The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 58.79+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 2) 1′ ]x da-li-i[a-an-zi(?)lassen:3PL.PRS

da-li-i[a-an-zi(?)
lassen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 1′/2′ ]x[ ] mPÉŠ.TUR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

mPÉŠ.TUR-wa-aš
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1-2) 2′/3′ ]-zi nuCONNn D[ URUḫa-a]t-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URU[

nuURUḫa-a]t-tu-ša-aš
CONNnḪattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) 3′/4′ ] A-NA m[Š.TURMašḫuiluwa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a]n-zito take:3PL.PRS A-NA DU[TU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA m[Š.TURda-a]n-ziA-NA DU[TU-ŠI
Mašḫuiluwa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to take
3PL.PRS
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) 4′/5′ ] DINGIR-LIM-zaGott:ABL;
Gottesbegeisterter(?):{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
QA-TAM-M[Alikewise:ADV ma]-la-a-anGedanke:HITT.ACC.SG.C;
(u. B.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
billigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kraftstrotzend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-tihaben:2SG.PRS;
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG
nuCONNn x[

DINGIR-LIM-zaQA-TAM-M[Ama]-la-a-anḫar-tinu
Gott
ABL
Gottesbegeisterter(?)
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
likewise
ADV
Gedanke
HITT.ACC.SG.C
(u. B.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
billigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kraftstrotzend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
haben
2SG.PRS
(u. B.)
LUW||HITT.D/L.SG
CONNn

(Frg. 1+2) 5′/6′ z]ivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 1[2twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} ]x


z]iGAR-ri1[2ŠÀDIR
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}

(Frg. 1) 6′/7′ ] x x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
[ ]-x-zi ku-iš-kánirgendein:INDFany.NOM.SG.C;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

SIG₅ku-iš-kánŠA
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) 8′ ]-x-zi ku-iš-kánirgendein:INDFany.NOM.SG.C;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

ku-iš-kánŠA
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) 10′ ]-x-zi mPÉŠ.TUR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x [

mPÉŠ.TUR-wa-aš
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) 9′ ] DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS [

DUTU-ŠIú-da-an-zi
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 2) 10′ ]x-an-zi MÁŠ.GAL-i[a?Ziegenbock:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Ziegenbock:{(UNM)}

MÁŠ.GAL-i[a?
Ziegenbock
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
Ziegenbock
{(UNM)}

(Frg. 2) 11′ mPÉŠ.T]UR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU SISKUROpfer:{ABL, INS};
rezitieren:{ABL, INS}
[

mPÉŠ.T]UR-wa-ašIŠ-TU SISKUR
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfer
{ABL, INS}
rezitieren
{ABL, INS}

(Frg. 2) 12′ ]x-?-x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) 13′ ]x [

text breaks off

Duplikat KUB 5.6+

Frg. 1) Vs. I 34 A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ŠA fmé-ez-zu-ul-laMe/izulla:{GEN.SG, GEN.PL} i-wa-arwie: kar-tim-mi-ia-ad-du-ušwrath:ACC.PL.C

A-NA DINGIR-LIMŠA fmé-ez-zu-ul-lai-wa-arkar-tim-mi-ia-ad-du-uš
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Me/izulla
{GEN.SG, GEN.PL}
wie
wrath
ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 35 še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-an-zito take:3PL.PRS nam-ma-kánnoch:;
dann:
DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} 6six:QUANcar UDU-iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)}

še-erar-ḫada-an-zinam-ma-kánDUTU-ŠIA-NA DINGIR-LIM1GU₄6UDU-ia
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PRS
noch

dann
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}
six
QUANcar
Schaf
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Schaf
{D/L.SG, STF}
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 36 URUKÙ.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-arwie: ši-ip-pa-an-tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
DINGIR-LIM-zaGott:ABL;
Gottesbegeisterter(?):{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV ma-la-a-anGedanke:HITT.ACC.SG.C;
(u. B.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
billigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kraftstrotzend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-tihaben:2SG.PRS;
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG

URUKÙ.BABBAR-aši-wa-arši-ip-pa-an-tiDINGIR-LIM-zaQA-TAM-MAma-la-a-anḫar-ti
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Gott
ABL
Gottesbegeisterter(?)
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
likewise
ADV
Gedanke
HITT.ACC.SG.C
(u. B.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
billigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kraftstrotzend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
haben
2SG.PRS
(u. B.)
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 37 nu TEMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
SIG₅-ru ni ši ta ke ze GAR-ri 10 ŠÀTIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ka-ru-ú SUM-an ¬¬¬

TEMEŠSIG₅-ru ni ši ta ke ze GAR-ri 10ŠÀTIRSIG₅
Opferschaubefund
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}
Darmwindungen
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 23 EGIR-an-da-ma Ú-NU-UT LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a-ni-ia-an-zi nam-ma ar-ḫa da-a-li-ia-an-zi

EGIR-an-da-ma Ú-NU-UTLUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Frg. 1) Rs. III 24 ku-it-ma-an-kánwährend:;
eine Zeitlang:
mPÉŠ.TUR-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mza-pár-ti-ŠEŠ-šaZapartinani:PNm.NOM.SG.C=CNJctr IŠ-TU SISKUROpfer:{ABL, INS};
rezitieren:{ABL, INS}
a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS

ku-it-ma-an-kánmPÉŠ.TUR-ašmza-pár-ti-ŠEŠ-šaIŠ-TU SISKURa-ra-an-zi
während

eine Zeitlang
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zapartinani
PNm.NOM.SG.C=CNJctr
Opfer
{ABL, INS}
rezitieren
{ABL, INS}
ankommen
3PL.PRS
waschen
3PL.PRS
erheben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 25 ku-it-ma-an-ma-ašwährend:;
eine Zeitlang:;
während:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
eine Zeitlang:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
während:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
eine Zeitlang:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ma-an-tal-li-iazum Ritual gegen Verleumdung gehörig:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
zum Ritual gegen Verleumdung gehörig:HITT.STF;
verleumderisch(?):{D/L.SG, STF};
verleumderisch(?):{D/L.SG, ALL}
URUKÙ.BABBAR-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUar-za-wa-aš-šaArzawa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} i-wa-arwie:

ku-it-ma-an-ma-ašSISKURma-an-tal-li-iaURUKÙ.BABBAR-ašURUar-za-wa-aš-šai-wa-ar
während

eine Zeitlang

während
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eine Zeitlang
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
während
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eine Zeitlang
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
zum Ritual gegen Verleumdung gehörig
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
zum Ritual gegen Verleumdung gehörig
HITT.STF
verleumderisch(?)
{D/L.SG, STF}
verleumderisch(?)
{D/L.SG, ALL}
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Arzawa
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
wie

(Frg. 1) Rs. III 26 IT-TI DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{ABL, INS};
‘Meine Sonne’:{ABL, INS}
i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nuCONNn ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
DUTU-ŠI-ia‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS

IT-TI DUTU-ŠIi-ia-an-zinuú-wa-an-ziDINGIR-LUMDUTU-ŠI-iada-a-anEGIR-paa-ni-ia-an-zi
‚meine Sonne‘
{ABL, INS}
‘Meine Sonne’
{ABL, INS}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
CONNnsehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zum zweiten Mal

gesamt
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to carry out
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 27 A-NA DUTU-ŠI-ia-kán‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
tar-na-an-zilassen:3PL.PRS ar-ḫa-ia-〈〈za〉〉-an-kánfar away:ADV=OBPk a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
šar-ri-ia-an-zito divide:3PL.PRS

A-NA DUTU-ŠI-ia-kánDINGIR-LUMa-pí-iatar-na-an-ziar-ḫa-ia-〈〈za〉〉-an-kána-pí-iašar-ri-ia-an-zi
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
lassen
3PL.PRS
far away
ADV=OBPk
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
to divide
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 28 KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠOpferschaubefund:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
x TI x-kán ZAG-nirechts:FNL(n).D/L.SG;
Schulter:FNL(n).D/L.SG;
Richtigkeit:FNL(n).D/L.SG
al-la-i-tiAllai:DN.LUW||HITT.D/L.SG SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


KI.MINnuTEMEŠSIG₅-runišikeZAG-nial-la-i-tiSIG₅
ditto
ADV
CONNnOpferschaubefund
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
rechts
FNL(n).D/L.SG
Schulter
FNL(n).D/L.SG
Richtigkeit
FNL(n).D/L.SG
Allai
DN.LUW||HITT.D/L.SG
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 29 nuCONNn pa-i-u-e-nito go:1PL.PRS ki-iš-ša-an-main dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
i-ia-u-e-nito make:1PL.PRS I-NA URUku-wa-at-naKuwatna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} UN-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-iz-zito go:3SG.PRS

nupa-i-u-e-niki-iš-ša-an-mai-ia-u-e-niI-NA URUku-wa-at-naUN-ašpa-iz-zi
CONNnto go
1PL.PRS
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
1PL.PRS
Kuwatna
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 30 ku-iš-kánirgendein:INDFany.NOM.SG.C;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ŠA DINGIR-LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
a-ni-ú-rimagisches Ritual:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} kat-taunten:;
unter:;
unter-:
da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} IZI-iaFeuer:{(UNM)} iš-tar-nainmitten: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

ku-iš-kánŠA DINGIR-LIMa-ni-ú-rikat-tada-a-inu-kánDINGIR-LUMMÁŠ.GALIZI-iaiš-tar-naar-ḫa
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
magisches Ritual
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=OBPkGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Ziegenbock
{(UNM)}
Feuer
{(UNM)}
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. III 31 pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
nam-ma-[a]nnoch:;
dann:
a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS mmaš-ḫu-i-lu-wa-maMašḫuiluwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} mza-pár-ti-ŠEŠ-šaZapartinani:PNm.NOM.SG.C=CNJctr

pé-e-da-an-zinam-ma-[a]na-ni-ia-an-zimmaš-ḫu-i-lu-wa-mamza-pár-ti-ŠEŠ-ša
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
noch

dann
to carry out
3PL.PRS
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Zapartinani
PNm.NOM.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) Rs. III 32 Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} f[G.G]A.KÙ.SI₂₂NÍG.GA.KÙ.SI₂₂:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} tu-u-wa-azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
nuCONNn DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
pé-di-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pár-ku-nu-wa-an-zareinigen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
reinigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
reinigen:SUP

Ú-NU-UTf[G.G]A.KÙ.SI₂₂tu-u-wa-azḫar-kán-zinuDINGIR-LUMpé-di-šipár-ku-nu-wa-an-za
Gerät(e)
{(UNM)}
NÍG.GA.KÙ.SI₂₂
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Platz
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
reinigen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
reinigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
reinigen
SUP

(Frg. 1) Rs. III 33 nam-ma-an MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ú-da-an-zi DUTU-ŠI-ia ka-a a-ni-ia-an-zi A-NA DUTU-ŠI-ia-kán

Einzelfragmente

ABoT 2.127

MA-ḪARDUTU-ŠIDUTU-ŠI-ia ka-a a-ni-ia-an-zi A-NA
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

1′ ] x-x-li x[

2′ ] mPÉŠ.TUR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

mPÉŠ.TUR-wa-aš
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ URUḫa-a]t-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URU[

URUḫa-a]t-tu-ša-aš
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

4′ -a]n-zi A-NA DU[TU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DU[TU-ŠI
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ ma]-la-a-anGedanke:HITT.ACC.SG.C;
(u. B.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
billigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kraftstrotzend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Mala:GN.ACC.SG.C;
Mala:PNf.ACC.SG.C;
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ḫar-tihaben:2SG.PRS;
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG
nuCONNn x[ [

ma]-la-a-anḫar-tinu
Gedanke
HITT.ACC.SG.C
(u. B.)
{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
billigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kraftstrotzend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Mala
GN.ACC.SG.C
Mala
PNf.ACC.SG.C
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
haben
2SG.PRS
(u. B.)
LUW||HITT.D/L.SG
CONNn

6′ ]x one blank line


KBo 58.79

KBo58.79

1′ ]x [

2′ ]-zi nuCONNn AN[

nu
CONNn

3′ ] A-NA m[Š.TURMašḫuiluwa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA m[Š.TUR
Mašḫuiluwa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ ] DINGIR-LIM-zaGott:ABL;
Gottesbegeisterter(?):{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
QA-TAM-M[Alikewise:ADV

DINGIR-LIM-zaQA-TAM-M[A
Gott
ABL
Gottesbegeisterter(?)
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
likewise
ADV

5′ z]ivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 1[2twelve:QUANcar


z]iGAR-ri1[2
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP
twelve
QUANcar

6′ ]x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
[

Text bricht ab

ABoT 2.127 rest nach §-Strich

SIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

7′ ]-x-zi ku-iš-kánirgendein:INDFany.NOM.SG.C;
welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

ku-iš-kánŠA
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

8′ ]-x-zi mPÉŠ.TUR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x [

mPÉŠ.TUR-wa-aš
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9′ ] DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS [

DUTU-ŠIú-da-an-zi
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to bring (here)
3PL.PRS

10′ ]x-an-zi MÁŠ.GAL-i[a?Ziegenbock:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
Ziegenbock:{(UNM)}

MÁŠ.GAL-i[a?
Ziegenbock
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
Ziegenbock
{(UNM)}

11′ mPÉŠ.T]UR-wa-ašMašḫuiluwa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Mašḫuiluwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU SISKUROpfer:{ABL, INS};
rezitieren:{ABL, INS}
[

mPÉŠ.T]UR-wa-ašIŠ-TU SISKUR
Mašḫuiluwa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Mašḫuiluwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Opfer
{ABL, INS}
rezitieren
{ABL, INS}

12′ ]x-?-x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

13′ ]x [

text breaks off