Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 41.220 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ]x INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ]x | INA UD |
---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
2′ z]i-ia-waZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | z]i-ia-wa |
---|---|
Ziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | ]x-an-zi |
---|---|
4′ -da?]-aš-pát wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
… | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | |
---|---|---|---|---|
Verfehlung {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Verfehlung {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | auf oben- oben Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} zornig PTCP.NOM.SG.C zornig FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
5′ ]x x NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
breaks off
… | ]x | x | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |