Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 52.280 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs. 2′ nu?-uš?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC1 ḫ[u?-
nu?-uš? | … | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. 3′ da-i-ú-⸢en⸣to sit:1PL.PST x [
da-i-ú-⸢en⸣ | … | |
---|---|---|
to sit 1PL.PST |
Vs. 4′ pár-⸢na?⸣-aš-ša?-ašParnašša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Haus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Haus:GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} [
pár-⸢na?⸣-aš-ša?-aš | … |
---|---|
Parnašša {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Haus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Teppich {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Haus GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 5′ šal?-⸢li?⸣(u. B.):D/L.SG;
groß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} GIGAbgeschnittenes:{(UNM)};
krank:{(UNM)};
Kranke:{(UNM)};
Kranker:{(UNM)};
Krankheit:{(UNM)};
krank sein:3SG.PRS;
krank sein:3SG.PRS.MP;
Krankheit/Kranker:{(UNM)} i-d[a?-a-lu?böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
šal?-⸢li?⸣ | GIG | i-d[a?-a-lu? |
---|---|---|
(u. B.) D/L.SG groß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Abgeschnittenes {(UNM)} krank {(UNM)} Kranke {(UNM)} Kranker {(UNM)} Krankheit {(UNM)} krank sein 3SG.PRS krank sein 3SG.PRS.MP Krankheit/Kranker {(UNM)} | böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. 6′ na-aš-t[a]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
na-aš-t[a] | an-da | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. 8′ i?-da-⸢a?⸣-[lu-m]a?böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-a[n?: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:
i?-da-⸢a?⸣-[lu-m]a? | da-a-a[n? |
---|---|
böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt |
Vs. 9′ x[ ] DUMU.SAN[GA-m]a(Funktionär):{(UNM)} KI.MINditto:ADV [
… | DUMU.SAN[GA-m]a | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|
(Funktionär) {(UNM)} | ditto ADV |
Vs. 10′ [ ]x MU(-)x-i-pa? TUKU?zornig:{(UNM)};
zürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)} [
… | TUKU? | … | ||
---|---|---|---|---|
zornig {(UNM)} zürnen 3SG.PRS Zorn {(UNM)} |
Vs. 11′ [i-d]a?-a-luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} pa-a[n-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
[i-d]a?-a-lu | da-a-aš | pa-a[n-ga-u-i |
---|---|---|
böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | viel D/L.SG Volk D/L.SG |
Vs. 12′ [d]a?-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: x-at-⸢ma?⸣ x[
[d]a?-a-an | ||
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt |
Vs. 13′ x NA? x x DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[
… | DIŠKUR | |||
---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
u. Rd. 16′ [ ] x x [ d]a-a?-a[š:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} ] x x [
… | … | d]a-a?-a[š | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
u. Rd. 17′ ⸢DINGIR-LUM⸣-⸢ia?⸣-zaGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} kar-pí-inwrath:ACC.SG.C [d]a-išto sit:3SG.PST x[
⸢DINGIR-LUM⸣-⸢ia?⸣-za | kar-pí-in | [d]a-iš | |
---|---|---|---|
Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | wrath ACC.SG.C | to sit 3SG.PST |
u. Rd. 18′ [na-a]š?-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: i-da-a-la-u-[ito become evil:D/L.SG
[na-a]š?-ta | an-da | i-da-a-la-u-[i |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to become evil D/L.SG |
Rs. 19′ [ ]x-an ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: DUMU.SANGA(Funktionär):{(UNM)} KIN-ti?Werk:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
erarbeiten:PTCP.D/L.SG [
… | ku-it | DUMU.SANGA | KIN-ti? | … | |
---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | (Funktionär) {(UNM)} | Werk {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} erarbeiten PTCP.D/L.SG |
Rs. 20′ [ ]x pa-an-ku-u[š]-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-[a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | pa-an-ku-u[š]-za | wa-aš-túl | da-[a-aš | |
---|---|---|---|---|
viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 21′ [GÙ]B-la-azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS da-išto sit:3SG.PST nuCONNn DUMU?-l[i?child:D/L.SG
[GÙ]B-la-az | da-iš | nu | DUMU?-l[i? |
---|---|---|---|
links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS | to sit 3SG.PST | CONNn | child D/L.SG |
Rs. 22′ ku-wa-at-gasomehow:INDadv na-a-ḫu-wa-n[ifürchten:1PL.PRS
ku-wa-at-ga | na-a-ḫu-wa-n[i |
---|---|
somehow INDadv | fürchten 1PL.PRS |
Rs. 23′ ku-⸢iš⸣-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ma-a-na-aš(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ-[ašMann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:GEN.SG;
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-⸢iš⸣-ki | ma-a-na-aš | LÚ-[aš |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | (u. B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wie ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Mann {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Männlichkeit GEN.SG Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Männlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 24′ [d]a?-la-a-⸢i?⸣-zalassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
lassen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Gefäß):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} mu-ga-u-[
[d]a?-la-a-⸢i?⸣-za | … | |
---|---|---|
lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS lassen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Gefäß) {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Rs. 25′ nuCONNn DUMU.SANGA(Funktionär):{(UNM)} wa-*aš-túl*Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
nu | DUMU.SANGA | wa-*aš-túl* | … |
---|---|---|---|
CONNn | (Funktionär) {(UNM)} | Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 26′ LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} MUNUS-zaFrau:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Frau:{(UNM)} LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU〈〈*ḪA-AT-TI*〉〉 [
LÚ | MUNUS-za | LÚ | … |
---|---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Frau {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} Frau {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 27′ im-majust:ADV ku-⸢iš⸣welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C x [
im-ma | ku-⸢iš⸣ | … | |
---|---|---|---|
just ADV | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
Rs. 28′ DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a-ri-ererheben:3PL.PST;
orakeln:3PL.PST nuCONNn x[
DINGIRMEŠ | a-ri-er | nu | |
---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | erheben 3PL.PST orakeln 3PL.PST | CONNn |
Rs. 29′ pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG pí-[e-erto give:3PL.PST ]
pa-an-ga-u-i | pí-[e-er | … |
---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | to give 3PL.PST |
Rs. 30′ nuCONNn DUMU.SANGA(Funktionär):{(UNM)} an-d[a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
nu | DUMU.SANGA | an-d[a? |
---|---|---|
CONNn | (Funktionär) {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | ||
---|---|---|
Rs. Rs. bricht ab