The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 55.204+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KBo 55.204 {€1} + KUB 5.9 {€2}

(Frg. 2) Vs.


(Frg. 2) Vs. 1 ma-a-anwie: A-NA É.GALPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

ma-a-anA-NA É.GALMUNUS.LUGALmar-ša-aš-tar-ri-išÚ-ULku-iš-ki
wie
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
desecration
LUW||HITT.NOM.SG.C
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 2 e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


e-eš-zinuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u. B.)
{D/L.SG, STF}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 3 nuCONNn MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C

nuMEŠ˽É.GALpu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-MA
CONNnPalastbediensteter
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
thus
ADV
they
DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. 4 𒑱ti-iš-ša-ru?-li-in-wa ŠA MUJahr:{GEN.SG, GEN.PL};
Jahresfrist:{GEN.SG, GEN.PL}
3KAMthree:QUANcar ša-ak-nu-wa-an-da-anölig:ACC.SG.C;
unrein:ACC.SG.C

𒑱ti-iš-ša-ru?-li-in-waŠA MU3KAMša-ak-nu-wa-an-da-an
Jahr
{GEN.SG, GEN.PL}
Jahresfrist
{GEN.SG, GEN.PL}
three
QUANcar
ölig
ACC.SG.C
unrein
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. 5 x-u-en nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk GAMilch:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
𒑱ti-ša-in-ta (Rasur)

nu-wa-kánGAan-da𒑱ti-ša-in-ta
CONNn=QUOT=OBPkMilch
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Vs. 6 DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
i-ši-ia-aḫ-taankündigen:{2SG.PST, 3SG.PST};
ankündigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


DINGIR-LUMe-niku-it-kii-ši-ia-aḫ-tanuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
ankündigen
{2SG.PST, 3SG.PST}
ankündigen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 7 ma-a-anwie: ki-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátnam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 8 IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.KI-anVorderseite:{ACC.SG, GEN.PL};
Vorderseite:{(UNM)};
Stirnreif:{(UNM)};
zur Stirn gehörig:{(UNM)}
UDU-an-na ER-u-ento request:1PL.PST nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


IGI-an-daSAG.KI-anUDU-an-naER-u-ennuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Vorderseite
{ACC.SG, GEN.PL}
Vorderseite
{(UNM)}
Stirnreif
{(UNM)}
zur Stirn gehörig
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. eine Zeile unbeschrieben


(Frg. 2) Vs. 9 ma-a-anwie: A-NA É.GALPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DUTU-ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar-ša-aš-tar-ri-ešEntweihung:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C NU.GÁL(there is) not):NEG

ma-a-anA-NA É.GALÉDUTU-ašmar-ša-aš-tar-ri-ešULku-iš-kiNU.GÁL
wie
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Entweihung
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
(there is) not)
NEG

(Frg. 2) Vs. 10 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 11 MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C

MEŠ˽É.GALpu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-MA
Palastbediensteter
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
thus
ADV
they
DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. 12 GU₄-wa-kánRind:{(UNM)} UN-šiMensch:FNL(š).D/L.SG;
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
wa-at-ku-utto jump:3SG.PST 1one:QUANcar GU₄-ma-wa-kánRind:{(UNM)} GIŠḫur-kiRad:{D/L.SG, STF}

GU₄-wa-kánUN-šiše-erwa-at-ku-ut1GU₄-ma-wa-kánGIŠḫur-ki
Rind
{(UNM)}
Mensch
FNL(š).D/L.SG
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to jump
3SG.PST
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}
Rad
{D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 13 še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
wa-at-ku-utto jump:3SG.PST ma-a-anwie: DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ki-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
i-ši-ia-aḫ-taankündigen:{2SG.PST, 3SG.PST};
ankündigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

še-erwa-at-ku-utma-a-anDINGIR-LUMki-i-páti-ši-ia-aḫ-ta
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to jump
3SG.PST
wie
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ankündigen
{2SG.PST, 3SG.PST}
ankündigen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Vs. 14 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 15 ma-a-anwie: ki-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} *SIG₅*-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátnam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RI*SIG₅*-ruNU.SIG₅
wie
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 16 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-MA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
to ask
1PL.PST
thus
ADV
they
DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. 17 GU₄ḪI.A-waRind:{(UNM)} ku-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:INT.NOM.PL.C;
Hundemann:NOM.PL.C
wa-aš-ti-eš-kerto sin:3PL.PST.IMPF nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Ú-ULnot:NEG ku-en-nerschlagen:3PL.PST

GU₄ḪI.A-waku-e-ešwa-aš-ti-eš-kernu-wa-ra-aš-kánÚ-ULku-en-ner
Rind
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
INT.NOM.PL.C
Hundemann
NOM.PL.C
to sin
3PL.PST.IMPF
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPknot
NEG
schlagen
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. 18 DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ša-na-aḫ-tarösten:2SG.PST;
rösten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
suchen/reinigen:{2SG.PST, 3SG.PST}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


DINGIR-LUMe-niku-it-kiša-na-aḫ-tanuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
rösten
2SG.PST
rösten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
suchen/reinigen
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 19 ma-a-anwie: ki-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


ma-a-anki-i-pátnam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
wie
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 20 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C MUNUSÉ.GI₄!?Braut:{(UNM)}1

na-ašnam-mapu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-MAMUNUSÉ.GI₄!?

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
noch

dann
to ask
1PL.PST
thus
ADV
they
DEM2/3.NOM.PL.C
Braut
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 21 mzi-li-wa GUR?anderer:{(UNM)};
Kor (Hohlmass):{(UNM)}
KI.SIKIL(?)junge Frau:{(UNM)}2 -atmachen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
zi-la-ašEntscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

mzi-li-waGUR?KI.SIKIL(?)-atzi-la-ašSIG₅
anderer
{(UNM)}
Kor (Hohlmass)
{(UNM)}
junge Frau
{(UNM)}
machen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Entscheidung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Entscheidung
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 22 nuCONNn ER-u-ento request:1PL.PST ma-a-anwie: ki-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-[r]uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nuER-u-enma-a-anki-i-pátnam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-[r]uNU.SIG₅
CONNnto request
1PL.PST
wie
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 23 IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.KI-an-zaVorderseite:{ACC.SG, GEN.PL} UN-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ER-u-ento request:1PL.PST

IGI-an-daSAG.KI-an-zaUN-ašSUMEŠER-u-en
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Vorderseite
{ACC.SG, GEN.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to request
1PL.PST

(Frg. 2) Vs. 24 ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
en-tíš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-la-ašlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAR-rito put:3SG.PRS.MP 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


nišikeKASKALen-tíšGÙB-la-ašziEGIR-anGAR-ri10ŠÀDIRSIG₅
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
(oracle term)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to put
3SG.PRS.MP
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 25 MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ḫu-uḫ-ḫa-ašGroßvater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV mḫe-el-la-ni

MEŠ˽É.GALḫu-uḫ-ḫa-ašpu-nu-uš-šu-u-enUM-MAmḫe-el-la-ni
Palastbediensteter
{(UNM)}
Großvater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to ask
1PL.PST
thus
ADV

(Frg. 2) Vs. 26 MUḪALDIM-naKoch:{ACC.SG.C, GEN.PL} DUMU-RU-wa-mu-kánKind:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk} ak-tato die:3SG.PST nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
SISKURMEŠOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ULnot:NEG -nu-unto make:1SG.PST

MUḪALDIM-naDUMU-RU-wa-mu-kának-tanu-wa-zaSISKURMEŠUL-nu-un
Koch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kind
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to die
3SG.PST

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
not
NEG
to make
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. 27 nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-e-ri-ia-anrufen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Pfeil:HITT.ACC.SG.C;
Platte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF};
kommen:3PL.PST
ḫar-ku-unhaben:1SG.PST;
umkommen:1SG.PST

nu-waI-NA ÉDINGIR-LIMan-daú-e-ri-ia-anḫar-ku-un

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
rufen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Pfeil
HITT.ACC.SG.C
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}
kommen
3PL.PST
haben
1SG.PST
umkommen
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. 28 ŠAḪ-waSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} -atmachen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SISKUR-ma-wa-zaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ULnot:NEG -nu-unto make:1SG.PST


ŠAḪ-wawa-aš-túl-atSISKUR-ma-wa-zaUL-nu-un
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
machen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
not
NEG
to make
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. 29 ma-a-anwie: ku-u-uš-pátdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
mar-ša-aš-tar-ra-ašEntweihung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} (Rasur)

ma-a-anku-u-uš-pátmar-ša-aš-tar-ra-ašwa-aš-ku-uš
wie
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
Entweihung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. 30 nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} (Rasur) SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 31 ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
zi-la-ašEntscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ki-ša-atwerden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Wohlbefinden:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn ma-i-ia-an pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST

ki-iku-itzi-la-aški-ša-atnuma-i-ia-anpu-nu-uš-šu-u-en
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Entscheidung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Entscheidung
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Wohlbefinden
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnto ask
1PL.PST

(Frg. 2) Vs. 32 UM-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C ku-it-ma-an-wawährend:;
eine Zeitlang:
mma-ar-wi₅-li-iš É.GALḪI.APalast:{(UNM)}

UM-MAŠU-MAku-it-ma-an-wamma-ar-wi₅-li-išÉ.GALḪI.A
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
während

eine Zeitlang
Palast
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 33 ma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-etto distribute:3SG.PST.IMPF nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-ia-aš li-ig-ga-nu-wa-za-kán NA₄ḫu-u-ḫa-aš(Material):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ma-ni-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-etnu-wama-ia-ašli-ig-ga-nu-wa-za-kánNA₄ḫu-u-ḫa-aš
to distribute
3SG.PST.IMPF

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Material)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. 34 ŠÀ-ŠUHerz:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
e-ep-taformen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fassen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
NA₄ḫu-u-ḫa-an-ma-wa(Material):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST

ŠÀ-ŠUan-dae-ep-taNA₄ḫu-u-ḫa-an-ma-wada-a-er
Herz
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
formen(?)
3SG.PRS.MP
fassen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fassen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(Material)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. 35 nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk še-e-liErnte:D/L.SG;
Ernte:{D/L.SG, STF};
Silo:{D/L.SG, STF}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
ḫal-ki-in-maGetreide:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C
da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST

nu-wa-ra-an-kánše-e-liLUGALše-erda-a-erḫal-ki-in-mada-a-er
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
=OBPk
Ernte
D/L.SG
Ernte
{D/L.SG, STF}
Silo
{D/L.SG, STF}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
Getreide
ACC.SG.C
Ḫalki
DN.ACC.SG.C
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. 36 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
I-NA É.GAL-LIMPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} SUM-erto give:3PL.PST nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} zi-la-ašEntscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
a-pé-ez-zaer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

na-anI-NA É.GAL-LIMSUM-ernu-uš-ma-ašzi-la-aša-pé-ez-za

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to give
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Entscheidung
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Entscheidung
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 37 [k]i-ša-atwerden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Wohlbefinden:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


[k]i-ša-atnuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅-duNU.SIG₅
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Wohlbefinden
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 38 [ k]i-i-pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ka-ru-úearlier:ADV ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
me-mi-erto speak:3PL.PST da-a-li-er-ma-aš-ma!

k]i-i-pátka-ru-úku-itme-mi-erda-a-li-er-ma-aš-ma!
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
earlier
ADV
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
to speak
3PL.PST

(Frg. 2) Vs. 39 [ MU]ŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


MU]ŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruSIG₅
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. u. Rd., Ende Vs.

(Frg. 2) Rs. 1′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 2′(?) SI]G₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

SI]G₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 3′(?) ]x

(Frg. 2) Rs. 4′(?) ]x

(Frg. 2) Rs. 5′(?) ]x

(Frg. 2) Rs. 6′(?) ]-ta

(Frg. 2) Rs. 7′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 8′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 9′(?) SI]G₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

SI]G₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 10′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 11′(?) SI]G₅-riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

SI]G₅-riSIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. 12′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 13′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 14′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 15′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 16′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 17′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 18′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 19′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 20′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 21′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 22′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 23′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 24′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 26′(?) ]

(Frg. 2) Rs. 27′(?) SI]G₅-duto become good:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}

SI]G₅-duNU.SIG₅
to become good
3SG.IMP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 28′(?) x[ -r]i SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}

SIG₅-ruNU.SIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. 29′(?) ma?--[ ]

(Frg. 2) Rs. 30′(?) INAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]

INA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) Rs. 31′(?) m?[ ]

(Frg. 2) Rs. 32′(?) ku-[ ]

(Frg. 2) Rs. 33′(?) na[m-manoch:;
dann:
]


na[m-ma
noch

dann

(Frg. 2) Rs. 34′(?) na-[ ]

(Frg. 2) Rs. Lücke von unbestimmter Größe

(Frg. 1) 1′ ]-šu-u-en UM-M[Athus:ADV

UM-M[A
thus
ADV

(Frg. 1) 2′ ]x x -atmachen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ma-x[

-atSISKUR
machen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1) 3′ ] x ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
-an-z[imachen:3PL.PRS

ku-wa-pí-an-z[i
sobald als

irgendwo

wo
machen
3PL.PRS

(Frg. 1) 4′ ] x-e-ri-ia-an [


(Frg. 1) 5′ DINGI]R-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
e-ni-i-ši-ia-[a]ḫ-ta


DINGI]R-LUMe-ni-i-ši-ia-[a]ḫ-ta
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

(Frg. 1) 6′ k]u-uš-pátdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-manoch:;
dann:
KIErde:{(UNM)} [


k]u-uš-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-maKI
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
noch

dann
Erde
{(UNM)}

(Frg. 1) 7′ n]am-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-M[Athey:DEM2/3.NOM.PL.C

n]am-mapu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-M[A
noch

dann
to ask
1PL.PST
thus
ADV
they
DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 1) 8′ ] x-aš-wa-za MUNUS-an-na-wa-an-ni-in [


MUNUS-an-na-wa-an-ni-in

(Frg. 1) 9′ ]x-u-uš-pát mar-ša-aš-tar-ra-aš-wa-aš-x[

(Frg. 1) 10′ nam-m]anoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [


nam-m]aKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
noch

dann
ditto
ADV
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

(Frg. 1) 11′ ] na-x nam-manoch:;
dann:
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV x[

nam-mapu-nu-uš-šu-u-enUM-MA
noch

dann
to ask
1PL.PST
thus
ADV

(Frg. 1) 12′ GU₄-wa-x]-kán ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-i-šu-ri-ia-x

ar-ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) 13′ ]x-an ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
e-du-u-ento eat:1PL.PST


ar-ḫae-du-u-en
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to eat
1PL.PST

(Frg. 1) 14′ k]e-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x x x [ ]

k]e-e-da-aš
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) lk. Rd 1′ [ pu-nu-uš-šu]-u-en(?)to ask:1PL.PST ma-a-an-za-*?-kán?*wie:={REFL=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, REFL=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ke-e-da-aš-pátdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

pu-nu-uš-šu]-u-en(?)ma-a-an-za-*?-kán?*ke-e-da-aš-pátwa-aš-ku-wa-ašinTUKU.TUKU-u-an-za
to ask
1PL.PST
wie
={REFL=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, REFL=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) lk. Rd 2′ [ ]x x x x x x SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
en-tiš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-la-ašlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SI[G]gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

SIG₅-runišitaen-tišGÙB-la-aš12ŠÀDIRSI[G]
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
(oracle term)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Rd Ende lk. Rd.

Oder MUNUSŠU!.GI? Text: MUNUSÉ GI.
Oder gur-ke-el.