The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 57.123+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KBo 57.123 KUB 6.29 KUB 18.63

(Frg. 2) obv. I 1′ [nuCONNn LÚ.MEŠIŠIB.SAG(Reinigungspriester):{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST n]uCONNn1 me-mi-erto speak:3PL.PST [

[nuLÚ.MEŠIŠIB.SAGpu-nu-uš-šu-u-enn]ume-mi-er
CONNn(Reinigungspriester)
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST

(Frg. 2) obv. I 2′ ]-er

(Frg. 2) obv. I 3′ ]x ar-ri-ir-ra-an-zaabkratzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
abkratzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

]xar-ri-ir-ra-an-za
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) obv. I 4′ ]x-ši pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ma-uš-ša-[an-za]fallen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
fallen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

]x-šipa-ra-ama-uš-ša-[an-za]
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
fallen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
fallen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) obv. I 5′ TUKU.TUKU]-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} (erasure)

TUKU.TUKU]-u-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RI
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 6′ NU?.S]IG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


NU?.S]IG₅
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 7′ ]x-pát-ma ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
[ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

]x-pát-maŠÀ[ÉDINGIR-LIM
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 8′ ]x GIŠka-ni-x-[

]x

(Frg. 2) obv. I 9′ ]x ar-ri-ir-r[a-an-zaabkratzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
abkratzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

]xar-ri-ir-r[a-an-za
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) obv. I 10′ ]x-it ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ULnot:NEG [

]x-itŠÀÉDINGIR-LIMUL
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
not
NEG

(Frg. 2) obv. I 11′ ] EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫar-pí-ia-ašabtrünnig machen:2SG.PST;
(tierischer Körperteil):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Haufen:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
aufhäufen:2SG.PST;
abtrünnig machen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
absondern:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(tierischer Körperteil):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Haufen:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ta-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C

EZEN₄ḫar-pí-ia-ašDINGIRMEŠta-ma-a-iš
kultisches Fest
{(UNM)}
abtrünnig machen
2SG.PST
(tierischer Körperteil)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Haufen
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
aufhäufen
2SG.PST
abtrünnig machen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
absondern
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(tierischer Körperteil)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Haufen
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C

(Frg. 2) obv. I 12′ ]x-a-tar tu-u-wa-zavon weitem:;
Duwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Duwa:{DN.STF, DN.VOC.SG}
pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS

]x-a-tartu-u-wa-zapa-ra-ae-ep-zi
von weitem

Duwa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Duwa
{DN.STF, DN.VOC.SG}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) obv. I 13′ ]-at-ma-wa-ra-aš ULnot:NEG nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ULnu-waDINGIRMEŠ
not
NEG

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) obv. I 14′ ]x-ku-ma-an-te-eš e-šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF

]x-ku-ma-an-te-eše-šer
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) obv. I 15′ ]-iš? x x to remain:2SG.IMP ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
Éḫi-lam-nigatehouse:D/L.SG pa-i[tto go:3SG.PST

x xŠÀÉḫi-lam-nipa-i[t
to remain
2SG.IMP
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
gatehouse
D/L.SG
to go
3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 16′ ]-pí-iš-ša-x[ ]x-aš ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
x [

]x-ašŠÀÉDINGIR-LIMx
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 17′ ]x ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]x x x[

]xku-išA-NA DINGIR-LIM]xxx[
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) obv. I 18′ [n]a?-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ar?-[ri-ir-ra-an-zaabkratzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
abkratzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[n]a?-ašIŠ-TU KÙ.BABBARar-ḫaar?-[ri-ir-ra-an-za

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
abkratzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) obv. I 19′ A-NA DINGIRGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(erasure) *wa*-al-li-waa-ia-kán:DN.HURR.DAT=CNJadd=OBPk IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
x[

A-NA DINGIR*wa*-al-li-waa-ia-kánIGI-an-dax[
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

DN.HURR.DAT=CNJadd=OBPk
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 2) obv. I 20′ nuCONNn ma-a-anwie: u-ni-uš-pátjener:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-ma-kánnoch:;
dann:

numa-a-anu-ni-uš-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-ma-kán
CONNnwie
jener
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
noch

dann

(Frg. 2) obv. I 21′ DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
da-ma-a-inother:INDoth.ACC.SG.C wa-aš-ku-inoffense:HITT.ACC.SG.C

DINGIR-LUMŠÀÉDINGIR-LIMda-ma-a-inwa-aš-ku-in
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
other
INDoth.ACC.SG.C
offense
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2) obv. I 22′ ULnot:NEG ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C uš-ke-šisehen:2SG.PRS.IMPF;
sehen:2SG.IMP.IMPF
LÚ.MEŠIŠIB.SAG-ša-ma-aš-kán(Reinigungspriester):{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}

ULku-in-kiuš-ke-šiLÚ.MEŠIŠIB.SAG-ša-ma-aš-kán
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.C
sehen
2SG.PRS.IMPF
sehen
2SG.IMP.IMPF
(Reinigungspriester)
{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}

(Frg. 2) obv. I 23′ ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ULnot:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
da-ma-aš-ša-andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

ZI-zaGAMULku-it-kida-ma-aš-ša-anḫar-kán-zi
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
not
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
drücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

(Frg. 2) obv. I 24′ nuCONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGI[R-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
N]U.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-ziMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGI[R-maN]U.SIG₅-du
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 2) obv. I 25′ IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SI[G₅]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


IGI-ziSIG₅EGIRNU.SI[G₅]
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 26′ [ki]-idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
a-ri-ia-še-eš-nioracle:D/L.SG ZISeele:{(UNM)} [ ]x x

[ki]-iku-ita-ri-ia-še-eš-niZI]xx
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
oracle
D/L.SG
Seele
{(UNM)}

(Frg. 2) obv. I 27′ []ḪALMEŠOpferschauer:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-e[nto ask:1PL.PST

[]ḪALMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-e[n
Opferschauer
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
to ask
1PL.PST

(Frg. 2) obv. I 28′ [ ]x x x x[

obv. breaks off

]xx xx[

(Frg. 1) l. c. 1′ ta-m]a-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} EGIR-p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ta-m]a-a-iEGIR-p[a
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) l. c. 2′ ]x-i-e-er [

]x-i-e-er

(Frg. 1) l. c. 3′ ] 1?one:QUANcar EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-[ ]-x[

1?EZEN₄na-aš-ma
one
QUANcar
kultisches Fest
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) l. c. 4′ ]x nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


]xnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SIG₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1) l. c. 5′ nuCONNn MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR]-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ITU-wa-x[

nuMEŠÉDINGIR]-LIMpu-nu-uš-šu-u-enEZEN₄ITU-wa-x[
CONNnMann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
kultisches Fest
{(UNM)}

(Frg. 1) l. c. 6′ TUKU.TU]KU-an-zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:ACC.SG.C;
erzürnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erzürnen:PTCP.ACC.SG.C
DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG

TUKU.TU]KU-an-zaDINGIR-LUM-zake-e-da-ni
erzürnen
PTCP.NOM.SG.C
Zorn
ACC.SG.C
erzürnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erzürnen
PTCP.ACC.SG.C
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
this
DEM1.D/L.SG

(Frg. 1) l. c. 7′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RI]Höhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RI]NU.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1+3) l. c. 8′/rev. IV 1′ ]-aš? TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
[


TUKU.TUKU-u-an-za
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 3) rev. IV 2′ ]


(Frg. 3) rev. IV 3′ ta]-ma-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} NU.GÁL(there is) not):NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ta]-ma-a-iNU.GÁLku-it-ki
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
(there is) not)
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

(Frg. 3) rev. IV 4′ ]x x x x x x x


]xx xx xx x

(Frg. 3) rev. IV 5′ LÚ.MEŠIŠIB].SAG(Reinigungspriester):{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST A-NA DINGIR-LIM-waGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

LÚ.MEŠIŠIB].SAGpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erA-NA DINGIR-LIM-wa
(Reinigungspriester)
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) rev. IV 6′ lu]-la-ḫi-ia-ašzu Bergbewohnern gehörig:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Lulaḫi:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
zu Bergbewohnern gehörig:HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lulaḫi:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠ˽TAP-RI Mdu-wa-at-ta-zi-[tiTuwattaziti:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

lu]-la-ḫi-ia-ašGALMEŠ˽TAP-RIMdu-wa-at-ta-zi-[ti
zu Bergbewohnern gehörig
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Lulaḫi
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
zu Bergbewohnern gehörig
HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lulaḫi
{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Tuwattaziti
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

(Frg. 3) rev. IV 7′ ]-riḪI.A-uš kar-aš-ša-nu-erto refrain:3PL.PST DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pé-dadeshalb; dorthin:;
er:DEM2/3.INS;
Opfergrube:INS;
Opfergrube:HITT.INS
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-z[a]erzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

kar-aš-ša-nu-erDINGIR-LUM-zaa-pé-daše-erTUKU.TUKU-u-an-z[a]
to refrain
3PL.PST
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
deshalb
dorthin

er
DEM2/3.INS
Opfergrube
INS
Opfergrube
HITT.INS
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 3) rev. IV 8′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅-duNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 9′ ]x-uš-pát wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-manoch:;
dann:
ta-ma-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} NU.GÁL(there is) not):NEG x[

]x-uš-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-mata-ma-a-iNU.GÁLx[
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
noch

dann
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
(there is) not)
NEG

(Frg. 3) rev. IV 10′ ] SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


SIG₅-ruNU.SIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 11′ ]x pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST A-NA DINGIR-LIM-waGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
l[a?-

]xpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erA-NA DINGIR-LIM-wa
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) rev. IV 12′ ] ULnot:NEG BAL-an-zaLibationsopfer:NOM.SG.C;
rebellieren:PTCP.NOM.SG.C;
libieren:PTCP.NOM.SG.C;
Spindel:NOM.SG.C;
(sich) ändern:PTCP.NOM.SG.C;
Libationsopfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aufruhr:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
rebellieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
DINGIR-LIM?Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
[ p]í?-li-iš-ša-x[

ULBAL-an-zaDINGIR-LIM?p]í?-li-iš-ša-x[
not
NEG
Libationsopfer
NOM.SG.C
rebellieren
PTCP.NOM.SG.C
libieren
PTCP.NOM.SG.C
Spindel
NOM.SG.C
(sich) ändern
PTCP.NOM.SG.C
Libationsopfer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Aufruhr
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
rebellieren
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 13′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-ḫu-u-wa-anschütten:SUP;
schütten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[ ]x-za A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

a]r-ḫaiš-ḫu-u-wa-an]x-zaA-NA
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
SUP
schütten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) rev. IV 14′ SIG₅]-duto become good:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


SIG₅]-duNU.SIG₅
to become good
3SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 15′ wa]-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} É.GALPalast:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ku-x[

wa]-aš-ku-ušÉ.GALMUNUS.LUGALku-x[
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
Palast
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 16′ MEŠ]Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
lu-la-ḫi-ia-ašzu Bergbewohnern gehörig:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Lulaḫi:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
zu Bergbewohnern gehörig:HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Lulaḫi:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kar-aš-ša-nu-erto refrain:3PL.PST [ ]

MEŠ]lu-la-ḫi-ia-aškar-aš-ša-nu-er
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
zu Bergbewohnern gehörig
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Lulaḫi
{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
zu Bergbewohnern gehörig
HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Lulaḫi
{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to refrain
3PL.PST

(Frg. 3) rev. IV 17′ ]x-ša ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
kar-aš-ša-an-te-ešabschneiden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-[

]x-šaku-i-e-eškar-aš-ša-an-te-eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
abschneiden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 3) rev. IV 18′ EZE]N₄kultisches Fest:{(UNM)} ITUMonat:{(UNM)} 4KAMfour:QUANcar É.GALPalast:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
kar-aš-š[a-

EZE]N₄ITU4KAMÉ.GALMUNUS.LUGAL
kultisches Fest
{(UNM)}
Monat
{(UNM)}
four
QUANcar
Palast
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 19′ u-ni-u]š-pátjener:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} nam-ma-ma-kánnoch:;
dann:
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
x[

u-ni-u]š-pátwa-aš-ku-ušnam-ma-ma-kánDINGIRMEŠx[
jener
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
noch

dann
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) rev. IV 20′ da-ma-i]nother:INDoth.ACC.SG.C wa-aš-ku-unoffense:HITT.ACC.SG.C ULnot:NEG nam-manoch:;
dann:
ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C u[š?-ke-ešto see:2SG.PST.IMPF

da-ma-i]nwa-aš-ku-unULnam-maku-in-kiu[š?-ke-eš
other
INDoth.ACC.SG.C
offense
HITT.ACC.SG.C
not
NEG
noch

dann
someone
INDFany.ACC.SG.C
to see
2SG.PST.IMPF

(Frg. 3) rev. IV 21′ [nuCONNn LÚ.MEŠIŠIB.S]AG-ma-aš-kán(Reinigungspriester):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
(Reinigungspriester):{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ULnot:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
[da-ma-aš-ša-an]drücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}

[nuLÚ.MEŠIŠIB.S]AG-ma-aš-kánZI-zaGAMULku-it-ki[da-ma-aš-ša-an]
CONNn(Reinigungspriester)
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
(Reinigungspriester)
{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
not
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
drücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

(Frg. 3) rev. IV 22′ [ḫar-kán-z]i?haben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
*nu*CONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
N[U.SIG₅-du]to become unfavourable:3SG.IMP

[ḫar-kán-z]i?*nu*IGI-ziMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maN[U.SIG₅-du]
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 3) rev. IV 23′ [ IGI-zi]sehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
*NU*.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
*〈〈NU〉〉*.SIG₅


IGI-zi]*NU*.SIG₅EGIR*〈〈NU〉〉*.SIG₅
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 24′ [nuCONNn LÚ.MEŠ]IŠIB.SAG(Reinigungspriester):{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST x[

[nuLÚ.MEŠ]IŠIB.SAGpu-nu-uš-šu-u-ennume-mi-erx[
CONNn(Reinigungspriester)
{(UNM)}
to ask
1PL.PST
CONNnto speak
3PL.PST

(Frg. 3) rev. IV 25′ [ U]RUla-wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG
GIŠKIRI₆Garten:{(UNM)} GIŠnu-x[

U]RUla-wa-za-an-ti-iaGIŠKIRI₆
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG
Garten
{(UNM)}

(Frg. 3) rev. IV 26′ [DINGIR-LUM-za]Gott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SI[G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP


[DINGIR-LUM-za]a-pád-daše-erTUKU.TUKU-u-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RINU.SI[G₅-du
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dort

Apadda
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 3) rev. IV 27′ [nuCONNn ma-a-anwie: u]-ni-uš-pátjener:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} še-ek-ku-u-e-nito know:1PL.PRS x[

[numa-a-anu]-ni-uš-pátwa-aš-ku-ušše-ek-ku-u-e-nix[
CONNnwie
jener
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
Verfehlung
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
to know
1PL.PRS

(Frg. 3) rev. IV 28′ [ ]x DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIRMEŠ-ŠU-NUGott:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [

]xDINGIRMEŠŠÀÉMEŠDINGIRMEŠ-ŠU-NU
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 3) rev. IV 29′ [ ]x-ki uš-ket₉-te-nito see:2PL.PRS.IMPF x[

]x-kiuš-ket₉-te-nix[
to see
2PL.PRS.IMPF

(Frg. 3+2) rev. IV 30′/1´ [ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
Ú-UL]not:NEG2 ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
t[a-m]a-aš-ša-andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
[ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

[ZI-zaGAMÚ-UL]ku-it-kit[a-m]a-aš-ša-an[ḫar-kán-zi
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
not
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
drücken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) rev. IV 31′/2´ [nuCONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
MUŠ]EN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-z[isehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}


[nuIGI-ziMUŠ]EN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-z[i
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

(Frg. 2) rev. IV! 3′ ]xMEŠ SAG.KIVorderseite:{(UNM)};
Stirnreif:{(UNM)};
zur Stirn gehörig:{(UNM)}
3 UDU-ašSchaf:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schaf:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ER-u-ento request:1PL.PST nuCONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
x[

]xMEŠSAG.KIUDU-ašER-u-ennuIGI-zix[
Vorderseite
{(UNM)}
Stirnreif
{(UNM)}
zur Stirn gehörig
{(UNM)}
Schaf
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schaf
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to request
1PL.PST
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

(Frg. 2) rev. IV! 4′ ]x IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
x[

]xIGI-ziSUMEŠnišitakeKASKALx[
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Ta
{DN.STF, DN.VOC.SG}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) rev. IV! 5′ -z]a RA-IṢgeschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)};
geschlagen:{(UNM)};
schlagen:3SG.PRS
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


RA-IṢNU.SIG₅
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
geschlagen
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) rev. IV! 6′ ] ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KIN?erarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
[

ER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKIN?
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}

(Frg. 2) rev. IV! 7′ ]x-ma-ia ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn x[

]x-ma-iaME-ašnux[
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn

(Frg. 2) rev. IV! 8′ ]x x x x[

text breaks off

]xx xx[
Cf. obv. I 22′.
Or SAG-ŠU?.