The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.193 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KBo 41.193


1′ ]x nam-ma-manoch:;
dann:
ta-ma-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} nuCONNn MU[ŠEN˽ḪUR-RI(?)Höhlenente:{(UNM)}

]xnam-ma-mata-ma-a-inuMU[ŠEN˽ḪUR-RI(?)
noch

dann
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}

2′ k]e-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG me-mi-niword:D/L.SG.C še-e[rauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
1

k]e-e-da-nime-mi-niše-e[r
this
DEM1.D/L.SG
word
D/L.SG.C
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

3′ ]-za a-ri-ia-še-eš-na-azOrakel:ABL;
Orakel:ALL
IGI-ká[nAuge:{(UNM)};
sehen:3SG.PRS;
sehen:PTCP.NOM.SG.C;
sehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
vorderer:{(UNM)};
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)}

a-ri-ia-še-eš-na-azIGI-ká[n
Orakel
ABL
Orakel
ALL
Auge
{(UNM)}
sehen
3SG.PRS
sehen
PTCP.NOM.SG.C
sehen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
vorderer
{(UNM)}
Sehen
{(UNM)}
vollständig
{(UNM)}

4′ ]x ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
wa-ar-ši-i[a-

]xZI-an
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}

5′ a-ri-ia-še-e]š-na-az-kánoracle:ABL=OBPk kat-taunten:;
unter:;
unter-:
x[

a-ri-ia-še-e]š-na-az-kánkat-tax[
oracle
ABL=OBPk
unten

unter

unter-

6′ ]x2 MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-r[u?in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

]xMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-r[u?
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

7′ ] EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
[


EGIRNU.SIG₅
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

8′ ]x x[

]xx[
Tognon R. 2004b, 158: še-e[r TUKU.TUKU-an-za(?), plausible in context.
Photo collation excludes the restoration of Tognon R. 2004b, 158: IGI-z]i.