Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 57.128 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ku]-⸢e⸣-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG im-majust:ADV k[u-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
ku]-⸢e⸣-da-ni | im-ma | k[u-e-da-ni |
---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | just ADV | welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG |
2′ GA]M-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a-r[u-
GA]M-an | ar-ḫa | |
---|---|---|
unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {ACC.SG, GEN.PL} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
3′ U]Lnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C x[
… | U]L | ku-iš-ki | |
---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
4′ Ḫ]UL-u-ito become evil:D/L.SG NU.SI[G₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
Text breaks off
… | Ḫ]UL-u-i | NU.SI[G₅ |
---|---|---|
to become evil D/L.SG | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |