The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 54.100 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ ]x-a-u-en EM[EZungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}

]x-a-u-enEM[E
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}

2′ DIN]GIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
LUGAL-UT-TIKönigtum:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pé-[angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:

DIN]GIRMEŠLUGAL-UT-TIpé-[an
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Königtum
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

3′ GIŠDAG]I.A-iaThron:{D/L.SG, STF};
Thron:D/L.SG;
Thron:{D/L.SG, FNL(i).ALL}
pár-ku-nu-wa-an-[zireinigen:3PL.PRS;
reinigen:INF

GIŠDAG]I.A-iapár-ku-nu-wa-an-[zi
Thron
{D/L.SG, STF}
Thron
D/L.SG
Thron
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
reinigen
3PL.PRS
reinigen
INF

4′ šar-ni]-ik-ze-elḪI.AKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
Kompensation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL}

šar-ni]-ik-ze-elḪI.AŠ[A
Kompensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
Kompensation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ ti-an-z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ku-it-mawelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:;
warum?:
A-NA GI[DIMTotengeist:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ti-an-z]iku-it-maA-NA GI[DIM
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

warum?
Totengeist
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ ka]-ni-eš-ša-an-zito find out:3PL.PRS IŠ-TUaus:{ABL, INS} [


text breaks off

ka]-ni-eš-ša-an-ziIŠ-TU
to find out
3PL.PRS
aus
{ABL, INS}