The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 57.139 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

# # CTH 590

1′ ]x x[

2′ ] nu-kánCONNn=OBPk an-x[

nu-kán
CONNn=OBPk

3′ ]--in-ki-ta-a[z


4′ ]x SAG.UŠregelmäßig:{(UNM)};
beständige Felsanlage:{(UNM)}
INA URUḪAT-[TIḪattuša:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

SAG.UŠINA URUḪAT-[TI
regelmäßig
{(UNM)}
beständige Felsanlage
{(UNM)}
Ḫattuša
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

5′ ki]š-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IK-RU-UBto pray:3SG.PST x[

ki]š-anIK-RU-UB
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to pray
3SG.PST

6′ Š]U.DABKriegsgefangener:{(UNM)} uk-ki-iš-x[

Š]U.DAB
Kriegsgefangener
{(UNM)}

7′ ]x-pí-ia-aš [

8′ ]x x x[

Text bricht ab