The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 48.28 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I 1′ ] x x x[


Vs. I 2′ M] NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP [


NU.ŠE-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Vs. I 3′ ] nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-duordnen:3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
[

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-du
CONNnVogel
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Vs. I 4′ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST x-[

n]a-aš2-anar-ḫapa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Vs. I 5′ ] ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go:3SG.PST

ú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-[it
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Vs. I 6′ n]a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (Rasur) UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

n]a-aš-kánEGIR-paUGUSIG₅-zaú-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Vs. I 7′ pa-i]tto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV mdu-wa-naDumana:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Dumana:{PNm(UNM)}
SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


pa-i]tUM-MAmdu-wa-naSI×SÁ-at-wa
to go
3SG.PST
thus
ADV
Dumana
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Dumana
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. I 8′ ] KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP GIG.GALschwere Krankeit:{(UNM)} IZIFeuer:{(UNM)}

KINNU.ŠE-duGIG.GALIZI
Werk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.IMP
schwere Krankeit
{(UNM)}
Feuer
{(UNM)}

Vs. I 9′ ] SUM-zaZwiebel:ABL;
geben:PTCP.NOM.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}
NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


SUM-zaNU.ŠE
Zwiebel
ABL
geben
PTCP.NOM.SG.C
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS
geben
3SG.PRS.IMPF
Gabe
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Vs. I 10′ n]uCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
RA-za(Gegenstand aus Holz):ABL;
schlagen:PTCP.NOM.SG.C;
(Gegenstand aus Holz):{(UNM)};
schlagen:3SG.PRS;
Stoß:{(UNM)}
NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


n]uSUMEŠNU.ŠE-duZAG-zaRA-zaNU.ŠE
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
(Gegenstand aus Holz)
ABL
schlagen
PTCP.NOM.SG.C
(Gegenstand aus Holz)
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
Stoß
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Vs. I 11′ n]uCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-duordnen:3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
TI₈MUŠENAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
tar-li₁₂-[an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG

n]uMUŠENḪI.ASI×SÁ-duTI₈MUŠENtar-li₁₂-[an
CONNnVogel
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG

Vs. I 12′ ] 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST [

2-anar-ḫapa-it
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Vs. I 13′ ] EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SI[G₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}

EGIR-paUGUSI[G₅-za
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}

Vs. I 14′ EG]IR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} I-TI₈[MUŠENAdler:{(UNM)}

EG]IR.KASKALI-TI₈[MUŠEN
(auf dem) Rückweg
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}

Vs. I 15′ ú-e]tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

ú-e]tna-aš-kán
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. I Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ ŠÀ-ašHerz:GEN.SG;
Inneres:{GEN.SG, D/L.PL};
darin:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
darin:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inneres:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ŠÀ-aš
Herz
GEN.SG
Inneres
{GEN.SG, D/L.PL}
darin
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
darin
ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inneres
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 2′ na-aš-ši-[


Vs. II 3′ IŠ-T[Uaus:{ABL, INS}

IŠ-T[U
aus
{ABL, INS}

Vs. II 4′ ŠÀ-ašHerz:GEN.SG;
Inneres:{GEN.SG, D/L.PL};
darin:D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
darin:ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Inneres:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


ŠÀ-aš
Herz
GEN.SG
Inneres
{GEN.SG, D/L.PL}
darin
D/L_in
POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
darin
ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Inneres
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ x x[

Rs. III 2′ an-zawarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tier):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Tier):{VOC.SG, ALL, STF};
Anza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[

an-za
warm sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Tier)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Tier)
{VOC.SG, ALL, STF}
Anza
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. III 3′ mdu-wa-n[a-

Rs. III 4′ nu-kánCONNn=OBPk a[n-


nu-kán
CONNn=OBPk

Rs. III 5′ IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} E[R-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)}


IŠ-TU ḪALE[R-TUM
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}

Rs. III eine Zeile unbeschrieben

Rs. III 6′ IŠ-TU IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} E[R-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)}

IŠ-TU IGI.MUŠENE[R-TUM
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}

Rs. III 7′ pát-tar-pal-ḫi-en(bird of prey):ACC.SG.C gun-li₁₂-〈an〉 I-[MURto see:3SG.PRS

pát-tar-pal-ḫi-engun-li₁₂-〈an〉I-[MUR
(bird of prey)
ACC.SG.C
to see
3SG.PRS

Rs. III 8′ ḫu-u-ša-anSpindel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Orakelvogel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Teil des Geschirres oder Zaumzeuges):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(u. B.):HATT
gun-li₁₂-〈an〉 I-MURto see:3SG.PRS n[a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

ḫu-u-ša-angun-li₁₂-〈an〉I-MURn[a-aš-kán
Spindel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Orakelvogel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Teil des Geschirres oder Zaumzeuges)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(u. B.)
HATT
to see
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Rs. III 9′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go:3SG.PST

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-[it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Rs. III 10′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (Rasur) GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ungünstig:
ú-e[tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

na-aš-kánEGIR-paGAMku-zaú-e[t

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. III 11′ EGIR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} ar-ši-ta-at-aḫ-[ḫi-in(oracle bird):ACC.SG.C

EGIR.KASKALar-ši-ta-at-aḫ-[ḫi-in
(auf dem) Rückweg
{(UNM)}
(oracle bird)
ACC.SG.C

Rs. III 12′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[


na-ašzi-anku-zaú-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. III 13′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA mdu-ma-ni-maTummanima:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Dumana:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

na-ašA-NA mdu-ma-ni-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Tummanima
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Dumana
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 14′ ma-la-a-anGedanke:HITT.ACC.SG.C;
(u. B.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
billigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kraftstrotzend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
ŠE-rùto be favourable:3SG.IMP.MP x[

ma-la-a-annuKINŠE-rù
Gedanke
HITT.ACC.SG.C
(u. B.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
billigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kraftstrotzend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
to be favourable
3SG.IMP.MP

Rs. III 15′ wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GÙB-tarLinksheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} INIM-an[Wort:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{(UNM)}


wa-aš-túlGÙB-tarINIM-an[
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Linksheit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Wort
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{(UNM)}

Rs. III 16′ IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} [


IŠ-TU ḪALER-TUM
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}

Rs. III 17′ IŠ-TU IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} [ ]-an-du

IŠ-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.A
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}

Rs. III 18′ ta-pašₓ-ši-ia-anerhitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Himmel:D/L.SG;
Fieber(?):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(Orakelvogel):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
erhitzen:2SG.IMP;
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
gun-l[i₁₂-an

ta-pašₓ-ši-ia-angun-l[i₁₂-an
erhitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Himmel
D/L.SG
Fieber(?)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(Orakelvogel)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
erhitzen
2SG.IMP
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 19′ ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

ku-zaú-etna-aš-kán
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Rs. III 20′ I-TI₈MUŠENAdler:{(UNM)} tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
I-MURto see:3SG.PRS [

I-TI₈MUŠENtar-li₁₂-anI-MUR
Adler
{(UNM)}
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to see
3SG.PRS

Rs. III 21′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go:3SG.PST

na-aš2-anar-ḫapa-[it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Rs. III 22′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

na-aš-kánEGIR-pa

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 23′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-[ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

na-aš2-anar-[ḫa

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV ]

Rs. IV 1′ ]x.ŠEŠ-ia NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.ŠE
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Rs. IV 2′ QA-TAM]-MA-pátlikewise:ADV=FOC

QA-TAM]-MA-pát
likewise
ADV=FOC

Rs. IV 3′ ]x


Rs. IV 4′ ]x x

Rs. IV 5′ ] še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x.ŠEŠ-x-ia

še-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. IV 6′ ] ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:

ku-wa-pí
sobald als

irgendwo

wo

Rs. IV 7′ ]

Rs. IV 8″ ]x GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
DUTU-x

GAM
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}

Rs. IV 9″ ]x x

Rs. IV 10″ ] ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

ULku-it-ki
not
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Rs. IV 11″ ]x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
[

SIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Rs. IV 12″ ER-T]UMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC

ER-T]UMQA-TAM-MA-pát
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC

Rs. IV 13″ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


SIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Rs. IV 2-4 Zeilen bis zum unteren Rand unbeschrieben