Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.193 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ]x nam-ma-manoch:;
dann: ta-ma-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} nuCONNn x[
… | nam-ma-ma | ta-ma-i | nu | ||
---|---|---|---|---|---|
noch dann | anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | CONNn |
2′ k]e-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG me-mi-niword:D/L.SG.C še-⸢er⸣oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
… | k]e-e-da-ni | me-mi-ni | še-⸢er⸣ | … |
---|---|---|---|---|
this one DEM1.D/L.SG | word D/L.SG.C | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
3′ ]-za a-ri-ia-še-eš-na-azOrakel:ABL;
Orakel:ALL IGI-⸢kán⸣Auge:{(UNM)};
sehen:3SG.PRS;
sehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
vorderer:{(UNM)};
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)} [
… | a-ri-ia-še-eš-na-az | IGI-⸢kán⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
Orakel ABL Orakel ALL | Auge {(UNM)} sehen 3SG.PRS sehen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} vorderer {(UNM)} Sehen {(UNM)} vollständig {(UNM)} |
4′ ]x ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} wa-ar-ši-⸢ia⸣-[
… | ZI-an | ||
---|---|---|---|
Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} |
5′ a-ri-ia-še-eš]-na-az-kánoracle:ABL=OBPk kat-taunten:;
unter:;
unter-: x [
… | a-ri-ia-še-eš]-na-az-kán | kat-ta | … | |
---|---|---|---|---|
oracle ABL=OBPk | unten unter unter- |
6′ ]x MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-r[uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-r[u | |
---|---|---|---|
Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
7′ ] EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} [
… | EGIR | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|