The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 36.46+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) obv.! I 1 [UD MUNUS ú-li-id-ma l]a-a i-ba-aš-ša-a

[UDMUNUSú-li-id-mal]a-ai-ba-aš-ša-a

(Frg. 1) obv.! I 2 is-s]a?-ap-pa-aḫ


is-s]a?-ap-pa-aḫ

(Frg. 1) obv.! I 3 [UD MUNUS ú-li-id-ma š]a ri-i-me ša-ki-in

[UDMUNUSú-li-id-maš]ari-i-meša-ki-in

(Frg. 1+2) obv. I! 4/obv. I 1′ ]x i-dá-ak


i-dá-ak

(Frg. 1+2) obv. I! 5/obv. I 2′ ]x i-ri-bu-ú

i-ri-bu-ú

(Frg. 1+2) obv. I! 6/obv. I 3′ LU]GAL i-x-x[


LU]GAL

(Frg. 1+2) obv. I! 7/obv. I 4′ ]x-iš(-)[ ]

(Frg. 2) obv. I 8′ ] i-x-lu?-ú


(Frg. 2) obv. I 9′ š]a i-mi-it-ti

š]ai-mi-it-ti

(Frg. 2) obv. I 10′ ] i-kal


i-kal

(Frg. 2) obv. I 11′ ša šu-m]e-li la i-ba-ša?-a

šašu-m]e-lilai-ba-ša?-a

(Frg. 2) obv. I 12′ ]-ti


(Frg. 2) obv. I 13′ ]-šu LUGAL

LUGAL

(Frg. 2) obv. I 14′ ]i?-la


(Frg. 2) obv. I 15′ [ NU.GÁ]L LUGAL GABA!.RI-e-šu1 NU.GÁL

NU.GÁ]LLUGALGABA!.RI-e-šuNU.GÁL

(Frg. 2) obv. I 16′ [ ] i?-bá-aš-ši


i?-bá-aš-ši

(Frg. 2) obv. I 17′ [ š]a i-mi-it-ti

š]ai-mi-it-ti

(Frg. 2) obv. I 18′ [ ] ŠÀ-bi


ŠÀ-bi

(Frg. 2) obv. I 19′ [ ] šu-me-li

obv. I breaks off

šu-me-li

(Frg. 2) obv. II 1′ x[

(Frg. 2) obv. II 2′ MUNUS? [

MUNUS?

(Frg. 2) obv. II 3′ SI x[


SI

(Frg. 2) obv. II 4′ i-na IT[U

i-na

(Frg. 2) obv. II 5′ iš-tu x[

iš-tu

(Frg. 2) obv. II 6′ ú-šar-r]i

ú-šar-r]i

(Frg. 2) obv. II 7′ ú-kam-me-er

ú-kam-me-er

(Frg. 2) obv. II 8′ i-na URU[


i-na

(Frg. 2) obv. II 9′ i-na ITU[

i-na

(Frg. 2) obv. II 10′ DUTU iš-[

DUTU

(Frg. 2) obv. II 11′ id-dan-n[un?


id-dan-n[un?

(Frg. 2) obv. II 12′ i-na ITU[

i-na

(Frg. 2) obv. II 13′ im-ta-x[

(Frg. 2) obv. II 14′ MUNUS LUGAL.GAL [

MUNUSLUGAL.GAL

(Frg. 2) obv. II 15′ NIN?-x-x[

obv. II breaks off

(Frg. 2) rev. IV 1′ ](-)ta-x[

(Frg. 2) rev. IV 2′ ] ú-x[


ú-x[

(Frg. 2) rev. IV 3′ ]

(Frg. 2) rev. IV 4′ ]x-ak-ru-[

(Frg. 2) rev. IV 5′ ]x SAG.D[U?Kopf:{(UNM)};
Oberhaupt:{(UNM)}

]xSAG.D[U?
Kopf
{(UNM)}
Oberhaupt
{(UNM)}

(Frg. 2) rev. IV 6′ -t]a? na-aš-x[

na-aš-x[

(Frg. 2) rev. IV 7′ ] ḫu-u-wa-a-[


(Frg. 2) rev. IV 8′ ](-)la-ap-ta GIŠG[U.ZA(?)Thron:{(UNM)}

GIŠG[U.ZA(?)
Thron
{(UNM)}

(Frg. 2) rev. IV 9′ ]x-an ki-ia-anliegen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
[

]x-anki-ia-an
liegen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

(Frg. 2) rev. IV 10′ ] ḫu-u-wa-ap-[


(Frg. 2) rev. IV 11′ ]x ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[

]xú-et
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1+2) rev.! IV 1′/rev. IV 12′ ]xMEŠ wa-u-wa-anBrotbissen:?;
(Brot oder Gebäck):{(ABBR)};
Maßeinheit:{(ABBR)}
i[t- ]

]xMEŠwa-u-wa-an
Brotbissen
?
(Brot oder Gebäck)
{(ABBR)}
Maßeinheit
{(ABBR)}

(Frg. 1+2) rev.! IV 2′/rev. IV 13′ ]-it a-pa-a-aš-šaOpfergrube:HURR.DAT.PL;
vorderer:HURR.DAT.PL;
er:DEM2/3.ACC.SG.C;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apa:PNm.ACC.SG.C;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
a-pa-a-a[t]er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

a-pa-a-aš-šaa-pa-a-a[t]
Opfergrube
HURR.DAT.PL
vorderer
HURR.DAT.PL
er
DEM2/3.ACC.SG.C
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apa
PNm.ACC.SG.C
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1+2) rev.! IV 3′/rev. IV 14′ ]x-pí-iš ḫa-an-tivertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP

]x-pí-išḫa-an-ti
vertrauen
PTCP.D/L.SG
Stirn
D/L.SG
zur Stirn gehörig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Stirnreif
{D/L.SG, STF}
getrennt

sorgen für
2SG.IMP

(Frg. 1+2) rev.! IV 4′/rev. IV 15′ U]D(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
20KAM20:QUANcar pé-e-da-ašhinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


U]D20KAMpé-e-da-aš
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
20
QUANcar
hinschaffen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Platz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schicken
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) rev.! IV 5′/rev. IV 16′ ]-e-da-aš DUTU-ušSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DUTU-uš
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1+2) rev.! IV 6′/rev. IV 17′ ]x ú-e-eš-ke-u-wa-anschicken:IMPF.SUP;
schreien:IMPF.SUP

]xú-e-eš-ke-u-wa-an
schicken
IMPF.SUP
schreien
IMPF.SUP

(Frg. 1+2) rev.! IV 7′/rev. IV 18′ ] LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

LUGAL-iku-i-e-eš
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) rev.! IV 8′/rev. IV 19′ ]-šu-uš LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
ḫar-ni-ik-tazerstören:{3SG.PST, 2SG.PST}

LUGAL-ušḫar-ni-ik-ta
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
zerstören
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1+2) rev.! IV 9′/rev. IV 20′ -l]i-ia-ad-da na?-taSchilfrohr:{VOC.SG, ALL, STF};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na?-ta
Schilfrohr
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1+2) rev.! IV 10′/rev. IV 21′ ]

end of rev. IV

text: ga