Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 25.2+ (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | ]x | ⸢nu⸣-x[ |
---|---|---|
(Frg. 1) obv. 2′ ] ⸢pé-en⸣-nato drive there:2SG.IMP [
… | ⸢pé-en⸣-na | … |
---|---|---|
to drive there 2SG.IMP |
(Frg. 1) obv. 3′ ]x-e-eš-še-et NU.GÁL(there is) not):NEG LÚ-ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ]x-e-eš-še-et | NU.GÁL | LÚ-aš | … |
---|---|---|---|---|
(there is) not) NEG | Mann {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Männlichkeit GEN.SG Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Männlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) obv. 4′ ](-)re-*x*-⸢e⸣(-)[
(Frg. 1) obv. 5′ N]U.GÁL(there is) not):NEG ut-ni-iaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Wort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)};
Utniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} an-〈da〉warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF ga-a-aš-z[aHunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u. B.):HATT ki-ša]werden:3SG.PRS.MP;
Kleid aus Kammgarntuch(?); gekämmt (Wolle) (Bekleidungsname oder Adj.):;
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)}
N]U.GÁL | ut-ni-ia | an-〈da〉 | ga-a-aš-z[a | ki-ša] |
---|---|---|---|---|
(there is) not) NEG | Land {D/L.SG, ALL} Land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Wort Sache D/L.SG Utniyant {DN(UNM)} Utniyant {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- Gleichrangiger STF | Hunger {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} dieser DEM1.NOM.SG.C (u. B.) HATT | werden 3SG.PRS.MP Kleid aus Kammgarntuch(?) gekämmt (Wolle) (Bekleidungsname oder Adj.) Wohlbefinden Elle {(ABBR)} |
(Frg. 1) obv. 6′ ]x ḫi-in-kánübergeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Seuche:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
übergeben:2SG.IMP ki-i-ša-r[ito become:3SG.PRS.MP
]x | ḫi-in-kán | ki-i-ša-r[i |
---|---|---|
übergeben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Seuche {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} übergeben 2SG.IMP | to become 3SG.PRS.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 1) obv. 8′ ]x-da-an ú-e-da-arWasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
‚Wasserstein‘: a-r[a-
… | ]x-da-an | ú-e-da-ar | |
---|---|---|---|
Wasser {NOM.PL.N, ACC.PL.N} ‚Wasserstein‘ |
(Frg. 1) obv. 9′ ma?-i]a?-an-da-an-ni-iš-šiErwachsensein:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG [
ma?-i]a?-an-da-an-ni-iš-ši | a-ki | … |
---|---|---|
Erwachsensein D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | sterben 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. 10′ ]x túḫ-ḫu-uš-ziabschneiden:3SG.PRS na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UDM[EŠ?(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
]x | túḫ-ḫu-uš-zi | na-aš-ma | UDM[EŠ? |
---|---|---|---|
abschneiden 3SG.PRS | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} |
(Frg. 1) obv. 11′ na]-ak-ki-išwichtig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tote(ngeist):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ut-ni-iaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Wort; Sache:D/L.SG;
Utniyant:{DN(UNM)};
Utniyant:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} pár-aḫ-z[ijagen:3SG.PRS
na]-ak-ki-iš | ut-ni-ia | pár-aḫ-z[i |
---|---|---|
wichtig {NOM.SG.C, VOC.SG} Tote(ngeist) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Land {D/L.SG, ALL} Land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Wort Sache D/L.SG Utniyant {DN(UNM)} Utniyant {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | jagen 3SG.PRS |
(Frg. 1) obv. 12′ ]x ⸢na?-aš-ma⸣oder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x-x[
obv. breaks off
… | ]x | ⸢na?-aš-ma⸣ | x-x[ |
---|---|---|---|
oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
]x-x[ |
---|
(Frg. 2+1) rev. 1′/rev. 3′ ]x[ ]x x[
… | ]x[ | … | ]x | x[ |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1) rev. 2′/rev. 4′ ] 1?one:QUANcar t[a?- ] erasure
… | 1? | … | |
---|---|---|---|
one QUANcar |
(Frg. 2+1) rev. 3′/rev. 5′ ] [ ]
… |
---|
(Frg. 2+1) rev. 4′/rev. 6′ n]e-e:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} x[ ]-eš-zi
n]e-e | x[ | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} (sich) drehen 2SG.IMP Ne {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2+1) rev. 5′/rev. 7′ ]x-re-en-zi [ ]
]x-re-en-zi | … |
---|---|
(Frg. 2+1) rev. 6′/rev. 8′ ]-aš ki-iš-šu-wa-a[n?]-⸢ta?⸣so beschaffen:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
ki-iš-šu-wa-a[n?]-⸢ta?⸣ | … | |
---|---|---|
so beschaffen {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) rev. 8′ ]x-ig-ga-aš ma-a-[
]x-ig-ga-aš | |
---|---|
(Frg. 2) rev. 9′ ]x-ze-e-ša ša-r[a-
]x-ze-e-ša | |
---|---|
(Frg. 2) rev. 10′ ]x-⸢ku⸣-zi-ia-na-at [
]x-⸢ku⸣-zi-ia-na-at | … |
---|---|
… | ]x-x-x-x[ |
---|---|
rev. breaks off
… | ]x | … |
---|---|---|