Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 44.212 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. I 9 ]x nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS ⸢SIG₅-ru⸣in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
nu | KIN | ⸢SIG₅-ru⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
obv. I 10 pa-an-g]a?-u-⸢i⸣viel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG [da?]-⸢iš⸣to sit:3SG.PST INA ⸢UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAM⸣two:QUANcar
pa-an-g]a?-u-⸢i⸣ | [da?]-⸢iš⸣ | INA ⸢UD | 2KAM⸣ |
---|---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | to sit 3SG.PST | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar |
obv. I 11 INA U]D(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar
INA U]D | 3KAM |
---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar |
obv. I 12 ]SIG₅-u-iwell:D/L.SG SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
]SIG₅-u-i | SIG₅ |
---|---|
well D/L.SG | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. I 13 SUME]ŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
SUME]Š | NU.SIG₅-du |
---|---|
Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
obv. I 14 ] ¬¬¬
ma-a-[an |
---|
wie |
obv. II 2 EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} x[
EGIR | |
---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
obv. II 3 EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} t[i?-
EGIR | |
---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
obv. II 4 D30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[
D30 | |
---|---|
Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
obv. II 5 ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} R[A-IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
ZAG-za | R[A-IṢ |
---|---|
rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | schlagen 3SG.PRS geschlagen {a →(UNM), b →(UNM)} |
ma-a-an | … |
---|---|
wie |
obv. II 7 GIŠŠÚ.A[Stuhl:{(UNM)}
GIŠŠÚ.A[ |
---|
Stuhl {(UNM)} |
obv. II 8 ⸢ki⸣-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} k[u-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
⸢ki⸣-i | k[u-it |
---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
obv. II 9 [k]u-iš-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C
[k]u-iš-k[i |
---|
someone INDFany.NOM.SG.C |
obv. II 11 nam-manoch:;
dann: x[
nam-ma | |
---|---|
noch dann |
obv. II 12 GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)} ⸢ḫa⸣-[
GÙB-za | |
---|---|
links ADV linke Seite ABL linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} linker {(UNM)} |
obv. II 13 D30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
D30 | ŠA | … |
---|---|---|
Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. II 14 ⸢ku⸣-iš x[