The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 46.129 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv.


obv. 1′ ]x NINDA.GUR₄.RA[I.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RA[I.A
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

obv. 2′ ] ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-p[átlikewise:ADV=FOC

ER-TUMQA-TAM-MA-p[át
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC

obv. 3′ ] 𒀹? ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
z[ivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
1


šiz[i
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

obv. 4′ QA-TA]M-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [

QA-TA]M-MA-pátnuSUMEŠSIG₅-ru
likewise
ADV=FOC
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

obv. 4b′ one blank line

obv. 5′ ]x


obv. 6′ Dnu]-pa-ti!-ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
a-ri-i-e-ererheben:3PL.PST;
orakeln:3PL.PST
na-aš-x[

Dnu]-pa-ti!-ikGAMa-ri-i-e-er
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
erheben
3PL.PST
orakeln
3PL.PST

obv. 7′ -a]š-ma-aš Ú-ULnot:NEG SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫal-zi-x[ ca. 5 blank lines


Ú-ULSI×SÁ-at
not
NEG
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 8′ Dnu-pa-t]i-ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} A-NA EZEN₄MEŠkultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

Dnu-pa-t]i-ikA-NA EZEN₄MEŠ
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
kultisches Fest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 9′ I-N]Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUne-ri-ik(-)x[

I-N]A
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

obv. 10′ ]MEŠ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x[

na-aš-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

obv. 11′ ]x wa-ar-[

obv. 12′ ]x ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
š[i(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}

niš[i
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 13′ ]-an-z[a-

obv. breaks off

rev. 1′ ]x x[

rev. 2′ ]x Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} Dx[

Ú-NU-UT
Gerät(e)
{(UNM)}

rev. 3′ ]x ma-x[ ]-ḫa-an-zi ke?[dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}


ke?[
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

rev. 4′ ku]-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḫal-l[u-w]a-a-irto argue:3PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-an-zito go:3PL.PRS [


ku]-i-e-ešḫal-l[u-w]a-a-irna-ašpa-an-zi
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to argue
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3PL.PRS

rev. 5′ ]-eš ḫal-lu-wa-erto argue:3PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU NINDABrot:{ABL, INS} KAŠBier:{(UNM)} za-an-ki-la-t[arBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


ḫal-lu-wa-erna-ašIŠ-TU NINDAKAŠza-an-ki-la-t[ar
to argue
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Brot
{ABL, INS}
Bier
{(UNM)}
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. 6′ ] erasure ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
mpí-na-u-ra-aš-ša DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
da-a?-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:
ḫar?-ta[haben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST

ku-inmpí-na-u-ra-aš-šaDINGIR-LIMda-a?-anḫar?-ta[
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zum zweiten Mal

gesamt
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

rev. 7′ DI]NGIR-LIM-ia-an-kánGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ar-ḫa-pátstehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-zito take:3PL.PRS la-wa-x[

DI]NGIR-LIM-ia-an-kánar-ḫa-pátda-an-zi
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PRS

rev. 8′ -a]n ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
za-an-ki-la-an-zito punish:3PL.PRS [

ḫar-tana-anza-an-ki-la-an-zi
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to punish
3PL.PRS

rev. 9′ ]-zi PA-NI DINGIR-LIM-ia-anGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
DU.ŠE GEŠTI[IN]-x[

PA-NI DINGIR-LIM-ia-an
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. 10′ ] wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} Dti-wa-x[

wa-aš-ku-ušŠA
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 11′ ]x-an-ḫa?-[ ]-zi [

rev. breaks off

Or IGI-z[i? Groddek D. 2014c, 100.