The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 55.216 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KBo 55.216

1′ ]x A-NA mtu-ut-tu[Tu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Tutḫaliya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

A-NA mtu-ut-tu[
Tu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Tutḫaliya
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

2′ A-NA DUTU]*-ŠI-aš*-kán‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
*an-da*warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
Ú-U[Lnot:NEG tar-na-at-ti?lassen:2SG.PRS;
lassen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Ration:D/L.SG

A-NA DUTU]*-ŠI-aš*-kán*an-da*Ú-U[Ltar-na-at-ti?
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
not
NEG
lassen
2SG.PRS
lassen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Ration
D/L.SG

3′ ]DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUša-mu-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

]DIŠTARURUša-mu-ḫaI-NA
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

4′ -i]a-aš-za-kán kán-ga-at-t[a-ri

kán-ga-at-t[a-ri

5′ A]LAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
KÙ.BABBAR-ia-zaSilber:FNL(i).ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)};
Silber:{D/L.SG, FNL(i).ALL}
PA-NI [DINGIR-LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}


A]LAMKÙ.BABBAR-ia-zaPA-NI [DINGIR-LIM
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Silber
FNL(i).ABL
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Silber
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

6′ MUNUS.LUGAL-za-kán]Ḫaššušara:DN.ABL ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
Ù-TISchlaf:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUš[a-mu-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IK-RU-UBto pray:3SG.PST

MUNUS.LUGAL-za-kán]ŠÀÙ-TIA-NA DIŠTARURUš[a-mu-ḫakiš-anIK-RU-UB
Ḫaššušara
DN.ABL
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Schlaf
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to pray
3SG.PST

7′ a-w]í-ti-i-insphinx(?):ACC.SG.C ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv
[

a-w]í-ti-i-inŠA MUNUS.LUGALGIM-an
sphinx(?)
ACC.SG.C
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}
wie
CNJ
wie
INTadv

8′ ](-)e-da-ni ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GUB-rito stand:3SG.PRS.MP [

ša-ra-aGUB-ri
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand
3SG.PRS.MP

9′ ]𒑱ku-ru-ta-an-za IK-RU-U[Bto pray:3SG.PST

]𒑱ku-ru-ta-an-zaIK-RU-U[B
to pray
3SG.PST

10′ G]AŠAN-IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} DUMU.NITASohn:{(UNM)} DINGIRMEŠ-itGottheit:INS;
Gott:INS
MU[NUSFrau:{(UNM)}

G]AŠAN-IADUMU.NITADINGIRMEŠ-itMU[NUS
Ištar
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Sohn
{(UNM)}
Gottheit
INS
Gott
INS
Frau
{(UNM)}

11′ UM-MAthus:ADV (-)LU]GAL-MA am-mu-uk-ma-wa-r[a-

UM-MA
thus
ADV

12′ -r]a?-aš 𒑱ku-ru-ta-u-wa-an-zaeine Spitzkrone tragend:{NOM.SG.C, VOC.SG};
eine Spitzkrone tragend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
[


𒑱ku-ru-ta-u-wa-an-za
eine Spitzkrone tragend
{NOM.SG.C, VOC.SG}
eine Spitzkrone tragend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

13′ MUNUS.LUGAL-za-kánḪaššušara:DN.ABL ŠA Ù-TISchlaf:{GEN.SG, GEN.PL} A-NA DIŠTA]RIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUša-mu-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[IK-RU-UBto pray:3SG.PST

MUNUS.LUGAL-za-kánŠA Ù-TIA-NA DIŠTA]RURUša-mu-ḫakiš-an[IK-RU-UB
Ḫaššušara
DN.ABL
Schlaf
{GEN.SG, GEN.PL}
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to pray
3SG.PST

14′ ma-a-an-wawie: ] x x x SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[ú-ez-zi?kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ma-a-an-waSIG₅-inar-ḫa[ú-ez-zi?
wie
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

15′ ] x x x [

Text bricht ab