Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 48.122 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ] ⸢5?⸣five:QUANcar S[AG.DUMEŠKopf:{(UNM)}
| … | ⸢5?⸣ | S[AG.DUMEŠ |
|---|---|---|
| five QUANcar | Kopf {(UNM)} |
2′ ] pí-⸢ia⸣-[an-zageben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):HITT.ACC.SG.C
| … | pí-⸢ia⸣-[an-za |
|---|---|
| geben {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (u. B.) HITT.ACC.SG.C |
3′ LÚNINDA.DÙ.D]ÙBäcker:{(UNM)} ar-ta-r[i]stehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
| … | LÚNINDA.DÙ.D]Ù | ar-ta-r[i] |
|---|---|---|
| Bäcker {(UNM)} | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
4′ MUNU]SFrau:{(UNM)} ŠU.NÍGINSumme:{(UNM)} 7seven:QUANcar SAG.D[UMEŠKopf:{(UNM)}
| … | MUNU]S | ŠU.NÍGIN | 7 | SAG.D[UMEŠ |
|---|---|---|---|---|
| Frau {(UNM)} | Summe {(UNM)} | seven QUANcar | Kopf {(UNM)} |
5′ d]am-ma-aš-ša-andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
| … | d]am-ma-aš-ša-an | … |
|---|---|---|
| drücken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
6′ na-at-ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ša[r-ni-ik-mito pay compensation:1SG.PRS
| … | na-at-ká]n | an-da | ša[r-ni-ik-mi |
|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to pay compensation 1SG.PRS |
7′ ]x x[