Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 43.65 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | ]x[ |
---|---|
2′ ]-za ŠA x[{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}
… | ŠA x[ | |
---|---|---|
{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} |
… | ]x-zi | KUŠ? | … |
---|---|---|---|
Leder {(UNM)} |
… | ḫa-an-x[ | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
6′ ]-zi SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} x[
… | SUMEŠ | x[ | |
---|---|---|---|
Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} |
7′ ]x-pa-an NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS [
… | ]x-pa-an | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
8′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ma-aḫ-ḫ[a-
… | É | D10 | |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
9′ DZ]A-BA₄-BA₄-iaZababa:{DN(UNM)} [
… | DZ]A-BA₄-BA₄-ia | … |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} |
10′ DINGI]R?-LIM-zaGott:ABL;
Gottesbegeisterter(?):{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV [
… | DINGI]R?-LIM-za | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|---|
Gott ABL Gottesbegeisterter(?) {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | likewise ADV |
… | ]x-x-iz-z[i |
---|---|
breaks off
… | ]x[ |
---|---|