Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations IBoT 4.44 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | … | |||
---|---|---|---|---|
rev. 2′ [ ] IGIḪI.A-waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ⸢UL⸣not:NEG [
… | IGIḪI.A-wa | ⸢UL⸣ | … |
---|---|---|---|
Auge {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | not NEG |
rev. 3′ [ ḫi-li-i]p-še-ma-an NU.S[IG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | ḫi-li-i]p-še-ma-an | NU.S[IG₅ |
---|---|---|
ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
rev. 4′ [ QA-TAM-M]A-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS SIG₅-d[uto become good:3SG.IMP
… | QA-TAM-M]A-pát | … | nu | KIN | SIG₅-d[u |
---|---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | to become good 3SG.IMP |
rev. rest of the paragraph blank, 3 lines ¬¬¬
rev. blank paragraph
rev. fragment breaks off