The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 46.130 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. I 1′ ]x x[

obv. I 2′ ki-nu-unnow:DEMadv [ ]x x-za QA-DUnebst:{ABL, INS} [

ki-nu-unQA-DU
now
DEMadv
nebst
{ABL, INS}

obv. I 3′ mku-ri-ma- da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
DINGIR-LUM-waGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
[

mku-ri-ma-da-a-ašDINGIR-LUM-wa

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

obv. I 4′ NA₄x-wa ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-an(-)[

ar-ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. I 5′ še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
zi-la-[Entscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}


še-erSI×SÁ-atzi-la-[
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Entscheidung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Entscheidung
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv. I 6′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUka-a-ša-iaKašaiya:GN.D/L.SG;
Kašaiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

D10URUka-a-ša-iaku-itA-NA
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kašaiya
GN.D/L.SG
Kašaiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. I 7′ IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ri-ir-ru-wa-[to scratch off:VBN.GEN.SG

IŠ-TU KÙ.BABBARar-ḫaar-ri-ir-ru-wa-[
Ḫattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to scratch off
VBN.GEN.SG

obv. I 8′ INIM-niword:D/L.SG.C še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ki-nu-na(-)[

INIM-niše-erSI×SÁ-at
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. I 9′ DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ḫa-li(?)](Körperteil):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP
-ši-ia-an-z[i

DINGIR-LUMEGIR-pa[ḫa-li(?)]-ši-ia-an-z[i
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(Körperteil)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP

obv. I 10′ nam-manoch:;
dann:
DIN[GIRGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
]-ru-an-zi

nam-maDIN[GIR
noch

dann
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. I 11′ ma-a-anwie: [

ma-a-an
wie

obv. I 12′ EGIR-mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[


EGIR-ma
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

obv. I 13′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUk[a-a-ša-ia(?)Kašaiya:GN.D/L.SG;
Kašaiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

D10URUk[a-a-ša-ia(?)
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kašaiya
GN.D/L.SG
Kašaiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. I 14′ še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
r[i?-

še-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

obv. I 15′ ša?-ku-w[aAuge:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
sehen:3SG.PRS.MP

ša?-ku-w[a
Auge
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
sehen
3SG.PRS.MP

obv. I 16′ ḪULBöses tun:3SG.PRS;
böse:{(UNM)};
Schlechtigkeit:{(UNM)};
böse:3SG.PRS
[

ḪUL
Böses tun
3SG.PRS
böse
{(UNM)}
Schlechtigkeit
{(UNM)}
böse
3SG.PRS

obv. I 17′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[

obv. breaks off

EGIR
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

rev. 1′ SI[G₅-


rev. 2′ na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na-an-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

rev. 3′ 2two:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} x[

2UDU
two
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

rev. 4′ SIG₅[gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

break; ca. 5 lines

SIG₅[
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. 10′ ] SISKUR?Opfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

SISKUR?
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

rev. 11′ ]-a tar-nu-wa-an-z[ito let:INF

tar-nu-wa-an-z[i
to let
INF

rev. 12′ ku-it-ma-an-ma-kánwährend:;
eine Zeitlang:
x x[

ku-it-ma-an-ma-kán
während

eine Zeitlang

rev. 13′ mḫu-uz-[zi]-iaḪuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG;
Ḫuzziya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
IŠ-TUaus:{ABL, INS} [

mḫu-uz-[zi]-iaIŠ-TU
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG
Ḫuzziya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
aus
{ABL, INS}

rev. 14′ nuCONNn IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
[TEMEŠ]Opferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [

nuIGI-zi[TEMEŠ]SIG₅-ru
CONNn(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Opferschaubefund
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

rev. 15′ ŠUHand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}
an-ša-anabwischen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
abwischen:2SG.IMP;
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
x[


empty paragraph

rev. breaks off

ŠUGÙB-zaan-ša-anzi
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
links
ADV
linke Seite
ABL
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
abwischen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
abwischen
2SG.IMP
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}