The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.189+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KBo 41.189 KBo 71.7

(Frg. 2+1) 1′ 1 [ ] x [ ] GUN-a[n(oracle term):ADV

GUN-a[n
(oracle term)
ADV

(Frg. 2+1) 2′ 2 [ EGI]Ragain:ADV UGUup:ADV SIG₅-za?from the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 3 nu-z[aCONNn=REFL GAM-an]below:PREV ḫar-ra-ni-i-in(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C [ IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST

EGI]RUGUSIG₅-za?ú-etnu-z[aGAM-an]ḫar-ra-ni-i-inIK-ŠU-UD
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=REFLbelow
PREV
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C
to reach
3SG.PST

(Frg. 2+1) 3′ 4 [ -i]š-kán EGIRagain:ADV GAMbelow:ADV [k]u-ušfrom/in the unfavourable (area):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 5 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side:ADV(ABBR) G[UN-an(oracle term):ADV pa-itto go:3SG.PST

EGIRGAM[k]u-ušú-etna-ašzi-anG[UN-anpa-it
again
ADV
below
ADV
from/in the unfavourable (area)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side
ADV(ABBR)
(oracle term)
ADV
to go
3SG.PST

(Frg. 2+1) 4′ 6 [ -ká]n pé-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 7 nu-[z]aCONNn=REFL EGIR-paagain:PREV ME-aš〉to take:3SG.PST1 8 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-[anbefore:ADV(ABBR)

pé-anSIG₅-zaú-etnu-[z]aEGIR-paME-aš〉na-aš-kánpé-[an
before
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=REFLagain
PREV
to take
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)

(Frg. 2+1) 5′ 9 [ -a]n? ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 10 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM) 11 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-li₁₂-an(oracle term):ADV(ABBR)2 [

ar-ḫapa-itEGIRKASKAL-NITI₈MUŠENtar-li₁₂-an
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
ADV(ABBR)

(Frg. 2+1) 6′ 12 [ -a]n? ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 13 ḫar-ra-ni-i-in-ma(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr GUN-an(oracle term):ADV [

ar-ḫapa-itḫar-ra-ni-i-in-maGUN-an
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr
(oracle term)
ADV

(Frg. 2+1) 7′ 14 [ ] ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 15 za-am-na-aš-ši-in(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C tar-li₁₂-an(oracle term):ADV(ABBR) N[I-MURto see:1PL.PST

ar-ḫapa-itza-am-na-aš-ši-intar-li₁₂-anN[I-MUR
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

(Frg. 2+1) 8′ 16 [ 17 T]I₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) GUN-an(oracle term):ADV NI-MURto see:1PL.PST 18 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) [

T]I₈MUŠENGUN-anNI-MURna-aš-kánpé-an
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
ADV
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)

(Frg. 2+1) 9′ 19 [ -a]n? ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 20 UM-MAthus:ADV mtu₄-um-[ma-ni-ma(?):PNm.NOM.SG(UNM)3


ar-ḫapa-itUM-MAmtu₄-um-[ma-ni-ma(?)
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+1) 10′ 21 ] blank

Text breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 473.
Sakuma Y. 2009b, II, 473 highlights the erroneous form of TAR, missing one horizontal wedge (also the autography in KBo 41). However, some traces are visible before the sign, and it is possible that the wedge was impressed very lightly, so that it is not entirely visible (for the characteristics of the script, see also Introductio).
Tentative. Pace Sakuma Y. 2009b, II, 473, there is no space for AR here to accomodate his restoration (UM-MA M[a]r-tu₄-um-[ma-an-na]). See in fact also D. Schwemer in KBo 71, XXII, who suggests this is to be read Tum[manna].