Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 22.260 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. 1 ki-idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?: IR-šarForderung:{FNL(šar).NOM.SG.N, FNL(šar).ACC.SG.N, FNL(šar).NOM.PL.N, FNL(šar).ACC.PL.N, FNL(šar).STF} SAG.DUKopf:{(UNM)};
Oberhaupt:{(UNM)} INA URUPÚ-naArinna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]
ki-i | ku-it | IR-šar | SAG.DU | INA URUPÚ-na | … |
---|---|---|---|---|---|
dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil warum? | Forderung {FNL(šar).NOM.SG.N, FNL(šar).ACC.SG.N, FNL(šar).NOM.PL.N, FNL(šar).ACC.PL.N, FNL(šar).STF} | Kopf {(UNM)} Oberhaupt {(UNM)} | Arinna {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. 2 IR-an-mabitten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
bitten:PTCP.ACC.SG.C kiš-anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ma-a-an-wa-zawie: DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} [ ]
IR-an-ma | kiš-an | ma-a-an-wa-za | DUTU-ŠI | … |
---|---|---|---|---|
bitten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} bitten PTCP.ACC.SG.C | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | wie | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
obv. 3 nuCONNn kiš-anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ER-u-ento request:1PL.PST nuCONNn ni-iš(Orakelterminus):;
n-mal: NU.GÁL(there is) not):NEG ⸢SIG₅⸣-x[ ]
nu | kiš-an | ER-u-en | nu | ni-iš | NU.GÁL | ⸢SIG₅⸣-x[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | to request 1PL.PST | CONNn | (Orakelterminus) n-mal | (there is) not) NEG |
obv. 4 ku-u-uš-ša-ma-ašdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
ungünstig:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
ungünstig:{(ABBR)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
dieser:DEM1.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} x[ ] EZENḪI.A [ ]
ku-u-uš-ša-ma-aš | x[ | … | EZENḪI.A | … |
---|---|---|---|---|
dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ungünstig ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ungünstig {(ABBR)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} dieser DEM1.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} |
obv. 5 (erasure) SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS [ ]
SIG₅ | … |
---|---|
(niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. 6 EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:{(UNM)} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?: [ ]x DUTU-ŠI-za-aš‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC}
EZEN₄ḪI.A | ku-it | … | ]x | DUTU-ŠI-za-aš |
---|---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil warum? | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. 7 a-pa-a-ši-elhim-/her-/itself:DEM2selb.NOM.SG.C i-ia-z[ito make:3SG.PRS SIG₅-ru]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
a-pa-a-ši-el | i-ia-z[i | SIG₅-ru] | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
him-/her-/itself DEM2selb.NOM.SG.C | to make 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
obv. 8 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} BE-LU-maHerr:{(UNM)} DÙ-zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
na-aš | BE-LU-ma | DÙ-zi | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Herr {(UNM)} | machen {3SG.PRS, 3PL.PRS} machen 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
obv. 9 EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:{(UNM)} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?: A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
königlicher Status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DÙ-zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS ULnot:NEG SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
EZEN₄ḪI.A | ku-it | A-NA LUGAL | DÙ-zi | UL | SI×SÁ-at |
---|---|---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil warum? | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} königlicher Status {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | machen {3SG.PRS, 3PL.PRS} machen 3SG.PRS | not NEG | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
obv. 10 A-NA BE-LI-ma-at SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} NU.GÁL-za-aš(ist) nicht (vorhanden):NEG={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC} ULnot:NEG DÙ-zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS
A-NA BE-LI-ma-at | SI×SÁ-at | NU.GÁL-za-aš | UL | DÙ-zi |
---|---|---|---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | (ist) nicht (vorhanden) NEG={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG | machen {3SG.PRS, 3PL.PRS} machen 3SG.PRS |
obv. 11 NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
NU.ŠE-du | SIG₅ |
---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. 12 nuCONNn 𒑱ar-pa-aš-maVerwirrung:{LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Arpa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C DÙ-rito become:3SG.PRS.MP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 𒑱ar-pa-zaVerwirrung:HITT.ABL;
(u. B.):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Arpa:GN.ABL;
Verwirrung:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Arpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nu | 𒑱ar-pa-aš-ma | ku-iš-ki | DÙ-ri | na-aš | 𒑱ar-pa-za |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Verwirrung {LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Arpa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | someone INDFany.NOM.SG.C | to become 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Verwirrung HITT.ABL (u. B.) {NOM.SG.C, VOC.SG} Arpa GN.ABL Verwirrung {LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Arpa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. 13 ULnot:NEG DÙ-zimachen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
machen:3SG.PRS NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}
UL | DÙ-zi | NU.ŠE-du | NU.ŠE |
---|---|---|---|
not NEG | machen {3SG.PRS, 3PL.PRS} machen 3SG.PRS | to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig {(UNM)} |
obv. 14 [𒑱a]r-pa-a-ašVerwirrung:{LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Arpa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ŠA SAG.D[U]Kopf:{GEN.SG, GEN.PL};
Oberhaupt:{GEN.SG, GEN.PL}
[𒑱a]r-pa-a-aš | ku-iš | SI×SÁ-at | ŠA SAG.D[U] |
---|---|---|---|
Verwirrung {LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Arpa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Kopf {GEN.SG, GEN.PL} Oberhaupt {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. 15 [ḪU]L-luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?: UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Utensil aus Kupfer):{(UNM)} iš-pár-za-a-ientkommen:3SG.PRS;
hören:3SG.PRS NU.[SIG₅]ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
[ḪU]L-lu | ku-it | UGU | iš-pár-za-a-i | NU.[SIG₅] |
---|---|---|---|---|
Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil warum? | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf- PREV hinauf POSP hinauf ADV oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} oberer {(UNM)} Oberseite {(UNM)} (Utensil aus Kupfer) {(UNM)} | entkommen 3SG.PRS hören 3SG.PRS | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
obv. 16 [ ] ŠA ZAG-maGrenze:{GEN.SG, GEN.PL};
rechts:{GEN.SG, GEN.PL};
Schulter:{GEN.SG, GEN.PL};
richtig machen:{GEN.SG, GEN.PL};
günstig werden:{GEN.SG, GEN.PL};
Richtigkeit:{GEN.SG, GEN.PL} ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Utensil aus Kupfer):{(UNM)} [ ]
… | ŠA ZAG-ma | ku-it-ki | UGU | … |
---|---|---|---|---|
Grenze {GEN.SG, GEN.PL} rechts {GEN.SG, GEN.PL} Schulter {GEN.SG, GEN.PL} richtig machen {GEN.SG, GEN.PL} günstig werden {GEN.SG, GEN.PL} Richtigkeit {GEN.SG, GEN.PL} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf- PREV hinauf POSP hinauf ADV oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} oberer {(UNM)} Oberseite {(UNM)} (Utensil aus Kupfer) {(UNM)} |
obv. 17 [ ] NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS [ ]
… | NU.ŠE-du | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. 18 [ G]IGkrank sein:3SG.PRS;
krank sein:PTCP.NOM.SG.C;
krank sein:3SG.PRS.MP;
Krankheit:{(UNM)};
krank:{(UNM)};
Abgeschnittenes:{(UNM)};
Kranke:{(UNM)};
Kranker:{(UNM)} LUGAL-maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)} da-a-aš-šustark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP [ ]
… | G]IG | LUGAL-ma | da-a-aš-šu | DÙ-ri | … |
---|---|---|---|---|---|
krank sein 3SG.PRS krank sein PTCP.NOM.SG.C krank sein 3SG.PRS.MP Krankheit {(UNM)} krank {(UNM)} Abgeschnittenes {(UNM)} Kranke {(UNM)} Kranker {(UNM)} | Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} königlicher Status 3SG.PRS König {(UNM)} | stark {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to become 3SG.PRS.MP |
obv. 19 [ ]x NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)} [ ]
… | ]x | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
obv. 20 [ ] NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP S[IG₅](niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | NU.ŠE-du | S[IG₅] |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. breaks off
… | ]x | x x |
---|---|---|
… | ]xMEŠ-mu |
---|---|
… | |
---|---|
x[ |
---|
rev. ca. five blank lines
rev. 5′ 𒀹wa-ak-šurMaßeinheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} x[ ]x[ ]
𒀹wa-ak-šur | ŠÀ.BA | x[ | … | ]x[ | … |
---|---|---|---|---|---|
Maßeinheit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | darin ADV Inneres {(UNM)} |
rev. 6′ 8eight:QUANcar ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} da: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
end of rev.
8 | ni | ši | da | ke | … |
---|---|---|---|---|---|
eight QUANcar | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | (u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} gesamt {QUANall(ABBR)} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
]x.LUGAL |
---|
]x |
---|