The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 24.126 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KBo 24.126

obv. 1 1 ]-pu?-wa? 2 ki-i-mathis:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr -an-zito make:3PL.PRS 3 [ ]

ki-i-ma-an-zi
this
DEM1.ACC.SG.N=CNJctr
to make
3PL.PRS

obv. 2 ]x pé-e-da-an-zito take (away):3PL.PRS 4 ma-a-[an?as:CNJ ]

]xpé-e-da-an-zima-a-[an?
to take (away)
3PL.PRS
as
CNJ

obv. 3 5 ]x nam-mastill:ADV;
then:CNJ
wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS 6 x[ ]

]xnam-mawa-aḫ-nu-zix[
still
ADV
then
CNJ
to turn
3SG.PRS

obv. 4 7 ]x-i pa-išto give:3SG.PST 8 INA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar DINGIR.M[AḪ?Mother-goddess:NOM.SG(UNM) ]

]x-ipa-išINA UD2KAMDINGIR.M[AḪ?
to give
3SG.PST
dayD/L.SGtwo
QUANcar
Mother-goddess
NOM.SG(UNM)

obv. 5 ] 9 INA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar ŠA DINGIRMEŠgodGEN.PL ka[r-pí-ušanger:NOM.PL.C ]


INA UD3KAMŠA DINGIRMEŠka[r-pí-uš
dayD/L.SGthree
QUANcar
godGEN.PLanger
NOM.PL.C

obv. 6 10 ] ḫi-li-ip-ši-ma-an(anomaly of the gall bladder):LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N 11 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM)


ḫi-li-ip-ši-ma-anNU.SIG₅
(anomaly of the gall bladder)
LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N
unfavourable
NOM.SG(UNM)

obv. 7 12 pé-eš]-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP 13 u-ra-ia-an-ni-[i]n(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C

pé-eš]-ši-ia-an-duu-ra-ia-an-ni-[i]n
to throw
3PL.IMP
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C

obv. 8 14 EGI]Ragain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST

EGI]RUGUSIG₅-zaú-et
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

obv. 9 15 ] NI-MURto see:1PL.PST 16 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
pé-anbefore:ADV(ABBR)

NI-MURna-at-kánpé-an
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
before
ADV(ABBR)

obv. 10 17 ] ú-etto come:3SG.PST 18 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST

ú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST

obv. 19 ] blank


obv. 11 20 k]u-u-unthis:DEM1.ACC.SG.C Fpí-ḫa-IR-in:PNf.ACC.SG.C

k]u-u-unFpí-ḫa-IR-in
this
DEM1.ACC.SG.C

PNf.ACC.SG.C

obv. 12 21 pé-e]š-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP 22 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk

pé-e]š-ši-ia-an-duTI₈MUŠEN-kán
to throw
3PL.IMP
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk

obv. 13 23 -m]a-kán pé-anbefore:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

pé-anku-ušú-et
before
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 14 24 -ká]n EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL

EGIRUGUSIG₅-za
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL

obv. 15 25 ] a-ra-am-na-za(oracle bird):NOM.SG.C DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG.C

a-ra-am-na-zaDUTU-un
(oracle bird)
NOM.SG.C
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG.C

obv. 16 EGIRagain:ADV UG[Uup:ADV 26 U]M-MAthus:ADV UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠIGI.MUŠENbird obsever:GEN.PL(UNM) 27 ar-ḫa-waaway:ADV=QUOT pé-eš-šerto throw:3PL.PST


EGIRUG[UU]M-MAUGULALÚ.MEŠIGI.MUŠENar-ḫa-wapé-eš-šer
again
ADV
up
ADV
thus
ADV
supervisor
NOM.SG(UNM)
bird obsever
GEN.PL(UNM)
away
ADV=QUOT
to throw
3PL.PST

obv. 17 28 ki-ithis:DEM1.NOM.SG.N ku-itwhich:REL.NOM.SG.N x[ ]x x x IŠ-TU []ALextispicy expertABL IGI.MUŠEN-iabird obsever:ABL(UNM)=CNJadd

ki-iku-itx[]xx xIŠ-TU []ALIGI.MUŠEN-ia
this
DEM1.NOM.SG.N
which
REL.NOM.SG.N
extispicy expertABLbird obsever
ABL(UNM)=CNJadd

obv. 18 NU.SIG₅-tato become unfavourable:3SG.PST 29 DINGIR-LUM-z[agod:NOM.SG(UNM)=REFL;
god:VOC.SG(UNM)=REFL
] mar-ki-ia-anto reject:PTCP.INDCL ḫar-tito have:2SG.PRS

NU.SIG₅-taDINGIR-LUM-z[amar-ki-ia-anḫar-ti
to become unfavourable
3SG.PST
god
NOM.SG(UNM)=REFL
god
VOC.SG(UNM)=REFL
to reject
PTCP.INDCL
to have
2SG.PRS

obv. 19 30 ma-a-na-an-kánas:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GAMbelow:ADV pé-[1 31 ] pé-e-tum-marto take (away):VBN.NOM.SG.N ḫar-ga-ašdestruction:GEN.SG ag-ga-tar-rato die:VBN.NOM.SG.N=CNJadd ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP

ma-a-na-an-kánGAMpé-e-tum-marḫar-ga-ašag-ga-tar-raki-ša-ri
as
CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
below
ADV
to take (away)
VBN.NOM.SG.N
destruction
GEN.SG
to die
VBN.NOM.SG.N=CNJadd
to become
3SG.PRS.MP

obv. 20 32 nuCONNn DINGIR-LUMgod:NOM.SG(UNM);
god:VOC.SG(UNM)
a-pa-a-athe:DEM2/3.ACC.SG.N uš-ke-šito see:2SG.PRS.IMPF 33 n[uCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-a]n-du?to arrange:3PL.IMP2 34 ḫu-u-wa-aš(oracle bird):NOM.SG.C GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C 35 ar-ši-[i]n-da-at-ḫi-eš-ma-kán(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

nuDINGIR-LUMa-pa-a-atuš-ke-šin[uMUŠENḪI.ASI×SÁ-a]n-du?ḫu-u-wa-ašGUN-lišar-ši-[i]n-da-at-ḫi-eš-ma-kán
CONNngod
NOM.SG(UNM)
god
VOC.SG(UNM)
he
DEM2/3.ACC.SG.N
to see
2SG.PRS.IMPF
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
(oracle bird)
NOM.SG.C
(oracle term)
NOM.SG.C
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

obv. 21 pé-anbefore:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 36 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 37 pát-tar-pal-aḫ-ḫi-iš-ma-kán(bird of prey):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV GAMbelow:ADV ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

pé-anku-ušú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-itpát-tar-pal-aḫ-ḫi-iš-ma-kánEGIRGAMku-ušú-et
before
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST
(bird of prey)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
below
ADV
unfavourable
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 22 38 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-antogether:ADV ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 39 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM) 40 2two:QUANcar TI₈MUŠEN.ḪI.Aeagle:NOM.PL(UNM) GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C 2-antogether:ADV ar-ḫaaway:ADV pa-a-erto go:3PL.PST

na-aš2-anar-ḫapa-itEGIRKASKAL-NI2TI₈MUŠEN.ḪI.AGUN-liš2-anar-ḫapa-a-er
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtogether
ADV
away
ADV
to go
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
two
QUANcar
eagle
NOM.PL(UNM)
(oracle term)
NOM.SG.C
together
ADV
away
ADV
to go
3PL.PST

obv. 23 41 al-li-ia-aš-ma(kind of oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr zi-anfrom this side:ADV(ABBR) ku-ušunfavourable:ABL(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 42 UM-MAthus:ADV Mḫal-pa-:PNm.NOM.SG(UNM) 43 ar-ḫa-waaway:ADV=QUOT pé-eš-šerto throw:3PL.PST


al-li-ia-aš-mazi-anku-ušpa-itUM-MAMḫal-pa-ar-ḫa-wapé-eš-šer
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr
from this side
ADV(ABBR)
unfavourable
ABL(ABBR)
to go
3SG.PST
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)
away
ADV=QUOT
to throw
3PL.PST

obv. 24 44 IŠ-TU MUNUSŠU.GIold womanABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC 45 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 46 SIG₅good:NOM.SG(UNM) ME-anto take:PTCP.NOM.SG.N 47 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašgod:D/L.PL

IŠ-TU MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINNU.SIG₅-duSIG₅ME-annu-kánDINGIRMEŠ-aš
old womanABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to become unfavourable
3SG.IMP
good
NOM.SG(UNM)
to take
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPkgod
D/L.PL

obv. 25 48 INA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar ŠA DINGIRMEŠgodGEN.PL mi-nu-marḪI.Aflattery:VBN.STF ME-an-te-eš₁₇to take:PTCP.NOM.PL.C 49 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM DINGIR.MAḪ-niMother-goddess:D/L.SG SUM-an-te-ešto give:PTCP.NOM.PL.C

INA UD2KAMŠA DINGIRMEŠmi-nu-marḪI.AME-an-te-eš₁₇na-atDINGIR.MAḪ-niSUM-an-te-eš
dayD/L.SGtwo
QUANcar
godGEN.PLflattery
VBN.STF
to take
PTCP.NOM.PL.C
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMMother-goddess
D/L.SG
to give
PTCP.NOM.PL.C

obv. 26 50 INA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar ḪUL-luto become evil:NOM.SG.N M[E-a]nto take:PTCP.NOM.SG.N 51 nu-kánCONNn=OBPk an-da:POSP SUD-li₁₂empty:D/L.SG(UNM) 52 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


INA UD3KAMḪUL-luM[E-a]nnu-kánan-daSUD-li₁₂SIG₅
dayD/L.SGthree
QUANcar
to become evil
NOM.SG.N
to take
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPk
POSP
empty
D/L.SG(UNM)
good
NOM.SG(UNM)

obv. 27 53 ma-a-anas:CNJ a-ni UDKAM-tiday (deified):DN.D/L.SG U[DKAM-z]aday:NOM.SG.C SIG₅-eš-zito become good:3SG.PRS 54 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.D/L Mu-ra-ḫe-eš-ma-aš:PNm.NOM.SG.C Fpi-ḫa-IR-i[š-ša]:PNf.NOM.SG.C=CNJadd

ma-a-ana-ni UDKAM-tiU[DKAM-z]aSIG₅-eš-zinu-uš-ma-ašMu-ra-ḫe-eš-ma-ašFpi-ḫa-IR-i[š-ša]
as
CNJ
day (deified)
DN.D/L.SG
day
NOM.SG.C
to become good
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.D/L
PNm.NOM.SG.C

PNf.NOM.SG.C=CNJadd

obv. 28 ar-ḫaaway from:PREV a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS 55 a[r]-ḫa-ma-aš-ma-ašaway from:PREV=CNJctr=PPRO.3PL.D/L i-wa-aras:POSP Fdu-ut-tar-ri-ia-ti-ia-ašDuttarriyati:a → PPNf(UNM)b → PNf(UNM)c → PNf(UNM)d → PNf.D/L.SGe → PNf.ABLf → PNf(UNM)g → PNf.VOC.SG

ar-ḫaa-ni-ia-an-zia[r]-ḫa-ma-aš-ma-aši-wa-arFdu-ut-tar-ri-ia-ti-ia-aš
away from
PREV
to carry out
3PL.PRS
away from
PREV=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
as
POSP
Duttarriyati
a → PPNf(UNM)b → PNf(UNM)c → PNf(UNM)d → PNf.D/L.SGe → PNf.ABLf → PNf(UNM)g → PNf.VOC.SG

obv. 29 𒀹pa-ra-at-ta-ša-at-ta-[a]noffense(?):LUW||HITT.ACC.SG.C a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS 56 nam-ma-za-ašstill:ADV=REFL=PPRO.3PL.C.ACC MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) pé-ra-anbefore:POSP GAMbelow:ADV te-eḫ-ḫito put:1SG.PRS

𒀹pa-ra-at-ta-ša-at-ta-[a]na-ni-ia-an-zinam-ma-za-ašMUNUS.LUGALpé-ra-anGAMte-eḫ-ḫi
offense(?)
LUW||HITT.ACC.SG.C
to carry out
3PL.PRS
still
ADV=REFL=PPRO.3PL.C.ACC
queen
D/L.SG(UNM)
before
POSP
below
ADV
to put
1SG.PRS

obv. 30 57 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa-tar-na-aḫ-mito order:1SG.PRS 58 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a[r-ḫ]aaway:ADV KASKAL-ši-aḫ-mito set on the road:1SG.PRS 59 ma-a-an-ma-aš-ma-ašas:POSP=CNJctr=PPRO.3PL.D/L Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N ḪUL-u-e-eš-zito become evil:3SG.PRS

na-ašwa-tar-na-aḫ-mina-aša[r-ḫ]aKASKAL-ši-aḫ-mima-a-an-ma-aš-ma-ašÚ-ULku-it-kiḪUL-u-e-eš-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto order
1SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCaway
ADV
to set on the road
1SG.PRS
as
POSP=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.N
to become evil
3SG.PRS

obv. 31 60 [nuCONNn KI]Nwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 61 ŠA DINGIRMEŠgodGEN.PL mi-nu-ma[rḪI].Aflattery:STF ME-[a]n-te-ešto take:PTCP.NOM.PL.C 62 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM DINGIR.MAḪ-niMother-goddess:D/L.SG SUM-an-te-ešto give:PTCP.NOM.PL.C 63 INA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar

[nuKI]NSIG₅-ruŠA DINGIRMEŠmi-nu-ma[rḪI].AME-[a]n-te-ešna-atDINGIR.MAḪ-niSUM-an-te-ešINA UD2KAM
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
godGEN.PLflattery
STF
to take
PTCP.NOM.PL.C
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMMother-goddess
D/L.SG
to give
PTCP.NOM.PL.C
dayD/L.SGtwo
QUANcar

obv. 32 [ ME-a]nto take:PTCP.NOM.SG.N 64 nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-nigod:D/L.SG DA.BI-ievery; whole:QUANall.D/L.SG(ABBR) [Z]I-nisoul:D/L.SG.C 65 INA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar DDAG-išThrone deity:DN.NOM.SG.C GUB-išto rise:3SG.PST 66 pár-na-ašhouse:GEN.SG SIG₅good:ACC.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST

ME-a]nnu-kánDINGIR-LIM-niDA.BI-i[Z]I-niINA UD3KAMDDAG-išGUB-išpár-na-ašSIG₅ME-aš
to take
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPkgod
D/L.SG
every
whole
QUANall.D/L.SG(ABBR)
soul
D/L.SG.C
dayD/L.SGthree
QUANcar
Throne deity
DN.NOM.SG.C
to rise
3SG.PST
house
GEN.SG
good
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PST

obv. 33 67 [nu-kán(?)]CONNn=OBPk DINGIRMEŠ-[]god:D/L.PL 68 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


[nu-kán(?)]DINGIRMEŠ-[]SIG₅
CONNn=OBPkgod
D/L.PL
good
NOM.SG(UNM)

obv. 34 69 [IŠ-TU ḪALextispicy expertABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC 70 nuCONNn IGI-zifront:NOM.SG.N SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 71 EGIR-malast:NOM.SG(UNM)=CNJctr NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 72 IGI-zifront:NOM.SG.N SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) 73 ir?-iš(temple tool):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

[IŠ-TU ḪALER-TUMQ]A-TAM-MA-pátnuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSUMEŠir?-iš
extispicy expertABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnfront
NOM.SG.N
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
last
NOM.SG(UNM)=CNJctr
to become unfavourable
3SG.IMP
front
NOM.SG.N
(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
(temple tool)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

obv. 35 TU]KU.TUKUanger:NOM.SG(UNM) ša-pu-ḫi-ta(feature of the exta):LUW.NOM.PL.N ki-ru-ḫi-ta(feature of the exta):LUW.NOM.PL.N kewell-being:NOM.SG(ABBR) EGIRagain:ADV;
last:NOM.SG(UNM)
kewell-being:NOM.SG(ABBR) [ ]

TU]KU.TUKUša-pu-ḫi-taki-ru-ḫi-takeEGIRke
anger
NOM.SG(UNM)
(feature of the exta)
LUW.NOM.PL.N
(feature of the exta)
LUW.NOM.PL.N
well-being
NOM.SG(ABBR)
again
ADV
last
NOM.SG(UNM)
well-being
NOM.SG(ABBR)

obv. 36 74 ] GIŠTUKULtool:NOM.SG(UNM) TUKU.TUKU(?)anger:NOM.SG(UNM) EGIR-paagain:ADV u-da-aḫ-ḫa-x[


GIŠTUKULTUKU.TUKU(?)EGIR-pau-da-aḫ-ḫa-x[
tool
NOM.SG(UNM)
anger
NOM.SG(UNM)
again
ADV

obv. 37 75 k]um-man-ni:GN.D/L.SG;
:GN.NOM.SG(UNM);
:GN.ACC.SG(UNM);
:GN.GEN.SG(UNM);
:GN.D/L.SG(UNM)
pa-a-an?-z[i?to go:3PL.PRS

k]um-man-nipa-a-an?-z[i?

GN.D/L.SG

GN.NOM.SG(UNM)

GN.ACC.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

GN.D/L.SG(UNM)
to go
3PL.PRS

obv. 38 76 ]x-an-za I-NAD/L.SG [

]x-an-zaI-NA
D/L.SG

obv. 39 77 ]x x[

obv. breaks off

]xx[

rev. 1′ 78 ki-ithis:DEM1.NOM.SG.N [ku-it(?)which:REL.NOM.SG.N ]x-ši [a- ]x-iz-zi 79 [ ]x x(-)da-ma-ru še-eron:POSP;
up:ADV

ki-i[ku-it(?)]x-ši]x-iz-zi]xx(-)da-ma-ruše-er
this
DEM1.NOM.SG.N
which
REL.NOM.SG.N
on
POSP
up
ADV

rev. 2′ ŠAofGEN.SG ma-[ ]x-ni-ia-i 80 [ ]x za-an-ki-la-tar-rapunishment:ACC.SG.N=CNJadd SUM-an-zito give:3PL.PRS

ŠA]x-ni-ia-i]xza-an-ki-la-tar-raSUM-an-zi
ofGEN.SGpunishment
ACC.SG.N=CNJadd
to give
3PL.PRS

rev. 3′ 81 SISKUR-iasacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
sacrifice:NOM.SG(UNM)=CNJadd
x[ ]x-e?-za 82 x-za-kán [ -e]r ma-al-x-i? 83 SISKUR-masacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJctr a-ri-ia-an-zito make an oracular inquiry:3PL.PRS

SISKUR-iax[]x-e?-zax-za-kánma-al-x-i?SISKUR-maa-ri-ia-an-zi
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJadd
sacrifice
NOM.SG(UNM)=CNJadd
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJctr
to make an oracular inquiry
3PL.PRS

rev. 4′ 84 SI×SÁ-an-du?to arrange:3PL.IMP 85 [ -a]n-zi 86 ma-a-an-ma-kánas:CNJ=CNJctr=OBPk [k]u-it-ma-[a]n?for a while:INDadv a-pí-iathere; then:DEMadv EGIR-paagain:ADV an-datherein:ADV

SI×SÁ-an-du?ma-a-an-ma-kán[k]u-it-ma-[a]n?a-pí-iaEGIR-paan-da
to arrange
3PL.IMP
as
CNJ=CNJctr=OBPk
for a while
INDadv
there
then
DEMadv
again
ADV
therein
ADV

rev. 5′ 87 ma-a-an-ma-aš-šias:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
as:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L;
as:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
as:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
x[ 88 M]?3 SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 89 SAG.ME(technical term of extispicy):NOM.SG(UNM) 90 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM)


ma-a-an-ma-aš-šix[SIG₅-ruSAG.MENU.SIG₅
as
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
as
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L
as
CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
as
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
(technical term of extispicy)
NOM.SG(UNM)
unfavourable
NOM.SG(UNM)

rev. 6′ 91 [I]Š-TU MUNUSŠU.GIold womanABL ER-TU[Moracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TAM-M]A-pátlikewise:ADV=FOC 92 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 93 ḪUL-luto become evil:NOM.SG.N ME-anto take:PTCP.NOM.SG.N 94 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašgod:D/L.PL 95 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM)


[I]Š-TU MUNUSŠU.GIER-TU[MQA-TAM-M]A-pátnuKINSIG₅-ruḪUL-luME-annu-kánDINGIRMEŠ-ašNU.SIG₅
old womanABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
to become evil
NOM.SG.N
to take
PTCP.NOM.SG.N
CONNn=OBPkgod
D/L.PL
unfavourable
NOM.SG(UNM)

rev. 7′ 96 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L pa-ti-li-iš(functionary):NOM.SG.C še-erup:PREV aš-ta-ni-ia-ito cast a spell:LUW.3SG.PRS 97 pár-kán-nato lift:PTCP.NOM.SG.N=CNJadd za-an-ki-la-tar-rapunishment:ACC.SG.N=CNJadd IŠ-TU É.LUGALhouse of the kingABL SUM-an-zito give:3PL.PRS

nu-uš-šipa-ti-li-išše-eraš-ta-ni-ia-ipár-kán-naza-an-ki-la-tar-raIŠ-TU É.LUGALSUM-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.D/L(functionary)
NOM.SG.C
up
PREV
to cast a spell
LUW.3SG.PRS
to lift
PTCP.NOM.SG.N=CNJadd
punishment
ACC.SG.N=CNJadd
house of the kingABLto give
3PL.PRS

rev. 8′ 98 SISKUR-iasacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJadd IŠ-TU É.LUGALhouse of the kingABL SUM-an-zito give:3PL.PRS 99 SISKUR-masacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJctr a-ri-ia-an-zito make an oracular inquiry:3PL.PRS 100 GIM-an-atas:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM SI×SÁ-rito arrange:3SG.PRS.MP 101 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC QA-TAM-MAlikewise:ADV

SISKUR-iaIŠ-TU É.LUGALSUM-an-ziSISKUR-maa-ri-ia-an-ziGIM-an-atSI×SÁ-rina-atQA-TAM-MA
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJadd
house of the kingABLto give
3PL.PRS
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJctr
to make an oracular inquiry
3PL.PRS
as
CNJ=PPRO.3SG.N.NOM
to arrange
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACClikewise
ADV

rev. 9′ pí-an-zito give:3PL.PRS 102 DUTU-ŠI-ia-aš-ši-kán‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPk še-eron:POSP GIŠALhoe:ACC.SG(UNM) da-ito put:3SG.PRS 103 ma-a-an-ma-zaas:CNJ=CNJctr=REFL DINGIR-LUMgod:NOM.SG(UNM) KI.MINditto:ADV 104 nuCONNn *SUMEŠ*(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

pí-an-ziDUTU-ŠI-ia-aš-ši-kánše-erGIŠALda-ima-a-an-ma-zaDINGIR-LUMKI.MINnu*SUMEŠ*SIG₅-ru
to give
3PL.PRS
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPk
on
POSP
hoe
ACC.SG(UNM)
to put
3SG.PRS
as
CNJ=CNJctr=REFL
god
NOM.SG(UNM)
ditto
ADV
CONNn(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

rev. 10′ 105 ZAG-zaright:ADV RA-IṢbeaten:NOM.SG(UNM) 106 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM)


ZAG-zaRA-IṢNU.SIG₅
right
ADV
beaten
NOM.SG(UNM)
unfavourable
NOM.SG(UNM)

rev. 11′ 107 IŠ-TU MUNUSŠU.GIold womanABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC 108 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 109 DINGIR-LUM-zagod:NOM.SG(UNM)=REFL DA.BI-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C ZI-ansoul:ACC.SG.C ME-ašto take:3SG.PST

IŠ-TU MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ruDINGIR-LUM-zaDA.BI-anZI-anME-aš
old womanABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
god
NOM.SG(UNM)=REFL
every
whole
QUANall.ACC.SG.C
soul
ACC.SG.C
to take
3SG.PST

rev. 12′ 110 na-an-za-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk kar-píanger:D/L.SG ME-išto put:3SG.PST 111 NU.SIG₅unfavourable:NOM.SG(UNM)


na-an-za-an-kánkar-píME-išNU.SIG₅
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkanger
D/L.SG
to put
3SG.PST
unfavourable
NOM.SG(UNM)

rev. 13′ 112 nu-wa-ašCONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC ku-uš-mathis:DEM1.ACC.PL.C=CNJctr SUM-tar?gift:ACC.SG.N A?-NA? É.LUGALhouse of the king:D/L.SG SUM-an-zito give:3PL.PRS 〈〈SUM-an-zi〉〉 113 še-er-ma-kánup:ADV=CNJctr=OBPk Mta-at-ta-ma-ru-un:PNm.ACC.SG.C

nu-wa-ašku-uš-maSUM-tar?A?-NA? É.LUGALSUM-an-ziše-er-ma-kánMta-at-ta-ma-ru-un
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACCthis
DEM1.ACC.PL.C=CNJctr
gift
ACC.SG.N
house of the king
D/L.SG
to give
3PL.PRS
up
ADV=CNJctr=OBPk

PNm.ACC.SG.C

rev. 14′ ḫal-zi-ia-an-zito call:3PL.PRS 114 pár-kánto lift:PTCP.ACC.SG.N za-an-ki-la-tar-rapunishment:ACC.SG.N=CNJadd É.LUGALhouse of the king:D/L.SG(UNM) SUM-an-zito give:3PL.PRS 115 SISKUR-iasacrifice:ACC.SG(UNM)=CNJadd É.LUGALhouse of the king:D/L.SG(UNM) SUM-an-zito give:3PL.PRS

ḫal-zi-ia-an-zipár-kánza-an-ki-la-tar-raÉ.LUGALSUM-an-ziSISKUR-iaÉ.LUGALSUM-an-zi
to call
3PL.PRS
to lift
PTCP.ACC.SG.N
punishment
ACC.SG.N=CNJadd
house of the king
D/L.SG(UNM)
to give
3PL.PRS
sacrifice
ACC.SG(UNM)=CNJadd
house of the king
D/L.SG(UNM)
to give
3PL.PRS

rev. 15′ 116 DUTU-ŠI-ia-za-kán‘my sun’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=REFL=OBPk še-eron:POSP ma!-al-da-ito utter:3SG.PRS4 KI.MINditto:ADV 117 nuCONNn KINwork:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 118 DINGIR-LUM-zagod:NOM.SG(UNM)=REFL DA.BI-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C ZI-ansoul:ACC.SG.C

DUTU-ŠI-ia-za-kánše-erma!-al-da-iKI.MINnuKINSIG₅-ruDINGIR-LUM-zaDA.BI-anZI-an
‘my sun’
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJadd=REFL=OBPk
on
POSP
to utter
3SG.PRS
ditto
ADV
CONNnwork
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
god
NOM.SG(UNM)=REFL
every
whole
QUANall.ACC.SG.C
soul
ACC.SG.C

rev. 16′ 119 pár-na-aš-šahouse:GEN.SG=CNJadd SIG₅good:ACC.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST 120 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC pa-an-ga-u-ipeople:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST 121 INA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar DDAG-išThrone deity:DN.NOM.SG.C GUB-išto rise:3SG.PST 122 A-DAM!-MAred; red blood:ACC.SG(UNM) ME-ašto take:3SG.PST

pár-na-aš-šaSIG₅ME-ašna-atpa-an-ga-u-ipa-išINA UD2KAMDDAG-išGUB-išA-DAM!-MAME-aš
house
GEN.SG=CNJadd
good
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCpeople
D/L.SG
to give
3SG.PST
dayD/L.SGtwo
QUANcar
Throne deity
DN.NOM.SG.C
to rise
3SG.PST
red
red blood
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PST

rev. 17′ 123 A-NA Mta-at-ta-ma-ruD/L.SG ZAG-zaright:ADV GAR-rito put:3SG.PRS.MP 124 INA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar *ḪUL-luto become evil:NOM.SG.N ME-anto take:PTCP.NOM.SG.N x x x x*

A-NA Mta-at-ta-ma-ruZAG-zaGAR-riINA UD3KAM*ḪUL-luME-anx xxx*
D/L.SGright
ADV
to put
3SG.PRS.MP
dayD/L.SGthree
QUANcar
to become evil
NOM.SG.N
to take
PTCP.NOM.SG.N

rev. 18′ 125 nu-kánCONNn=OBPk an-da:POSP *SUD-li₁₂*empty:D/L.SG(UNM) 126 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


nu-kánan-da*SUD-li₁₂*SIG₅
CONNn=OBPk
POSP
empty
D/L.SG(UNM)
good
NOM.SG(UNM)

rev. 19′ 127 IŠ-TU ḪALextispicy expertABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC 128 nuCONNn SUMEŠ(flesh) omen:NOM.SG(UNM) SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP 129 ni(oracle term):NOM.SG(ABBR) ši(oracle term):NOM.SG(ABBR) taswelling(?):NOM.SG(ABBR) kewell-being:NOM.SG(ABBR) KASKALroad:NOM.SG(UNM) GÙB-zato the left:ADV RA-IṢbeaten:NOM.SG(UNM)

IŠ-TU ḪALER-TUMQA-TAM-MA-pátnuSUMEŠSIG₅-runišitakeKASKALGÙB-zaRA-IṢ
extispicy expertABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNn(flesh) omen
NOM.SG(UNM)
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
(oracle term)
NOM.SG(ABBR)
(oracle term)
NOM.SG(ABBR)
swelling(?)
NOM.SG(ABBR)
well-being
NOM.SG(ABBR)
road
NOM.SG(UNM)
to the left
ADV
beaten
NOM.SG(UNM)

rev. 20′ 14:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:NOM.PL(UNM) 130 SIG₅good:NOM.SG(UNM)


14ŠÀDIRSIG₅

QUANcar
coils of the intestines
NOM.PL(UNM)
good
NOM.SG(UNM)

rev. 21′ 131 [I]Š-TU IGI.MUŠENbird obseverABL ER-TUMoracle inquiry:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC 132 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 133 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST

[I]Š-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠEN-kánpé-anSIG₅-zaú-et
bird obseverABLoracle inquiry
NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk
before
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

rev. 22′ 134 [na-a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-antogether:ADV ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 135 u-ra-ia-an-ni-iš(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C tar-liš(oracle term):NOM.SG.C(ABBR) 136 pát-tar-pal-aḫ-ḫi-eš-ma-kán(bird of prey):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

[na-a]š2-anar-ḫapa-itu-ra-ia-an-ni-ištar-lišpát-tar-pal-aḫ-ḫi-eš-ma-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtogether
ADV
away
ADV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C
(oracle term)
NOM.SG.C(ABBR)
(bird of prey)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

rev. 23′ [EGI]Ragain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 137 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 138 EGIRbehind:POSP KASKALroad:D/L.SG(UNM) 139 UGAMUŠENraven:NOM.SG(UNM) G[UN?-liš](oracle term):NOM.SG.C5

[EGI]RUGUSIG₅-zaú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-itEGIRKASKALUGAMUŠENG[UN?-liš]
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
raven
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
NOM.SG.C

rev. 24′ 140 [al-l]i-ia-aš-ma-kán(kind of oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 141 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 142 [ ]

[al-l]i-ia-aš-ma-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST

rev. 25′ [ ] 143 UM-MAthus:ADV 〈〈M〉〉GALgrandee:NOM.SG(UNM)6 LÚ.MEŠIGI.MUŠENbird obsever:GEN.PL(UNM) 144 SI×SÁ-at-wato arrange:3SG.PST=QUOT [ ]


UM-MA〈〈M〉〉GALLÚ.MEŠIGI.MUŠENSI×SÁ-at-wa
thus
ADV
grandee
NOM.SG(UNM)
bird obsever
GEN.PL(UNM)
to arrange
3SG.PST=QUOT

lo. e. 26′ 145 [ ]x7 x x m.DKAL:PNm.NOM.SG(UNM);
:PNm.ACC.SG(UNM)
ku-itwhich:REL.NOM.SG.N;
which:REL.ACC.SG.N;
because:CNJ
x x x x GIŠwood:NOM.SG(UNM);
wood:ACC.SG(UNM);
wood:GEN.SG(UNM);
wood:ACC.PL(UNM);
wood:NOM.PL(UNM);
wood:GEN.PL(UNM);
wood:D/L.SG(UNM);
wood:D/L.PL(UNM);
wood:ABL(UNM)
x x [ ]


]xx xm.DKALku-itx xx xGIŠx x

PNm.NOM.SG(UNM)

PNm.ACC.SG(UNM)
which
REL.NOM.SG.N
which
REL.ACC.SG.N
because
CNJ
wood
NOM.SG(UNM)
wood
ACC.SG(UNM)
wood
GEN.SG(UNM)
wood
ACC.PL(UNM)
wood
NOM.PL(UNM)
wood
GEN.PL(UNM)
wood
D/L.SG(UNM)
wood
D/L.PL(UNM)
wood
ABL(UNM)

lo. e. 27′ 146 [ ]-za x x


end of tablet

x x
Sakuma Y. 2009b, II 428:pé-[da-an-zi(?), though a form of pešiya- is equally likely.
Following Sakuma Y. 2009b, II 428.
Or -eš?
The text has la-al-la-i. The correction of Hout Th.P.J. van den 1995c, 119 is followed here.
Or t[ar-liš].
Sakuma Y. 2009b, II 430: GAL-lu-ul-lu GAL. The personnenkeil is regarded as a scribal error here on the grounds that LÚ.MEŠIGI.MUŠEN has a plural determinative, and so GAL is best understood as the head noun of a genitive phrase, and not a personal name.
No photo available for the lower edge. According to the handcopy in KBo 24, the text was written with a barely readable script.