The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 25.2+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) obv. 1′ ]x nu-x[

]xnu-x[

(Frg. 1) obv. 2′ ] pé-en-nato drive there:2SG.IMP [


pé-en-na
to drive there
2SG.IMP

(Frg. 1) obv. 3′ ]x-e-eš-še-et NU.GÁL(there is) not):NEG -ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

]x-e-eš-še-etNU.GÁL-aš
(there is) not)
NEG
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) obv. 4′ ](-)re-*x*-e(-)[


(Frg. 1) obv. 5′ N]U.GÁL(there is) not):NEG ut-ni-iaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Wort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)};
Utniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
an-〈da〉warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
ga-a-aš-z[aHunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u. B.):HATT
ki-ša]werden:3SG.PRS.MP;
Kleid aus Kammgarntuch(?); gekämmt (Wolle) (Bekleidungsname oder Adj.):;
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)}


N]U.GÁLut-ni-iaan-〈da〉ga-a-aš-z[aki-ša]
(there is) not)
NEG
Land
{D/L.SG, ALL}
Land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Wort
Sache
D/L.SG
Utniyant
{DN(UNM)}
Utniyant
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF
Hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u. B.)
HATT
werden
3SG.PRS.MP
Kleid aus Kammgarntuch(?)
gekämmt (Wolle) (Bekleidungsname oder Adj.)

Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}

(Frg. 1) obv. 6′ ]x ḫi-in-kánübergeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Seuche:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
übergeben:2SG.IMP
ki-i-ša-r[ito become:3SG.PRS.MP

]xḫi-in-kánki-i-ša-r[i
übergeben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Seuche
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
übergeben
2SG.IMP
to become
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) obv. 7′ ]-zi [


(Frg. 1) obv. 8′ ]x-da-an ú-e-da-arWasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
‚Wasserstein‘:
a-r[a-


]x-da-anú-e-da-ar
Wasser
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
‚Wasserstein‘

(Frg. 1) obv. 9′ ma?-i]a?-an-da-an-ni-iš-šiErwachsensein:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
[


ma?-i]a?-an-da-an-ni-iš-šia-ki
Erwachsensein
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) obv. 10′ ]x túḫ-ḫu-uš-ziabschneiden:3SG.PRS na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
UDM[?(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}


]xtúḫ-ḫu-uš-zina-aš-maUDM[?
abschneiden
3SG.PRS
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

(Frg. 1) obv. 11′ na]-ak-ki-išwichtig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tote(ngeist):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ut-ni-iaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Wort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)};
Utniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
pár-aḫ-z[ijagen:3SG.PRS


na]-ak-ki-išut-ni-iapár-aḫ-z[i
wichtig
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tote(ngeist)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Land
{D/L.SG, ALL}
Land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Wort
Sache
D/L.SG
Utniyant
{DN(UNM)}
Utniyant
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
jagen
3SG.PRS

(Frg. 1) obv. 12′ ]x na?-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
x-x[

obv. breaks off

]xna?-aš-max-x[
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) rev.


(Frg. 1) rev. 1′ -z]i?


(Frg. 1) rev. 2′ ]x-x[


]x-x[

(Frg. 2+1) rev. 1′/rev. 3′ ]x[ ]x x[


]x[]xx[

(Frg. 2+1) rev. 2′/rev. 4′ ] 1?one:QUANcar t[a?- ] erasure

1?
one
QUANcar

(Frg. 2+1) rev. 3′/rev. 5′ ] [ ]


(Frg. 2+1) rev. 4′/rev. 6′ n]e-e:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
x[ ]-eš-zi


n]e-ex[

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) rev. 5′/rev. 7′ ]x-re-en-zi [ ]


]x-re-en-zi

(Frg. 2+1) rev. 6′/rev. 8′ ]-aš ki-iš-šu-wa-a[n?]-ta?so beschaffen:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

ki-iš-šu-wa-a[n?]-ta?
so beschaffen
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) rev. 7′ ]-ik-[


(Frg. 2) rev. 8′ ]x-ig-ga-aš ma-a-[


]x-ig-ga-aš

(Frg. 2) rev. 9′ ]x-ze-e-ša ša-r[a-


]x-ze-e-ša

(Frg. 2) rev. 10′ ]x-ku-zi-ia-na-at [


]x-ku-zi-ia-na-at

(Frg. 2) rev. 11′ ]x-x-x-x[

]x-x-x-x[

(Frg. 2) rev. 12′ ]x [


rev. breaks off

]x