The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 53.110+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1)obv. I 1′ ]x x-x-x

(Frg. 1)obv. I 2′ ]x-a KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}

KÙ.BABBARDUTUURU-na
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}

(Frg. 1)obv. I 3′ ]Ú-ULnot:NEG e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

]Ú-ULe-eš-ta
not
NEG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1)obv. I 4′ fan?]-ni-ni-ia-mi-iš BA.ÚŠer starb:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

fan?]-ni-ni-ia-mi-išBA.ÚŠ
er starb
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1)obv. I 5′ ]x-ma-wa-za Ú-ULnot:NEG i-ia-at?machen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Ú-ULi-ia-at?
not
NEG
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1)obv. I 6′ -a]k? nu-wa-an-zaNuanza:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
nicht (volitiv):
i-ia-at-ta-atgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

nu-wa-an-zai-ia-at-ta-at
Nuanza
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
nicht (volitiv)
gehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1)obv. I 7′ ]x-e-eš ŠA ḪUR.SAGBerg:{GEN.SG, GEN.PL};
Bild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA ḪUR.SAG
Berg
{GEN.SG, GEN.PL}
Bild eines Berges
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1)obv. I 8′ ]x ma-ni-in-ku-wa-annah:;
kurz:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
kurz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Ú-ULnot:NEG

ma-ni-in-ku-wa-anÚ-UL
nah

kurz
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
kurz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
not
NEG

(Frg. 1)obv. I 9′ ]x-ša-wa ŠU-zaHand:ABL;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
Ú-ULnot:NEG

ŠU-zaÚ-UL
Hand
ABL
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
not
NEG

(Frg. 1)obv. I 10′ ]x-x UDKAM-MITag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
A-NA LÚ.MEŠGUD[U₁₂]Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

UDKAM-MIA-NA LÚ.MEŠGUD[U₁₂]
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gesalbter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1)obv. I 11′ -i]a-u-an-zi

(Frg. 1)obv. I 12′ p]é?-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF

p]é?-eš-kán-zi
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1)obv. I 13′ ]x

(Frg. 1)obv. I 14′ ]xMEŠ-aš NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1+2)obv. I 15′/1′ ]x-x NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2)obv. I 2′ wa?]-aš-ku-wa-aš-in TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

wa?]-aš-ku-wa-aš-inTUKU.TUKU-u-an-za
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2)obv. I 3′ ]xMEŠ-uš ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pa-a-erto go:3PL.PST

ÉDINGIR-LIMpa-a-er
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
to go
3PL.PST

(Frg. 2)obv. I 4′ ]GIŠRA(?)(Gegenstand aus Holz):{(UNM)} erasure?da-aš-ke-er1

]GIŠRA(?)
(Gegenstand aus Holz)
{(UNM)}

(Frg. 2)obv. I 5′ ]x fan-ni-ni-ia-mi-iš BA.ÚŠer starb:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

fan-ni-ni-ia-mi-išBA.ÚŠ
er starb
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2)obv. I 6′ ] i-ia-atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

i-ia-atna-aš-kánŠÀÉDINGIR-LIM
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 2)obv. I 7′ ]-ta-at MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU〉zu-na-ú-li-iš-ša

MEŠURU〉zu-na-ú-li-iš-ša
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 2)obv. I 8′ ]x-mi-iš-ta-ru ḫe-ia-x-ut

(Frg. 2)obv. I 9′ ]i-ia-at-ta-atgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ki-nu-un-manow:DEMadv=CNJctr

]i-ia-at-ta-atki-nu-un-ma
gehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
now
DEMadv=CNJctr

(Frg. 2)obv. I 10′ ]x LÚ..MEŠGUDU₁₂ EGIR-an-dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

LÚ..MEŠGUDU₁₂EGIR-an-da
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2)obv. I 11′ ]-zi pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF

pé-eš-kán-zi
to give
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2)obv. I 12′ ]-ap-pí-iš-kán-zi nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV

nam-ma-maKI.MIN
noch

dann
ditto
ADV

(Frg. 2)obv. I 13′ ]-an ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ZI-anTI-tarME-aš
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2)obv. I 14′ ] INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST

INA UD2KAMDINGIRMEŠGUB-er
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hintreten
3PL.PST
sich erheben
3PL.PST

(Frg. 2)obv. I 15′ ] pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
SUM-erto give:3PL.PST

pa-an-ga-u-iSUM-er
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
to give
3PL.PST

(Frg. 2)obv. I 16′ A-N]A(?) SUD-li₁₂leer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


end of obv. I

A-N]A(?) SUD-li₁₂SIG₅
leer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 1)obv. II 1′ x-x-x [

(Frg. 1)obv. II 2′ kal-tar-ši-[iš-ša(Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

kal-tar-ši-[iš-ša
(Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1)obv. II 3′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2?-[anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:


na-at2?-[an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
in der Mitte

der Zweite

zwei

(Frg. 1)obv. II 4′ TUŠ?-a-an-zasitzen:PTCP.NOM.SG.C;
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:PTCP.ACC.SG.C
AN[

TUŠ?-a-an-za
sitzen
PTCP.NOM.SG.C
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 1)obv. II 5′ še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-[an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

še-erTUKU.TUKU-u-[an-za
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1)obv. II 6′ *AN*-ZE-EL-LU2 [

*AN*-ZE-EL-LU

(Frg. 1+2)obv. II 7′/1′ nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [ ]x ME-aš?nehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nuKINSIG₅-ruME-aš?
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2)obv. II 8′/2′ nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG
[ ] NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nu-kánDINGIR-LIM-niNU.SIG₅
CONNn=OBPkGott
FNL(n).D/L.SG
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1+2)obv. II 9′/3′ IŠ-TU IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} [ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-M]A(?)-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP

IŠ-TU IGI.MUŠEN[ER-TUMQA-TAM-M]A(?)-pátnuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-ši-ia-an-du
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP

(Frg. 1+2)obv. II 10′/4′ TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
pé-a[ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-za(?)in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-e]t?kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

TI₈MUŠEN-kánpé-a[nSIG₅-za(?)ú-e]t?na-aš2-anar-ḫapa-it
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2)obv. II 11′/5′ pát-tar-pal-aḫ-ḫi-iš-m[a?-kán(Greifvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

pát-tar-pal-aḫ-ḫi-iš-m[a?-kánEG]IRGAMku-ušú-et
(Greifvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 2)obv. II 6′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
gu[n-liš] ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
nuCONNn ER-TAMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTAM):{(UNM)} ER-u-ento request:1PL.PST

na-ašzi-angu[n-liš]ú-etnuER-TAMER-u-en

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
CONNnOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTAM)
{(UNM)}
to request
1PL.PST

(Frg. 2)obv. II 7′ kal-tar-ši-iš-kán(Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
EGI[Rhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UG]UOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

kal-tar-ši-iš-kánEGI[RUG]USIG₅-zaú-et
(Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 2)obv. II 8′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} erasure pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
[a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST ‌𒑱šu-ra-šu-ra-aš-ma tar-l[]Storch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):

na-aš-kánpé-an[a]r-ḫapa-it‌𒑱šu-ra-šu-ra-aš-matar-l[]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)

(Frg. 2)obv. II 9′ i-pár-wa-aš-ši-iš-mawest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr a-ra-am-na-za(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG} DUTU-unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Sonne(ngottheit):DN.HATT

i-pár-wa-aš-ši-iš-maa-ra-am-na-zaDUTU-un
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Sonne(ngottheit)
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
DN.HATT

(Frg. 2)obv. II 10′ gun-liš pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV mkur-ša-DKALKuršakurunta:{PNm(UNM)} SI×-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ ]


gun-lišpa-anpa-itUM-MAmkur-ša-DKALSI×-at-wa
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
to go
3SG.PST
thus
ADV
Kuršakurunta
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2)obv. II 11′ IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pát!likewise:ADV=FOC nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

IŠ-TU ḪALER-TUMQA-TAM-MA-pát!nuIGI-zi-iš
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

(Frg. 2)obv. II 12′ MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

MUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 2)obv. II 13′ IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


IGI-zi-išNU.SIG₅EGIRSIG₅
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2)obv. II 14′ ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
PA-NI DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} URU-[na]Arinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}
x x x

ki-iku-itPA-NI DUTUURU-[na]
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}

(Frg. 2)obv. II 15′ wa-aš-du!-ul-la-ašFrevel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
3 SI×SÁ?-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-u[n?

wa-aš-du!-ul-la-ašSI×SÁ?-atnu-u[n?
Frevel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2)obv. II 16′ UM-MAthus:ADV ŠU-Ú-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG w[a-aš-du-ul-

UM-MAŠU-Ú-MAke-e-da-ni
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
this one
DEM1.D/L.SG

(Frg. 2)obv. II 17′ ARADDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
mna-na-an-taNana:{PNm(UNM)};
Nana:PNm.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Nana:{PNm(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ŠA S[ANGA?Priester:{GEN.SG, GEN.PL}4

ARADmna-na-an-taŠA S[ANGA?
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Nana
{PNm(UNM)}
Nana
PNm.ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Nana
{PNm(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Priester
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2)obv. II 18′ ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
A.ŠÀFeld:{(UNM)} A.GÀRFeld:{(UNM)} -LUMMann:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-en-taschlagen:{3SG.PST, 2SG.PST} [

ŠÀA.ŠÀA.GÀR-LUMku-en-ta
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Feld
{(UNM)}
Feld
{(UNM)}
Mann
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
schlagen
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 2)obv. II 19′ IŠ-TU SISKUROpfer:{ABL, INS};
rezitieren:{ABL, INS}
Ú-ULnot:NEG ar-nu-u[t?fortbringen:{3SG.PST, 2SG.IMP}

IŠ-TU SISKURÚ-ULar-nu-u[t?
Opfer
{ABL, INS}
rezitieren
{ABL, INS}
not
NEG
fortbringen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

(Frg. 2)obv. II 20′ AN-ZE-EL-LU an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
me-mi-[iš-ke-

AN-ZE-EL-LUan-da-an
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

(Frg. 2)obv. II 21′ MUNUSBAD f〉zi-zi-in DAMEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
mz[u-ul-ki-

MUNUSBADf〉zi-zi-inDAM
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}

(Frg. 2)obv. II 22′ UM-MAthus:ADV mwa-an-niWanni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} GUDU₁₂[Gesalbter:{(UNM)}

UM-MAmwa-an-niGUDU₁₂[
thus
ADV
Wanni
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 2)obv. II 23′ NU.?SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
DAM?Ehefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
ú?trinken:LUW.2SG.IMP;
Utima:{GN(ABBR)};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}
wa-l[a?-


end of obv. II

NU.?SIG₅DAM?ú?
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}
trinken
LUW.2SG.IMP
Utima
{GN(ABBR)}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}

(Frg. 2)rev. III


(Frg. 2)rev. III 1 nu?CONNn ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x wa-ra-aš-kán(ab)ernten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(ab)ernten:2SG.IMP
ú?-x[5

nu?ar-ḫawa-ra-aš-kán
CONNnstehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
(ab)ernten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(ab)ernten
2SG.IMP

(Frg. 2)rev. III 2 DAMEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
mzu-ul-ki-ia-ma-wa-za-kánZulki:DN.D/L.SG=CNJctr=QUOT=REFL=OBPk x[

DAMmzu-ul-ki-ia-ma-wa-za-kán
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}
Zulki
DN.D/L.SG=CNJctr=QUOT=REFL=OBPk

(Frg. 2)rev. III 3 *ŠA? É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} É?Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
at?-ri-ia-aš*6 ke-ez?-[

*ŠA? É.GALÉ?at?-ri-ia-aš*
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2)rev. III 4 DUMU.NITASohn:{(UNM)} še-*er?*oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
〈e〉-eš-ta(?)sitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
DUTU-ŠI-ma-wa-[

DUMU.NITAše-*er?*GAMKUR〈e〉-eš-ta(?)
Sohn
{(UNM)}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2)rev. III 5 ina(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG7 URU-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa?: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PI MIN

inaURU-naša-ra-ae-eš-tanu-wa?
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2)rev. III 6 a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF SISKURMEŠ-ma-wa-zaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ú-ul[

a-pé-e-elpé-eš-ke-erSISKURMEŠ-ma-wa-zaú-ul[
he
DEM2/3.GEN.SG
to give
3PL.PST.IMPF
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2)rev. III 7 UM-MAthus:ADV mzu-ul-la-an-ni GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} A-NA ANŠEEsel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SA[G?erster:{(UNM)};
Palastbeamter:{(UNM)};
Kopf:{(UNM)};
SAG:{PNm(UNM)}

UM-MAmzu-ul-la-an-niGUDU₁₂A-NA ANŠESA[G?
thus
ADV
Gesalbter
{(UNM)}
Esel
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
erster
{(UNM)}
Palastbeamter
{(UNM)}
Kopf
{(UNM)}
SAG
{PNm(UNM)}

(Frg. 2)rev. III 8 ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
wa-at-ku-utto jump:3SG.PST nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

ŠAḪUGUwa-at-ku-utnu-wa-za-kánše-er
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
to jump
3SG.PST
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 2)rev. III 9 ka-ru-ú-uš-ši-ia-nu-unto be silent:1SG.PST A-NA DINGIR-LIM-ma-waGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IŠ-T[Uaus:{ABL, INS}

ka-ru-ú-uš-ši-ia-nu-unA-NA DINGIR-LIM-ma-waIŠ-T[U
to be silent
1SG.PST
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus
{ABL, INS}

(Frg. 2)rev. III 10 NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
IŠ-TU iš-pa-an-tu-ziLibation:{ABL, INS} pé-eš-ke-e?-z[ito give:3SG.PRS.IMPF

NINDA.GUR₄.RAIŠ-TU iš-pa-an-tu-zipé-eš-ke-e?-z[i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Libation
{ABL, INS}
to give
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2)rev. III 11 DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x-an-za

DINGIR-LUM-zake-e-da-niwa-aš-ku-wa-ašše-er
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
this one
DEM1.D/L.SG
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 2)rev. III 12 nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-*E*Himmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Himmel:{(UNM)}
GUB-išto rise:3SG.PST NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

nuKINNU.SIG₅-duDUTUAN-*E*GUB-išNINDA.GUR₄.RA
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.IMP
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Himmel
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Himmel
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 2)rev. III 13 iš-pa-an-tu-uz-zi-iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠx[

iš-pa-an-tu-uz-zi-iaME-ašna-ašA-NA
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2)rev. III 14 GÙB-za GAR-ri NU.SIG₅ ¬¬¬ (Frg. 2) rev. III 15 IŠ-TU IGI.MUŠEN ER-TUM QA-TAM-MA-pát

(Frg. 2) rev. III 16 nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP TI₈MUŠENAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
mar-ša-na-aš-ši-in-na(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C=CNJadd

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠENmar-ša-na-aš-ši-in-na
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1+2) rev. III 17 [gun-li₁₂-a]n?8 NI-MURto see:1PL.PST TI₈MUŠENAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

[gun-li₁₂-a]n?NI-MURTI₈MUŠEN2-anar-ḫapa-it
to see
1PL.PST
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2)rev. III 18 [mar]-ša-na-aš-ši-iš-ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-e[t]kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

[mar]-ša-na-aš-ši-iš-ma-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-e[t]
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1+2)rev. III 19 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST a-ra-am-na-za-ma-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG}

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-ita-ra-am-na-za-ma-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1+2)rev. III 20 pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-[anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

pé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-[ana]r-ḫapa-it
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2)rev. III 21 EGIR.KASKAL-NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

EGIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1+2)rev. III 22 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-i[t]to go:3SG.PST

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-i[t]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1+2)rev. III 23 UM-MAthus:ADV mkur-ša-DKALKuršakurunta:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


UM-MAmkur-ša-DKALSI×SÁ-at-wa
thus
ADV
Kuršakurunta
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1+2)rev. III 24 IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


IŠ-TU ḪALER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. III 25 ma-a-an-zawie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-aš-pátdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} wa-aš-ku-w[a-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-zaDINGIR-LUMke-e-da-aš-pátwa-aš-ku-w[a-aš
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1)rev. III 26 *ku-u-uš-ma-aš-kándieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
ungünstig:{(ABBR)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
ungünstig:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
ungünstig:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
*MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU*LIM-a*-ši-ia9 [

*ku-u-uš-ma-aš-kán*MEŠURU*LIM-a*-ši-ia
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ungünstig
{(ABBR)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ungünstig
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
ungünstig
={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1)rev. III 27 mzu-ul-la-an-ni-iš-ša an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

mzu-ul-la-an-ni-iš-šaan-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1)rev. III 28 nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG
ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
T[I-tar?Leben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

nuKINSIG₅-ruDINGIR-LUM-zada-pí-anZI-anT[I-tar?
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 1)rev. III 29 NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. III 30 IŠ-T[U] IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC [nuCONNn MUŠENḪI.A]Vogel:{(UNM)}

IŠ-T[U] IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pát[nuMUŠENḪI.A]
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. III 31 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP šal-wi₅-ni-i[n(Orakelvogel):ACC.SG.C;
Šalwini:PNm.ACC.SG.C

ar-ḫapé-eš-ši-ia-an-dušal-wi₅-ni-i[n
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP
(Orakelvogel)
ACC.SG.C
Šalwini
PNm.ACC.SG.C

(Frg. 1)rev. III 32 kal-tar-ši-in-na(oracle bird):ACC.SG.C=CNJadd tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
NI-MURto see:1PL.PST šal-wi₅-[ni-

kal-tar-ši-in-natar-li₁₂-anNI-MUR
(oracle bird)
ACC.SG.C=CNJadd
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to see
1PL.PST

(Frg. 1)rev. III 33 1-anein:10 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST kal-*tar-ši-iš(-)ma*-[kán(Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

1-anar-ḫapa-itkal-*tar-ši-iš(-)ma*-[kán
ein
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1)rev. III 34 EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš-kán
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1)rev. III 35 ta-ma-iš-maanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
kal-*tar-ši-iš*erasure[(Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

ta-ma-iš-makal-*tar-ši-iš*erasure[
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
(Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1)rev. III 36 x x -ni-iš-ma zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú-[etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

zi-anku-ušú-[et
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1)rev. III 37 [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UG]UOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

[EGIRUG]USIG₅-zaú-etna-aš-kán
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

(Frg. 1)rev. III 38 [EGIR.KASKAL-N]I(?)(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
[

[EGIR.KASKAL-N]I(?)TI₈MUŠEN-kánEGIRUGU
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. III 39 [ ]x pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST [

pé-anar-ḫapa-it
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1)rev. III 40 [UM-MAthus:ADV mku]r-ša-DKALKuršakurunta:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-[waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[UM-MAmku]r-ša-DKALSI×SÁ-at-[wa
thus
ADV
Kuršakurunta
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1)rev. III 41 [IŠ-TU IGI.MUŠEN(?)Vogelschauer:{ABL, INS} ER-T]UMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-[MA-pátlikewise:ADV=FOC

[IŠ-TU IGI.MUŠEN(?)ER-T]UMQA-TAM-[MA-pát
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC

(Frg. 1)rev. III 42 ]na[

rev. III breaks off

(Frg. 2)rev. IV ¬¬¬

(Frg. 2)rev. IV 1 ] x x x

(Frg. 2)rev. IV 2 ]-an-za

(Frg. 2)rev. IV 3 ]-RU LA UN IGI/ši-wa-kán

IGI/ši-wa-kán

(Frg. 2)rev. IV 4 -z]i GU₄-ma-waRind:{(UNM)}

GU₄-ma-wa
Rind
{(UNM)}

(Frg. 2)rev. IV 5 -e]r wa-at-ku-utto jump:3SG.PST

wa-at-ku-ut
to jump
3SG.PST

(Frg. 2)rev. IV 6 -ká]n ku-en-nerschlagen:3PL.PST nam-ma-ia-wa-kánnoch:;
dann:
11

ku-en-nernam-ma-ia-wa-kán
schlagen
3PL.PST
noch

dann

(Frg. 2)rev. IV 7 ] wa-at-ku-utto jump:3SG.PST erasure

wa-at-ku-ut
to jump
3SG.PST

(Frg. 2)rev. IV 8 -n]a? GU₄-ma-wa-kánRind:{(UNM)}

GU₄-ma-wa-kán
Rind
{(UNM)}

(Frg. 2)rev. IV 9 ]DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]DINGIR-LUM-zake-e-da-aš
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2)rev. IV 10 ]x TUKUzornig:{(UNM)};
zürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)}
TUK[U-u-wa-an-z]azornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

TUKUTUK[U-u-wa-an-z]anuKINNU.SIG₅-du
zornig
{(UNM)}
zürnen
3SG.PRS
Zorn
{(UNM)}
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 1+2)rev. IV 11 ]x da-pí-a[n-na?]gesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

da-pí-a[n-na?]ZI-anME-aš
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2)rev. IV 12 ]x MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
w[a-aš-d]u-li(?)Frevel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ME-išnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST
NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


MEŠÉDINGIR-LIMw[a-aš-d]u-li(?)ME-išNU.SIG₅
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Frevel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1+2)rev. IV 13 ] IGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-M[A-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.A(?)]SI×SÁ-an-du

IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-M[A-pátnuMUŠENḪI.A(?)]SI×SÁ-an-du
Vogelschauer
{(UNM)}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNn

(Frg. 1+2)rev. IV 14 [pát-tar-pa]l?-aḫ-ḫi-iš-kán(Greifvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
[ ]

[pát-tar-pa]l?-aḫ-ḫi-iš-kánpé-anSIG₅-za
(Greifvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}

(Frg. 1+2)rev. IV 15 [ ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST a-ra-am-na-za-ma-[kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG} ] ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ar-ḫ]apa-ita-ra-am-na-za-ma-[kánú-et
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1)rev. IV 16 [ p]é-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST E[GIR?hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

p]é-anar-ḫapa-itE[GIR?
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. IV 17 [ ]x-ša EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
[

EGIRUGU
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. IV 18 [ ] pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

pé-anar-ḫ[a
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1)rev. IV 19 [ SI×S]Á?-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[


SI×S]Á?-at-wa
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1)rev. IV 20 [IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} E]R-TU[MOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC S]IG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[IŠ-TU ḪALE]R-TU[MQA-TAM-MA-pátS]IG₅
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 1)rev. IV 21 ]x

(Frg. 1)rev. IV 22 ]x

(Frg. 1)rev. IV 23 ]x-er

(Frg. 1)rev. IV 24 ]-za?

(Frg. 1)rev. IV 25 ] KI.MINditto:ADV

KI.MIN
ditto
ADV

(Frg. 1)rev. IV 26 -k]u?-uš

(Frg. 1)rev. IV 27 da-p]í-ientire:QUANall.D/L.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


da-p]í-iZI-niNU.SIG₅
entire
QUANall.D/L.SG
soul
D/L.SG.C
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1)rev. IV 28 ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš?-ši-ia-an-d[u]to throw:3PL.IMP

ar-ḫ]apé-eš?-ši-ia-an-d[u]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP

(Frg. 1)rev. IV 29 ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

ar-ḫ]apa-it
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1)rev. IV 30 ] uninscribed

rev. IV breaks off

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 1′ 12 -a]š?-kán AN[

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 2′ ]x-ki a-r[Ara:{DN(UNM)}

a-r[
Ara
{DN(UNM)}

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 3′ p]a-iaviel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR), ADV}
ME-a[š?nehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

p]a-iaME-a[š?
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR), ADV}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 4′ -a]t-ši-kán [ ]-ri NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 5′ ]MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

]MUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
Vogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 6′ ] ŠA EGIRhinter:{GEN.SG, GEN.PL};
wieder:{GEN.SG, GEN.PL};
hinterer:{GEN.SG, GEN.PL}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-uš!dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ŠA EGIRGAMku-uš!ú-et
hinter
{GEN.SG, GEN.PL}
wieder
{GEN.SG, GEN.PL}
hinterer
{GEN.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 7′ ]x-ni-iš-kán

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 8′ ]x ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú-et
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 9′ ]x-ša-an-ner

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 10´ ]uninscribed


(Frg. 3)obv. II/rev. III? 11′ 13 N]U?.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


N]U?.SIG₅-duNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 12′ ]É.ŠÀ-zaInnengemach:ABL;
Innengemach:{(UNM)}

]É.ŠÀ-za
Innengemach
ABL
Innengemach
{(UNM)}

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 13′ ]-ru-ú

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 14′ ]x? AN

obv.II/rev.III breaks off

(Frg. 3)obv. II/rev. III?


(Frg. 3)obv. II/rev. III? 1′ ]x-eš!14

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 2′ ]-ma-u-en

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 3′ -m]a-a-u-en

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 4′ -n]i?-kán DIŠ UT

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 5′ ]x-kán

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 6′ ]x-ku-en-ta 1?15

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 7′ ]-lu

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 8′ ]x-ku-it

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 9′ ]uninscribed

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 10´ ]

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 11′ 16 ]x-te-x

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 12′ ]x ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP

ar-ḫaGAR-ru
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to sit
3SG.IMP.MP

(Frg. 3)obv. II/rev. III? 13′ ]x x x

obv.II/rev.III breaks off

(Frg. 4)l. col.


(Frg. 4)l. col. 1′ [ ]x

(Frg. 4)l. col. 2′ [ ]x-da

(Frg. 4)l. col. 3′ [ L]Ú.MEŠSANGA-iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)}

L]Ú.MEŠSANGA-ia
Priester
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Priester
D/L.SG
Priester
{D/L.SG, STF}
Priester
{(UNM)}

(Frg. 4)l. col. 4′ [ ]-e-eš

(Frg. 4)l. col. 5′ [ ]e?-er

]e?-er

(Frg. 4)l. col. 6′ [ IN]IMWort:{(UNM)} ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST

IN]IMME-er
Wort
{(UNM)}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

(Frg. 4)l. col. 7′ [ ]-a-aš

(Frg. 4)l. col. 8′ [ -m]a-wa-kán

(Frg. 4)l. col. 9′ [ ]x DINGIR-LIM(?)Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
*ŠA* NINDABrot:{GEN.SG, GEN.PL}

DINGIR-LIM(?)*ŠA* NINDA
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Brot
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 4)l. col. 10´ [ ] Ú-NU-TEMEŠ-iaGerät(e):{(UNM)}

Ú-NU-TEMEŠ-ia
Gerät(e)
{(UNM)}

(Frg. 4)l. col. 11′ [ š]u?-up-píschlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}

š]u?-up-pí
schlafen
2SG.IMP
kultisch rein
D/L.SG
(kultisch reines Gefäß)
D/L.SG
Fleisch
D/L.SG
Fleisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
kultisch rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 4)l. col. 12′ [ ]x-x-da?

l. col. breaks off.

(Frg. 4)r. col 1′ TI-tar-r[a?Leben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

TI-tar-r[a?
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

(Frg. 4)r. col 2′ Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
šal-l[a?(u. B.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
groß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šala:{DN(UNM)};
Šaluš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

šal-l[a?
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
(u. B.)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
groß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Šala
{DN(UNM)}
Šaluš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 4)r. col 3′ na-a[š-17


(Frg. 4)r. col 4′ nu-kánCONNn=OBPk [

nu-kán
CONNn=OBPk

(Frg. 4)r. col 5′ ku-it-k[iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

ku-it-k[i
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

(Frg. 4)r. col 6′ pa-an-ku-x x x [

(Frg. 4)r. col 7′ nuCONNn TUKULḪI.AWerkzeug:{(UNM)} ḫa-ma-[


nuTUKULḪI.A
CONNnWerkzeug
{(UNM)}

(Frg. 4)r. col 8′ ma-a-an-kánwie: D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GIŠ[TIR(?)Wald:{(UNM)}

ma-a-an-kánD10GIŠ[TIR(?)
wie
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Wald
{(UNM)}

(Frg. 4)r. col 9′ UGULA.10-pát TUKU.TUKU-u-a[n-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

UGULA.10-pátTUKU.TUKU-u-a[n-za
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 4)r. col 10´ za-ap-pa-la-al-l[i-

(Frg. 4)r. col 11′ nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[

nuKINSIG₅-ruDINGIRMEŠ
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 4)r. col 12′ nuCONNn an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG [


nuan-daḪUL-u-i
CONNnwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to become evil
D/L.SG

(Frg. 4)r. col 13′ IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER-[TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ru]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

IŠ-TU ḪALER-[TUMQA-TAM-MA-pátnuSUMEŠSIG₅-ru]
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

(Frg. 4)r. col 14′ ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
x[ nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
ŠÀTIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅]gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

r. col. breaks off.

nišitakeKASKALnŠÀTIRSIG₅]
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Darmwindungen
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
The hand copy marks an erasure here, but part of a sign is still visible from photographs; perhaps da-aš-ke-er overwrites previous text.
For this term see infra obv. II 20´ (Archi A. 1980h, 116; AHw I, 56, anzillu(m) "Tabu, Abscheu").
Sign DU is not well executed, rendered as AB×PA vel sim. by A. Walther in KUB 18.
Line 1 very unclear from photographs, and difficult to compare to KUB 18.9 copy.
Series of signs overwrites previous text, which happens frequently in this column of text.
Written before ruling line; the scribe presumably forgot it and added it in before URU.
Sakuma Y. 2009, II, 177; or [tar-li₁₂-a]n, Miller J. 2008c, 238.
Perhaps rebus writing; an option would be IGI in lieu of a(p)pa-, thus Apaši- < Apaša. Location in Arzawa however discourages this solution.
Numeral 1, rather than 2, at the beginning of the line.
Presumable sign KÁN written vertically along the ruling line.
Fragment KBo 51.119 most likely belongs to this text: the two sides of this fragment of the tablet's edge contain the right part of obv. II and of rev. III. From the content, it is however not possible to define which side is obv. II and which rev. III, thus the transliteration follows the main joined fragments.
Numbering in KBo 51.119 is inconsistent, and corrected here; lines 11´-14´ = 10´´-13´´ in the hand copies.
Sign actually with four angular wedges. From photographs, a vertical sign is visible right at the edge of the tablet, thus perhaps MEŠ!.
The signs written along the edge of the tablet in ll. 1´, 5´, 7´, otherwise, could be all read as numerals apparently having nothing to do with the text: 40?; 81; 1.
Line numbering revised; lines 10´-13´ = 9´´-12´´ in KBo 51.119.
Or -a[n.