Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.168 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ]x-ki ÉRIN?Truppe:{(UNM)}1 x IŠ-TUaus:{ABL, INS} x[ ]
… | ÉRIN? | … | IŠ-TU | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Truppe {(UNM)} | aus {ABL, INS} |
2′ ]x-ma? da-me-e-⸢da⸣-azanderer:INDoth.ABL;
anderer:INDoth.ALL;
Üppigkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
anderswo: Ú-ULnot:NEG x[ ]
… | da-me-e-⸢da⸣-az | Ú-UL | … | ||
---|---|---|---|---|---|
anderer INDoth.ABL anderer INDoth.ALL Üppigkeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N} anderswo | not NEG |
3′ d]a-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-an-za-an-ká[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC ]
… | d]a-pí-an | ZI-an | ME-aš | na-an-za-an-ká[n | … |
---|---|---|---|---|---|
gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} gesamt QUANall.D/L.SG | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC |
4′ ]x NU.SIG₅-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk e-d[a]-nithat one:DEM3.D/L.SG A-NA mDUGUD-L[ÚDUGUD-ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
… | NU.SIG₅-ta | nu-kán | e-d[a]-ni | A-NA mDUGUD-L[Ú | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
ungünstig werden {2SG.PST, 3SG.PST} ungünstig werden 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | that one DEM3.D/L.SG | DUGUD-ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ mar-la-an-n]a-ašDummheit:GEN.SG;
dumm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} INIM-niword:D/L.SG.C iš-ḫar-raBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Išḫara:{DN(UNM)} ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} a-r[a-iz-zi]to stop (transitive); to rise:3SG.PRS
… | mar-la-an-n]a-aš | INIM-ni | iš-ḫar-ra | ku-it-ki | pa-ra-a | a-r[a-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
Dummheit GEN.SG dumm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | word D/L.SG.C | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Išḫara {DN(UNM)} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to stop (transitive) to rise 3SG.PRS |
6′ NU.SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ḪUL-luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ME-annehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
nehmen:PTCP.ACC.SG.C;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
setzen:PTCP.ACC.SG.C;
hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG SUM-anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF NU.S[IG₅]ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.SI]G₅-du | ḪUL-lu | ME-an | na-at | pa-an-ga-u-i | SUM-an | NU.S[IG₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nehmen PTCP.ACC.SG.C setzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} setzen PTCP.ACC.SG.C hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | viel D/L.SG Volk D/L.SG | Zwiebel {ACC.SG.C, GEN.PL} geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} geben PTCP.ACC.SG.C Zwiebel {(UNM)} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} geben 3SG.PRS geben 3SG.PRS.IMPF | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
7′ ]NU.SIG₅-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG A-NA mDUGUD-LÚ!?DUGUD-ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ]NU.SIG₅-ta | nu-kán | ke-e-da-ni | A-NA mDUGUD-LÚ!? |
---|---|---|---|---|
ungünstig werden {2SG.PST, 3SG.PST} ungünstig werden 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | this one DEM1.D/L.SG | DUGUD-ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ pa-r]a-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} a-ra-a-anstehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Freund:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Recht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
erheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ara:DN.ACC.SG.C;
Ara:{DN(UNM)} nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
… | pa-r]a-a | a-ra-a-an | nu | KIN | NU.SIG₅-du |
---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | stehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ankommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} waschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Freund {ACC.SG.C, GEN.PL} Recht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} erheben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} orakeln {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ara DN.ACC.SG.C Ara {DN(UNM)} | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | to become unfavourable 3SG.IMP |
9′ ]nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG da-pí-ientire:QUANall.D/L.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | ]nu-kán | DINGIR-LIM-ni | da-pí-i | ZI-ni | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Gott FNL(n).D/L.SG Göttlichkeit FNL(n).D/L.SG | entire QUANall.D/L.SG | soul D/L.SG.C | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
10′ ]⸢e?⸣-da-nithat one:DEM3.D/L.SG A-NA mDUGUD-LÚDUGUD-ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mar-la-an-na-ašDummheit:GEN.SG;
dumm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} INIM-niword:D/L.SG.C
… | ]⸢e?⸣-da-ni | A-NA mDUGUD-LÚ | mar-la-an-na-aš | INIM-ni |
---|---|---|---|---|
that one DEM3.D/L.SG | DUGUD-ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Dummheit GEN.SG dumm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | word D/L.SG.C |
11′ ] *UḪ₇-tar*-ra pa-⸢ra-a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x-x-[i]š? nuCONNn ⸢KIN⸣Werk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
ca. 3 Zeilen unbeschrieben, dann abgebrochen
… | *UḪ₇-tar*-ra | pa-⸢ra-a⸣ | nu | ⸢KIN⸣ | SIG₅-ru | |
---|---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
Rd. 1′ ]x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS Die Zeichenfolge befindet sich auf dem Rand und setzt bis zur beschriebenen Seite auf der Höhe von Z.8 fort
SIG₅ | |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |