Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 24.132 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. 1′ ]IŠ-TU ⸢É?⸣[Haus:{ABL, INS}
]IŠ-TU ⸢É?⸣[ |
---|
Haus {ABL, INS} |
ma-a-a[n | |
---|---|
wie |
obv. 4′ -a]n-zi GAM-kánunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ULnot:NEG ku-⸢it⸣-[kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
GAM-kán | UL | ku-⸢it⸣-[ki | |
---|---|---|---|
unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
obv. 5′ [NU.SIG]₅-ruto become unfavourable:3SG.IMP.MP pa-an-ku-uš-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GÙB-t[arLinksheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
[NU.SIG]₅-ru | pa-an-ku-uš-za | GÙB-t[ar |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP.MP | viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Linksheit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
obv. 6′ [nu-kánCONNn=OBPk DINGIR]MEŠ-ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
[nu-kán | DINGIR]MEŠ-aš | … | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Göttlichkeit GEN.SG Gottheit {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Göttlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gottheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} begeistert {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
obv. 7′ [ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-it]welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: NU.SIG₅-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP nuCONNn LÚSANGAPriester:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST [UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MA(?)they:DEM2/3.NOM.PL.C
[ki-i | ku-it] | NU.SIG₅-ta | nu | LÚSANGA | pu-nu-uš-šu-u-en | [UM-MA | ŠU-NU-MA(?) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | ungünstig werden {2SG.PST, 3SG.PST} ungünstig werden 3SG.PRS.MP | CONNn | Priester {(UNM)} | to ask 1PL.PST | thus ADV | they DEM2/3.NOM.PL.C |
obv. 8′ [ ]x-wa EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUMonat:{(UNM)} ŠA ITU.5KAM kar-ša-anWeizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weizen(?):GEN.PL;
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:LUW.2SG.IMP [x-x
… | EZEN₄ | ITU | ŠA ITU.5KAM | kar-ša-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Monat {(UNM)} | Weizen(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} Weizen(?) GEN.PL abschneiden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (u. B.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} Stücke {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Weizen(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} abschneiden LUW.2SG.IMP |
obv. 9′ [ ]x-da-an še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS NU.SIG₅-[duto become unfavourable:3SG.IMP
… | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | nu | KIN | NU.SIG₅-[du | |
---|---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig PTCP.NOM.SG.C | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | to become unfavourable 3SG.IMP |
obv. 10′ [ da-p]í-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-an-za-an-kán: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC kar-[píheben:2SG.IMP;
Zorn:{D/L.SG, STF}
… | da-p]í-an | ZI-an | ME-aš | na-an-za-an-kán | kar-[pí |
---|---|---|---|---|---|
gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} gesamt QUANall.D/L.SG | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | heben 2SG.IMP Zorn {D/L.SG, STF} |
obv. 11′ [DINGIR-L]UMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} ke-e-da-aš-pátdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} INIM-ašWort:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-[an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
[DINGIR-L]UM | ke-e-da-aš-pát | INIM-aš | še-er | TUKU.TUKU-u-[an-za |
---|---|---|---|---|
Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | dieser {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} | Wort {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig PTCP.NOM.SG.C |
obv. 12′ [KI].MINditto:ADV nuCONNn TUKUzornig:{(UNM)};
zürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} da-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG Z[I-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk
[KI].MIN | nu | TUKU | SIG₅-ru | DINGIR-LUM-za | da-pí-an | Z[I-an | ME-aš | nu-kán |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ditto ADV | CONNn | zornig {(UNM)} zürnen 3SG.PRS Zorn {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | Gott ABL Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} gesamt QUANall.D/L.SG | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk |
obv. 13′ [DINGIR.MAḪ?]-nimother goddess:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST INA UD.2KAM GIŠDAG-išThron:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Thron:NOM.PL.C GUB-⸢iš⸣to rise:3SG.PST [x-x
[DINGIR.MAḪ?]-ni | pa-iš | INA UD.2KAM | GIŠDAG-iš | GUB-⸢iš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
mother goddess D/L.SG | to give 3SG.PST | Thron {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Thron NOM.PL.C | to rise 3SG.PST |
obv. 14′ [ A-D]ÁM-MArot; rotes Blut:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG pa-i[što give:3SG.PST
… | A-D]ÁM-MA | ME-aš | na-at | DINGIR.MAḪ-ni | pa-i[š |
---|---|---|---|---|---|
rot rotes Blut {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | mother goddess D/L.SG | to give 3SG.PST |
obv. 15′ [INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAM]-pa-an ku-uš-za-kánunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):HITT.ABL(ABBR)=OBPk ŠÀ-zaHerz:ABL;
Inneres:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Inneres:ABL;
darin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} IZIFeuer:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-ká[nCONNn=OBPk
[INA UD | 3KAM]-pa-an | ku-uš-za-kán | ŠÀ-za | IZI | ME-aš | nu-ká[n |
---|---|---|---|---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) HITT.ABL(ABBR)=OBPk | Herz ABL Inneres {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Inneres ABL darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Feuer {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk |
obv. 16′ [IŠ-TU LÚḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER]-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
[IŠ-TU LÚḪAL | ER]-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {ABL, INS} | Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM) {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
obv. ca. 4 blank lines
obv. 17′ ]x x MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} ŠA DIMIN.IMIN.[BISebettu:{GEN.SG, GEN.PL}
… | MÁŠ.GAL | ŠA DIMIN.IMIN.[BI | ||
---|---|---|---|---|
Ziegenbock {(UNM)} | Sebettu {GEN.SG, GEN.PL} |
… | |||
---|---|---|---|
obv. breaks off
… | |
---|---|
rev. 1′ ] EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫar-pa-aš-ši-ešHolzhaufen:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Haufen:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Ḫarpa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
absondern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Holzhaufen:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Holzhaufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Haufen:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
Haufen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C};
aufhäufen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU[
… | EZEN₄ | ḫar-pa-aš-ši-eš | LÚMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
kultisches Fest {(UNM)} | Holzhaufen {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Haufen {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Ḫarpa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} absondern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Holzhaufen {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Holzhaufen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Haufen {ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} Haufen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} aufhäufen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={POSS.3SG.NOM.PL.C, POSS.3SG.NOM.SG.C} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
rev. 2′ ] URUi-šu-waIšuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-eš-šerto make:3PL.PST.IMPF 6six:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} [
… | URUi-šu-wa | e-eš-šer | 6 | UDU | … |
---|---|---|---|---|---|
Išuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to make 3PL.PST.IMPF | six QUANcar | Schaf {(UNM)} |
rev. 3′ ]x ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ŠU-ŠIsixty:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ḫa-az-zischlagen:2SG.IMP;
Ḫazzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫazzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫazzi:{HURR.ABS.SG, STF} [
ŠÀ | ŠU-ŠI | NINDA.GUR₄.RA | ḫa-az-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | sixty QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | schlagen 2SG.IMP Ḫazzi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫazzi {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} (u. B.) {HURR.ABS.SG, STF} Ḫazzi {HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 4′ ]x 6six:QUANcar GUNTalent:{(UNM)} GIŠHolz:{(UNM)} 1one:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} GIŠwa-ar-ša-x[
6 | GUN | GIŠ | 1 | ME | ||
---|---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | Talent {(UNM)} | Holz {(UNM)} | one QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
rev. 5′ ]-⸢mi⸣ dan-na-at-ti-iš-taleer werden:{3SG.PST, 2SG.PST};
leer:D/L.SG;
leer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
leer:NOM.PL.C;
leer:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Leere:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} nuCONNn SÈD-anruhen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ruhen:PTCP.ACC.SG.C;
Winter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
beruhigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
beruhigen:PTCP.ACC.SG.C;
ruhen:3SG.PRS;
Winter:{(UNM)} [
dan-na-at-ti-iš-ta | nu | SÈD-an | … | |
---|---|---|---|---|
leer werden {3SG.PST, 2SG.PST} leer D/L.SG leer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} leer NOM.PL.C leer {NOM.SG.C, VOC.SG} Leere {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | CONNn | ruhen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ruhen PTCP.ACC.SG.C Winter {ACC.SG.C, GEN.PL} beruhigen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} beruhigen PTCP.ACC.SG.C ruhen 3SG.PRS Winter {(UNM)} |
rev. 6′ ]x ap-pé-eš-ke-ez-zito seize:3SG.PRS.IMPF nuCONNn UDUSchaf:{(UNM)} 2020:QUANcar a-ri-ia-[
ap-pé-eš-ke-ez-zi | nu | UDU | 20 | ||
---|---|---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS.IMPF | CONNn | Schaf {(UNM)} | 20 QUANcar |
rev. 7′ ] šu-wa-pátdrücken:3SG.PRS.MP;
füllen:2SG.IMP;
füllen:3SG.PRS.MP;
ganz:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ap-pé-eš-kan-zito seize:3PL.PRS.IMPF [
… | šu-wa-pát | ap-pé-eš-kan-zi | … |
---|---|---|---|
drücken 3SG.PRS.MP füllen 2SG.IMP füllen 3SG.PRS.MP ganz HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seize 3PL.PRS.IMPF |
rev. 8′ ]x ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ka-a-aš-mu-zadieser:DEM1.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL};
(u. B.):HATT={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} [
ku-it-ki | pé-eš-kán-zi | nu | ka-a-aš-mu-za | … | |
---|---|---|---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | to give 3PL.PRS.IMPF | CONNn | dieser DEM1.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} (u. B.) HATT={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} |
rev. 9′ ]x kar-ša-an-zaabschneiden:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weizen(?):GEN.PL;
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
several blank lines
rev. breaks off
kar-ša-an-za | |
---|---|
abschneiden {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Weizen(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} Weizen(?) GEN.PL abschneiden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (u. B.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} |