The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 32.111 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

u. e. 1 A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
königlicher Status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
i?-[

A-NA LUGAL
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
königlicher Status
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 2 pé-eš-ši-ia-u-ento throw:1PL.PST [

pé-eš-ši-ia-u-en
to throw
1PL.PST

obv. 3 KASKAL-anauf den Weg bringen:PTCP.NOM.SG.C;
Weg:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weg:FNL(a).ACC.SG.C;
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
pé-e-tahinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS.MP;
Platz:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
schicken:3SG.PST
x[


KASKAL-anpé-e-tax[
auf den Weg bringen
PTCP.NOM.SG.C
Weg
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weg
FNL(a).ACC.SG.C
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS.MP
Platz
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
schicken
3SG.PST

obv. 4 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ta-pa-aš-ša-[

nu-uš-ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

obv. 5 ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ta-pa-aš-ša-x[

ku-išta-pa-aš-ša-x[
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

obv. 6 ḫa-an-da-a-it-taordnen:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP};
(Örtlichkeit?):{ALL, VOC.SG, STF};
(Örtlichkeit?):ALL;
ordnen:{3SG.PST, 2SG.PST};
zur Stirn gehörig:INS;
(Örtlichkeit?):STF
[

ḫa-an-da-a-it-ta
ordnen
{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 3SG.PRS.MP}
(Örtlichkeit?)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Örtlichkeit?)
ALL
ordnen
{3SG.PST, 2SG.PST}
zur Stirn gehörig
INS
(Örtlichkeit?)
STF

obv. 7 iš-ša-na-ni pé-[

iš-ša-na-ni

obv. 8 [e-e]p!-perto seize:3PL.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [


[e-e]p!-perna-at
to seize
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

obv. 9 [ ]x-an-da-ma [

]x-an-da-ma

obv. 10 [ i]a-at-t[agehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}


i]a-at-t[a
gehen
3SG.PRS.MP
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}

obv. 11 [ ]x x[

obv. breaks off

rev. blank insofar as preserved

]xx[