Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 58.90+ (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
(Frg. 2) obv. I 1 [A-N]A DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-⸢ri⸣-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C a-ri-⸢ia⸣-[še-eš-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-at]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}1
| [A-N]A DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-⸢ri⸣-iš | a-ri-⸢ia⸣-[še-eš-na-za | SI×SÁ-at] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) obv. I 2 [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} im-majust:ADV ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} mar-ša-nu-wa-an-t[e-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-še-ersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF2 ]3
| [n]a-at | ku-e-ez | im-ma | ku-e-ez | mar-ša-nu-wa-an-t[e-eš | e-še-er | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | just ADV | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 2) obv. I 3 ma-a-an-mawie: LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} ḫé-kurFels:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-ir-waPe/irwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Pirwa:{PNm(UNM)} DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [Ú-ULnot:NEG nam-manoch:;
dann: ku-e-ez-ka₄]someone:INDFany.ABL4
| ma-a-an-ma | LÚMEŠ | É | ḫé-kur | pí-ir-wa | DUTU-ŠI | MUNUS.LUGAL | [Ú-UL | nam-ma | ku-e-ez-ka₄] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wie | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Fels {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Pe/irwa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Pirwa {PNm(UNM)} | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | not NEG | noch dann | someone INDFany.ABL |
(Frg. 2) obv. I 4 mar-ša-nu-anverfälschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verfälschen:2SG.IMP ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-⸢ru⸣in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP IŠ-[TU?aus:{ABL, INS} ]
| mar-ša-nu-an | ḫar-kán-zi | nu | SUMEŠ | SIG₅-⸢ru⸣ | IŠ-[TU? | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| verfälschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} verfälschen 2SG.IMP | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | aus {ABL, INS} |
(Frg. 2) obv. I 5 nuCONNn LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST n[uCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST ]
| nu | LÚMEŠ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | n[u | me-mi-er | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | to ask 1PL.PST | CONNn | to speak 3PL.PST |
(Frg. 2) obv. I 6 ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} URUšu-lu-pa-aš-ši-ia-ašŠulupašša:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šulupašša:GN.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Šulupašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL} ]
| ŠA É.GAL | URUšu-lu-pa-aš-ši-ia-aš | Ù | Š[A | … |
|---|---|---|---|---|
| Palast {GEN.SG, GEN.PL} | Šulupašša GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šulupašša GN.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Šulupašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) obv. I 7 NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pé-evor:;
hin-: ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS GIM-an-m[a-wawie:CNJ;
auf welche Weise:INTadv ]
| NINDA | KAŠ | pé-e | ḫar-kán-zi | GIM-an-m[a-wa | … |
|---|---|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} | vor hin- | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | wie CNJ auf welche Weise INTadv |
(Frg. 2) obv. I 8 nuCONNn BAL-anLibationsopfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aufruhr:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
rebellieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
rebellieren:PTCP.ACC.SG.C;
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
libieren:PTCP.ACC.SG.C;
Spindel:{ACC.SG.C, GEN.PL} GU₇-nato eat:INF pé-eš-kán-z[ito give:3PL.PRS.IMPF ]
| nu | BAL-an | GU₇-na | pé-eš-kán-z[i | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Libationsopfer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aufruhr {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} rebellieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} rebellieren PTCP.ACC.SG.C libieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} libieren PTCP.ACC.SG.C Spindel {ACC.SG.C, GEN.PL} | to eat INF | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) obv. I 9 a-šijener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Schmach(?):D/L.SG;
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Awarna:{GN(ABBR)};
warm sein:3SG.PRS.MP mar-ša-aš-tar-ri-indesecration:LUW||HITT.ACC.SG.C ⸢i⸣-š[i-ia-aḫ-ḫe-erto announce:3PL.PST5 ]
| a-ši | mar-ša-aš-tar-ri-in | ⸢i⸣-š[i-ia-aḫ-ḫe-er | … |
|---|---|---|---|
| jener {DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} Schmach(?) D/L.SG (übrig) bleiben 2SG.IMP Awarna {GN(ABBR)} warm sein 3SG.PRS.MP | desecration LUW||HITT.ACC.SG.C | to announce 3PL.PST |
(Frg. 2) obv. I 10 ma-a-anwie: A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [ ]
| ma-a-an | A-NA DUTU-ŠI | MUNUS.LUGAL | … |
|---|---|---|---|
| wie | ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 2+4) obv. I 11/1′ nam-ma-manoch:;
dann: DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ta-ma-⸢i⸣anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} [ ]x6
| nam-ma-ma | DINGIRMEŠ | ta-ma-⸢i⸣ | … | ]x | … |
|---|---|---|---|---|---|
| noch dann | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
(Frg. 2+4) obv. I 12/2′ uš-ket₉-te-nito see:2PL.PRS.IMPF nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} [MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)}7 SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)} IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅](niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} N[U.SIG₅(?)]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}8
| uš-ket₉-te-ni | nu | IGI-iš | [MUŠEN˽ḪUR-RI | … | SIG₅ | EGIR-ma | NU.SIG₅ | IGI-iš | SIG₅] | EGIR | N[U.SIG₅(?)] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to see 2PL.PRS.IMPF | CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2+4) obv. I 13/3′ [ER-TUM]Orakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SU[MEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ]
| [ER-TUM] | QA-TAM-MA-pát | nu | SU[MEŠ | … |
|---|---|---|---|---|
| Orakelanfrage {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} |
(Frg. 1+2+4) 1′/obv. I 14/4′ [ -š]a?-ma-aš!-⸢kán⸣ šu-x[ ]-x-la-an-da-za
| … | šu-x[ | … | ||
|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2+4) 2′/obv. I 15′/5′ [ k]u-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL ⸢Ú⸣-[ULnot:NEG ]
| … | k]u-e-ez-ka₄ | ⸢Ú⸣-[UL | … |
|---|---|---|---|
| someone INDFany.ABL | not NEG |
(Frg. 1+4) 3′/6′ [ ] É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-L[IMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ] blank
| … | É.NA₄ | DINGIR-L[IM | … |
|---|---|---|---|
| Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
(Frg. 1+4) 4′/7′ [ ]x-la-aš KASKAL-x[ ] blank
| … | ]x-la-aš | KASKAL-x[ | … |
|---|---|---|---|
(Frg. 1+4) 5′/8′ [na?-a]š-ma-waor:CNJ=QUOT x[ ] blank
| [na?-a]š-ma-wa | x[ | … |
|---|---|---|
| or CNJ=QUOT |
(Frg. 1+4) 6′/9′ [ z]i-l[a?- -z]i
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 1+4) 7′/10′ [ ]x[ ] blank
| … | ]x[ | … |
|---|---|---|
(Frg. 4) 11′ aš?-š]a-nu-um-me-nito provide for:1PL.PRS
| … | aš?-š]a-nu-um-me-ni |
|---|---|
| to provide for 1PL.PRS |
(Frg. 4) 12′ ] blank
| … |
|---|
(Frg. 4) 13′ EGI]Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
obv. I breaks off
| … | EGI]R | SIG₅ |
|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 3)obv. II 1 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} k]u-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:1 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C ⸢a⸣-[ri-ia-še-eš-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-at]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | k]u-it | … | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-ri-iš | ⸢a⸣-[ri-ia-še-eš-na-za | SI×SÁ-at] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 2 [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-e-ez]welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}10 im-majust:ADV ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} mar-ša-nu-an-te-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ⸢e⸣-[še-ersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF ]
| [na-at | ku-e-ez] | … | im-ma | ku-e-ez | mar-ša-nu-an-te-eš | ⸢e⸣-[še-er | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | just ADV | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 3)obv. II 3 LÚ⸢MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄⸣Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} Mtu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:DN.D/L.SG;
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tutḫaliya:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:DN.D/L.SG;
Tutḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} me-mi-erto speak:3PL.PST LÚMEŠ˽É.GAL-LI[M-waPalastbediensteter:{(UNM)} ]
| LÚ⸢MEŠ | É.NA₄⸣ | DINGIR-LIM | Mtu-ut-ḫa-li-ia | me-mi-er | LÚMEŠ˽É.GAL-LI[M-wa | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya DN.D/L.SG Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tutḫaliya {PNm(UNM)} Tutḫaliya DN.D/L.SG Tutḫaliya PNm.D/L.SG Tudḫaliya {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} | to speak 3PL.PST | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 4 A-NA EZEN₄kultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ḫi-ia-aš-wa(Fest im Totenkult):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mann:HITT.GEN.SG IŠ-TU GU₄Rind:{ABL, INS} UDUSchaf:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} A-NA Mtu-ut-ḫa-li-[iaTudḫaliya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tutḫaliya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF11
| A-NA EZEN₄ | da-a-ḫi-ia-aš-wa | IŠ-TU GU₄ | UDU | NINDA | KAŠ | A-NA Mtu-ut-ḫa-li-[ia | pé-eš-kán-zi] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kultisches Fest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Fest im Totenkult) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mann HITT.GEN.SG | Rind {ABL, INS} | Schaf {(UNM)} | Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} | Tudḫaliya {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tutḫaliya {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3)obv. II 5 nam-ma-wanoch:;
dann: GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} BAL-anLibationsopfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aufruhr:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
rebellieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
rebellieren:PTCP.ACC.SG.C;
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
libieren:PTCP.ACC.SG.C;
Spindel:{ACC.SG.C, GEN.PL} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} UZU-iaFleisch:{(UNM)} GU₇-kán-zito eat:3PL.PRS.IMPF na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-ru-úearlier:ADV še-⸢ek⸣-[ku-e-ni]to know:1PL.PRS12
| nam-ma-wa | GAM | BAL-an | NINDA | KAŠ | UZU-ia | GU₇-kán-zi | na-at | ka-ru-ú | še-⸢ek⸣-[ku-e-ni] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| noch dann | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | Libationsopfer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aufruhr {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} rebellieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} rebellieren PTCP.ACC.SG.C libieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} libieren PTCP.ACC.SG.C Spindel {ACC.SG.C, GEN.PL} | Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} | to eat 3PL.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | earlier ADV | to know 1PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 6 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} GAR-ruto put:3SG.IMP.MP ma-a-an-mawie: LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} Mtu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:DN.D/L.SG;
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tutḫaliya:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:DN.D/L.SG;
Tutḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
| na-at | GAM-an | ar-ḫa | GAR-ru | ma-a-an-ma | LÚMEŠ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | Mtu-ut-ḫa-li-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to put 3SG.IMP.MP | wie | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya DN.D/L.SG Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tutḫaliya {PNm(UNM)} Tutḫaliya DN.D/L.SG Tutḫaliya PNm.D/L.SG Tudḫaliya {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} |
(Frg. 3)obv. II 7 DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG nam-manoch:;
dann: ku-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL mar-ša-nu-anverfälschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verfälschen:2SG.IMP ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
| DUTU-ŠI | MUNUS.LUGAL | Ú-UL | nam-ma | ku-e-ez-ka₄ | mar-ša-nu-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | not NEG | noch dann | someone INDFany.ABL | verfälschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} verfälschen 2SG.IMP | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 8 nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)} IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ | EGIR-ma | NU.SIG₅ | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | NU.SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 9 ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} en-tíš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-ašlinke Seite:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Linksheit:GEN.SG;
linke Seite:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Linksheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
linker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} *〈〈nu〉〉*
| ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | ni | ši | ke | en-tíš | GÙB-aš | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Orakelanfrage {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | (u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} | (oracle term) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | linke Seite {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL} ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Linksheit GEN.SG linke Seite {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ungünstig werden 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Linksheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} linker {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 10 zi-iš-kán(oracle term):HITT.NOM.SG.C(ABBR)=OBPk tu-ul-li-tiDulli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
Tulla:DN.D/L.SG;
Tulla:PNm.D/L.SG GAR-rito put:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| zi-iš-kán | tu-ul-li-ti | GAR-ri | 12 | ŠÀDIR | SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| (oracle term) HITT.NOM.SG.C(ABBR)=OBPk | Dulli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Tulla DN.D/L.SG Tulla PNm.D/L.SG | to put 3SG.PRS.MP | twelve QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 4+3)obv. II 1/11 ma-[a-an-k]ánwie: zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG Mtu-ut-ḫa-li₁₂Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:DN.D/L.SG;
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tutḫaliya:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:DN.D/L.SG;
Tutḫaliya:PNm.D/L.SG ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} IŠ-TU GU₄Rind:{ABL, INS} UDUSchaf:{(UNM)} wa-aš-[du?-l]a-wa-an-da-za(ERG) Frevel:ABL;
(ERG) Frevel:STF
| ma-[a-an-k]án | zi-ik | Mtu-ut-ḫa-li₁₂ | ŠÀ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | IŠ-TU GU₄ | UDU | wa-aš-[du?-l]a-wa-an-da-za |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wie | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya DN.D/L.SG Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tutḫaliya {PNm(UNM)} Tutḫaliya DN.D/L.SG Tutḫaliya PNm.D/L.SG | darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Rind {ABL, INS} | Schaf {(UNM)} | (ERG) Frevel ABL (ERG) Frevel STF |
(Frg. 4+3)obv. II 2/12 Ú-U[Lnot:NEG ku]-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL mar-ša-nu-an-zaverfälschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
verfälschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} *nu*CONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP 8eight:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} NU.[SI]G₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| Ú-U[L | ku]-e-ez-ka₄ | mar-ša-nu-an-za | *nu* | SUMEŠ | SIG₅-ru | 8 | ŠÀDIR | NU.[SI]G₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not NEG | someone INDFany.ABL | verfälschen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} verfälschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | eight QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 4+3)obv. II 3/13 GU₄-waRind:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} [k]u-in-najeder:INDFevr.ACC.SG.C;
welcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C ku-e-ez-ziwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL na-an-ni-eš-kerto drive:3PL.PST.IMPF še-ek-ku-e-ni-ma-[at]wissen:1PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
| GU₄-wa | UDU | [k]u-in-na | ku-e-ez-zi | na-an-ni-eš-ker | še-ek-ku-e-ni-ma-[at] |
|---|---|---|---|---|---|
| Rind {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | jeder INDFevr.ACC.SG.C welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | welcher REL.ABL wer? INT.ABL | to drive 3PL.PST.IMPF | wissen 1PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4+3)obv. II 4/14 Ú-ULnot:NEG ku-⸢it⸣-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} a-ri-ia-u-enerheben:1PL.PST;
orakeln:1PL.PST *tu-uk*-kánPerson:{ACC.SG.C, GEN.PL};
gesehen werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
du:PPROa.2SG.DAT/ACC;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} A-NA DINGIR-*LIM*Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZUFleisch:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} UZUFleisch:{(UNM)} [UDU]Schaf:{(UNM)}
| Ú-UL | ku-⸢it⸣-ki | a-ri-ia-u-en | *tu-uk*-kán | A-NA DINGIR-*LIM* | UZU | GU₄ | UZU | [UDU] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not NEG | irgendwie irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} | erheben 1PL.PST orakeln 1PL.PST | Person {ACC.SG.C, GEN.PL} gesehen werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} du PPROa.2SG.DAT/ACC Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Fleisch {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} | Schaf {(UNM)} |
(Frg. 4+3)obv. II 5/15 KA×U-zaMund:{(UNM)} pa-⸢ra⸣-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} da-an-zito take:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} pár-ku-nu-an-zireinigen:3PL.PRS;
reinigen:INF nuCONNn GU₄Rind:{(UNM)} IŠ-T[U GU₄]Rind:{ABL, INS} šar-ni-in-kán-zito pay compensation:3PL.PRS
| KA×U-za | pa-⸢ra⸣-a | da-an-zi | nu-uš-ma-aš | pár-ku-nu-an-zi | nu | GU₄ | IŠ-T[U GU₄] | šar-ni-in-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mund {(UNM)} | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} | reinigen 3PL.PRS reinigen INF | CONNn | Rind {(UNM)} | Rind {ABL, INS} | to pay compensation 3PL.PRS |
(Frg. 4+3)obv. II 6/16 UDU-maSchaf:{(UNM)} IŠ-TU UDUSchaf:{ABL, INS} šar-ni-in-kán-zito pay compensation:3PL.PRS ma-a-an-mawie: tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} [wa-a]r-⸢ša-nu-mé-ni⸣to please:1PL.PRS
| UDU-ma | IŠ-TU UDU | šar-ni-in-kán-zi | ma-a-an-ma | tu-uk | A-NA DINGIR-LIM | ⸢ZI-an | [wa-a]r-⸢ša-nu-mé-ni⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schaf {(UNM)} | Schaf {ABL, INS} | to pay compensation 3PL.PRS | wie | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} | to please 1PL.PRS |
(Frg. 4+3)obv. II 7/17 nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS ⸢EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU⸣.[SI]G₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-iš | SIG₅ | ⸢EGIR | NU⸣.[SI]G₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 4+3)obv. II one blank line
(Frg. 4+3)obv. II 8/18 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-⸢it⸣weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: ⸢MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar⸣-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C a-ri-ia-še-eš-na-[zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-a]tordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| A-NA DUTU-ŠI | ku-⸢it⸣ | ⸢MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar⸣-ri-iš | a-ri-ia-še-eš-na-[za | SI×SÁ-a]t |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4+3)obv. II 9/19 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} im-〈ma〉just:ADV ku-e-ez!welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} mar-⸢ša-nu-an-te⸣-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (erasure) [e-še-e]r?sitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF13
| na-at | ku-e-ez | im-〈ma〉 | ku-e-ez! | mar-⸢ša-nu-an-te⸣-eš | [e-še-e]r? | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | just ADV | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 4+3)obv. II 10/20 e-ni-iaGott:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ku-⸢it⸣weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ad-da-〈aš?〉Vater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}14 me-mi-erto speak:3PL.PST
| e-ni-ia | ku-⸢it⸣ | LÚMEŠ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | ad-da-〈aš?〉 | … | me-mi-er |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gott HURR.ESS||HITT.D/L.SG jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Vater {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} warm sein {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to speak 3PL.PST |
(Frg. 4+3)obv. II 11/21 LÚMEŠ˽⸢É⸣.[GAL-LIM-w]aPalastbediensteter:{(UNM)} A-NA EZEN₄kultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ḫi-ia-aš(Fest im Totenkult):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mann:HITT.GEN.SG;
(Fest im Totenkult):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Taḫa:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Taḫa:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Taḫa:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GU₄Rind:{ABL, INS} UDUSchaf:{(UNM)} [NIN]DABrot:{(UNM)} [KA]ŠBier:{(UNM)}
| LÚMEŠ˽⸢É⸣.[GAL-LIM-w]a | A-NA EZEN₄ | da-a-ḫi-ia-aš | IŠ-TU GU₄ | UDU | [NIN]DA | [KA]Š |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Palastbediensteter {(UNM)} | kultisches Fest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Fest im Totenkult) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mann HITT.GEN.SG (Fest im Totenkult) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Taḫa DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Taḫa GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Mann {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Taḫa {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Rind {ABL, INS} | Schaf {(UNM)} | Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} |
(Frg. 4+3)obv. II 12/22 ⸢A⸣-[NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}13 a]d-da-〈aš?〉Vater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF nam-ma-wanoch:;
dann: GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} BAL-anLibationsopfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aufruhr:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
rebellieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
rebellieren:PTCP.ACC.SG.C;
libieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
libieren:PTCP.ACC.SG.C;
Spindel:{ACC.SG.C, GEN.PL} NINDABrot:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} UZU-iaFleisch:{(UNM)}
| ⸢A⸣-[NA DINGIRMEŠ | … | a]d-da-〈aš?〉 | pé-eš-kán-zi | nam-ma-wa | GAM | BAL-an | NINDA | KAŠ | UZU-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Vater {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} warm sein {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to give 3PL.PRS.IMPF | noch dann | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | Libationsopfer {ACC.SG.C, GEN.PL} Aufruhr {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} rebellieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} rebellieren PTCP.ACC.SG.C libieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} libieren PTCP.ACC.SG.C Spindel {ACC.SG.C, GEN.PL} | Brot {(UNM)} | Bier {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 23 [ GU₇-kán-zito eat:3PL.PRS.IMPF n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-ru-úearlier:ADV še-ek-ku-e-nito know:1PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} GAR-ruto put:3SG.IMP.MP
| … | GU₇-kán-zi | n]a-at | ka-ru-ú | še-ek-ku-e-ni | na-at | GAM | ar-ḫa | GAR-ru |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to eat 3PL.PRS.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | earlier ADV | to know 1PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to put 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)obv. II 24 [ma-a-an-mawie: LÚMEŠ]Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢É⸣.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ad-da-ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
| [ma-a-an-ma | LÚMEŠ] | ⸢É⸣.NA₄ | DINGIR-LIM | ad-da-aš | DUTU-ŠI | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wie | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Vater {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} warm sein {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 25 [ nam-manoch:;
dann: Ú-U]Lnot:NEG ku-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL mar-ša-nu-wa-anverfälschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verfälschen:2SG.IMP ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
| … | nam-ma | Ú-U]L | ku-e-ez-ka₄ | mar-ša-nu-wa-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| noch dann | not NEG | someone INDFany.ABL | verfälschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} verfälschen 2SG.IMP | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 26 [nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SI]G₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SI]G₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | NU.SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 27 [ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-p]átlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} en-tíš(oracle term):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-ašlinke Seite:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Linksheit:GEN.SG;
linke Seite:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Linksheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
linker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [ER-TUM | QA-TAM-MA-p]át | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | ni | ši | en-tíš | GÙB-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Orakelanfrage {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | (u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | (oracle term) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | linke Seite {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL} ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Linksheit GEN.SG linke Seite {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ungünstig werden 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Linksheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} linker {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 28 [ ] zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} GAR-rito put:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| … | zi | GAR-ri | 12 | ŠÀDIR | SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| von dieser Seite Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | to put 3SG.PRS.MP | twelve QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 3)obv. II 29 [ma-a-an-kánwie: š]u-me-eš(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ŠA É.NA₄Steinhaus:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ad-da-ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
| [ma-a-an-kán | š]u-me-eš | DINGIRMEŠ | ŠA É.NA₄ | DINGIR-LIM | ad-da-aš |
|---|---|---|---|---|---|
| wie | (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Steinhaus {GEN.SG, GEN.PL} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Vater {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} warm sein {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 30 [IŠ-TU GU₄Rind:{ABL, INS} UDUSchaf:{(UNM)} wa-aš-d]u-la-wa-an-da-za(ERG) Frevel:ABL;
(ERG) Frevel:STF ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} É.NA₄Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ad-da-ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
| [IŠ-TU GU₄ | UDU | wa-aš-d]u-la-wa-an-da-za | ŠÀ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | ad-da-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Rind {ABL, INS} | Schaf {(UNM)} | (ERG) Frevel ABL (ERG) Frevel STF | darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Vater {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} warm sein {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 31 [Ú-ULnot:NEG nam-manoch:;
dann: ku-e-ez-ka₄]someone:INDFany.ABL mar-ša-nu-wa-an-te-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| [Ú-UL | nam-ma | ku-e-ez-ka₄] | mar-ša-nu-wa-an-te-eš | nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not NEG | noch dann | someone INDFany.ABL | verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)obv. II 32 [EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU].SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ⸢IGI-iš⸣Auge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| [EGIR-ma | NU].SIG₅-du | ⸢IGI-iš⸣ | NU.SIG₅ | EGIR | SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 3)obv. II 33 [nuCONNn LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄]Steinhaus:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} pu-nu-[u]š-šu-u-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST GU₄Rind:{(UNM)} NIGA-wafett:{(UNM)} ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C UDUSchaf:{(UNM)} ŠE-iagünstig:{D/L.SG, STF};
günstig:D/L.SG;
Gerste:D/L.SG;
günstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
günstig:{(UNM)};
Gerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
| [nu | LÚMEŠ | É.NA₄] | DINGIR-LIM | pu-nu-[u]š-šu-u-en | nu | me-mi-er | GU₄ | NIGA-wa | ku-in | UDU | ŠE-ia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | to ask 1PL.PST | CONNn | to speak 3PL.PST | Rind {(UNM)} | fett {(UNM)} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Schaf {(UNM)} | günstig {D/L.SG, STF} günstig D/L.SG Gerste D/L.SG günstig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} günstig {(UNM)} Gerste {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP günstig sein PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 3)obv. II 34 [ -a]z na-an-ni-e[š]-kerto drive:3PL.PST.IMPF nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÙMMEDAWärter:{(UNM)};
Wärterin:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG ka-ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
| … | na-an-ni-e[š]-ker | nu-wa | LÚMEŠ | ÙMMEDA | Ú-UL | ka-a | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to drive 3PL.PST.IMPF | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Wärter {(UNM)} Wärterin {(UNM)} | not NEG | hier (Flächenmaß) {(ABBR)} |
(Frg. 3)obv. II 35 [ Ú-U]Lnot:NEG ku-it-k[iirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} š]e-ek-ku-e-nito know:1PL.PRS a-ri-ia-u-enerheben:1PL.PST;
orakeln:1PL.PST pa-a-an-zi-kánto go:3PL.PRS=OBPk
| … | Ú-U]L | ku-it-k[i | š]e-ek-ku-e-ni | a-ri-ia-u-en | pa-a-an-zi-kán |
|---|---|---|---|---|---|
| not NEG | irgendwie irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} | to know 1PL.PRS | erheben 1PL.PST orakeln 1PL.PST | to go 3PL.PRS=OBPk |
(Frg. 3)obv. II 36 [šu-me-eš(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} A-NA DINGIRMEŠ]Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZUFleisch:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} UZUFleisch:{(UNM)} UD[U]Schaf:{(UNM)} [K]A×U-zaMund:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} da-an-zito take:3PL.PRS
| [šu-me-eš | A-NA DINGIRMEŠ] | UZU | GU₄ | UZU | UD[U] | [K]A×U-za | pa-ra-a | da-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Fleisch {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | Mund {(UNM)} | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 37 [nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} pár-ku-nu-w]a-an-zireinigen:3PL.PRS;
reinigen:INF [nuCONNn G]U₄Rind:{(UNM)} ⸢IŠ⸣-TU GU₄Rind:{ABL, INS} šar-ni-in-kán-zito pay compensation:3PL.PRS
| [nu-uš-ma-aš | pár-ku-nu-w]a-an-zi | [nu | G]U₄ | ⸢IŠ⸣-TU GU₄ | šar-ni-in-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} | reinigen 3PL.PRS reinigen INF | CONNn | Rind {(UNM)} | Rind {ABL, INS} | to pay compensation 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 38 [UDUSchaf:{(UNM)} IŠ-TU UDU]Schaf:{ABL, INS} šar-ni-i[n-kán-z]ito pay compensation:3PL.PRS ma-a-an-mawie: šu-me-eš(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
| [UDU | IŠ-TU UDU] | šar-ni-i[n-kán-z]i | ma-a-an-ma | šu-me-eš | DINGIRMEŠ | ZI-an |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Schaf {(UNM)} | Schaf {ABL, INS} | to pay compensation 3PL.PRS | wie | (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II 39 [wa-ar-ša-nu-mé-n]ito please:1PL.PRS nuCONNn SUME[Š]Subartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} S[IG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP k]a-ru-úearlier:ADV DAB-anfassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fassen:PTCP.ACC.SG.C;
Halter für Gefäße(?):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
fassen:3SG.PRS;
fassen:PTCP.NOM.SG.C;
fassen:3SG.PRS.MP ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} a-da-ni-ti-ia-an(Teil der Blase?):LUW||HITT.D/L.SG;
(Teil der Blase?):HITT.INS (erasure)
| [wa-ar-ša-nu-mé-n]i | nu | SUME[Š] | S[IG₅-ru | k]a-ru-ú | DAB-an | ŠÀDIR | a-da-ni-ti-ia-an |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to please 1PL.PRS | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | earlier ADV | fassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} fassen PTCP.ACC.SG.C Halter für Gefäße(?) {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} fassen 3SG.PRS fassen PTCP.NOM.SG.C fassen 3SG.PRS.MP | Darmwindungen {(UNM)} | (Teil der Blase?) LUW||HITT.D/L.SG (Teil der Blase?) HITT.INS |
(Frg. 3)obv. II 40 [ ]x x[ ]x-ar-ti-iš-it
| … | ]x | x[ | … | ]x-ar-ti-iš-it |
|---|---|---|---|---|
(Frg. 3)obv. II 41 [nuCONNn šu-me-eš(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} A-NA DINGIR]MEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U[ZUFleisch:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} UZUFleisch:{(UNM)} U]DUSchaf:{(UNM)} KA×U-zaMund:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} da-an-zito take:3PL.PRS
| [nu | šu-me-eš | A-NA DINGIR]MEŠ | U[ZU | GU₄ | UZU | U]DU | KA×U-za | pa-ra-a | da-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Fleisch {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Fleisch {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | Mund {(UNM)} | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 42 [nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} pár-ku-nu-an-z]ireinigen:3PL.PRS;
reinigen:INF n[uCONNn GU₄Rind:{(UNM)} I]Š-TU GU₄Rind:{ABL, INS} šar-ni-in-kán-zito pay compensation:3PL.PRS UDU-⸢ma⸣Schaf:{(UNM)} IŠ-TU UDUSchaf:{ABL, INS}
| [nu-uš-ma-aš | pár-ku-nu-an-z]i | n[u | GU₄ | I]Š-TU GU₄ | šar-ni-in-kán-zi | UDU-⸢ma⸣ | IŠ-TU UDU |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} | reinigen 3PL.PRS reinigen INF | CONNn | Rind {(UNM)} | Rind {ABL, INS} | to pay compensation 3PL.PRS | Schaf {(UNM)} | Schaf {ABL, INS} |
(Frg. 3)obv. II 43 [šar-ni-in-kán-zito pay compensation:3PL.PRS LÚMEŠ]Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ⸢É⸣.NA₄-iaSteinhaus:{(UNM)} IŠ-TU NINDABrot:{ABL, INS} KAŠBier:{(UNM)} za-an-ki-la-an-zito punish:3PL.PRS
| [šar-ni-in-kán-zi | LÚMEŠ] | ⸢É⸣.NA₄-ia | IŠ-TU NINDA | KAŠ | za-an-ki-la-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| to pay compensation 3PL.PRS | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Steinhaus {(UNM)} | Brot {ABL, INS} | Bier {(UNM)} | to punish 3PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 44 [ m]a-a-⸢an-ma⸣wie: A-NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} wa-ar-⸢ša⸣-nu-mé-nito please:1PL.PRS
| … | m]a-a-⸢an-ma⸣ | A-NA DINGIRMEŠ | ZI-an | wa-ar-⸢ša⸣-nu-mé-ni |
|---|---|---|---|---|
| wie | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} | to please 1PL.PRS |
(Frg. 3)obv. II 45 [nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EG]IR-[ma]wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ⸢NU.SIG₅⸣-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ⸢NU.SIG₅⸣ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | EG]IR-[ma] | ⸢NU.SIG₅⸣-du | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | ⸢NU.SIG₅⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)obv. II one blank line
(Frg. 3)obv. II 46 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C a-ri-ia-š]e-⸢eš⸣-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-⸢at⸣ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-ri-iš | a-ri-ia-š]e-⸢eš⸣-na-za | SI×SÁ-⸢at⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 47 na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} GAR-rito put:3SG.PRS.MP
| … | na-a]t | GAM-an | ar-ḫa | GAR-ri |
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to put 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3)obv. II 48 (-)p]í?-ia-aš
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
(Frg. 3)obv. II 51 ŠÀ]DIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| … | ŠÀ]DIR | SIG₅ |
|---|---|---|
| Darmwindungen {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 3)obv. II 52 ]-ta(-)pí-ia-aš
| … | |
|---|---|
(Frg. 3)obv. II 53 ] GU₄Rind:{(UNM)} ku-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL
| … | GU₄ | ku-e-ez-ka₄ |
|---|---|---|
| Rind {(UNM)} | someone INDFany.ABL |
| … |
|---|
(Frg. 3)obv. II 55 ]x x[ ]x-ez
| … | ]x | x[ | … | ]x-ez |
|---|---|---|---|---|
(Frg. 3)obv. II 56 ŠÀDI]R?Darmwindungen:{(UNM)} SI[G₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS ]
| … | ŠÀDI]R? | SI[G₅ | … |
|---|---|---|---|
| Darmwindungen {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 3)obv. II ] blank
| … |
|---|
(Frg. 3)obv. II 57 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C a-r]i-ia-še-eš-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×S[Á-at]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-ri-iš | a-r]i-ia-še-eš-na-za | SI×S[Á-at] |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 58 ]-te-eš na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)} ar-[ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} GAR-ri]to put:3SG.PRS.MP
| … | na-at | GAM-an | ar-[ḫa | GAR-ri] | |
|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to put 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3)obv. II 59 UR]U?ku-uš-ša-ri-ia-ašKušsar:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
| … | UR]U?ku-uš-ša-ri-ia-aš |
|---|---|
| Kušsar {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)obv. II 60 -z]i nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-r[u]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-r[u] | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)obv. II 61 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
| … | ]x | NU.SIG₅-du |
|---|---|---|
| to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 3)obv. II blank paragraph, ca. four lines
end of obv. II
(Frg. 3)rev. III 1 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-ri-ešEntweihung:LUW||HITT.NOM.SG.C;
Entweihung:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} a-ri-ia-š]e-eš-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL ⸢SI×SÁ]-a[t]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-ri-eš | a-ri-ia-š]e-eš-na-za | ⸢SI×SÁ]-a[t] |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Entweihung LUW||HITT.NOM.SG.C Entweihung {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)rev. III 2 na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢GAR-ri⸣to put:3SG.PRS.MP
| … | na-a]t | GAM-an | ar-ḫa | ⸢GAR-ri⸣ |
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} unterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to put 3SG.PRS.MP |
| … | |
|---|---|
(Frg. 3)rev. III 4 nuCONNn IGI-i]šAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | nu | IGI-i]š | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)rev. III 5 [EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | NU.SIG₅] |
|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)rev. III ] blank paragraph, ca. eight lines
| … |
|---|
(Frg. 3)rev. III 6 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-š]a-aš-tar-ri-ešEntweihung:LUW||HITT.NOM.SG.C;
Entweihung:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} a-ri-ia-še-eš-n[a-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-at]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-š]a-aš-tar-ri-eš | a-ri-ia-še-eš-n[a-za | SI×SÁ-at] |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Entweihung LUW||HITT.NOM.SG.C Entweihung {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)rev. III 7 m]ar-⸢ša⸣-nu-an-te-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| … | m]ar-⸢ša⸣-nu-an-te-eš |
|---|---|
| verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 3)rev. III 8 ]x DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
| … | ]x | DUTU-ŠI | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 3)rev. III 9 k]u-e-ez-ka₄someone:INDFany.ABL
| … | k]u-e-ez-ka₄ |
|---|---|
| someone INDFany.ABL |
(Frg. 3)rev. III 10 nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RI]Höhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | nu | IGI-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI] | SIG₅-ru |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)rev. III 11 [EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU].SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | NU].SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)rev. III ] blank paragraph, ca. seven lines
| … |
|---|
(Frg. 3)rev. III 12 [A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} mar-ša-aš-tar-ri-ešEntweihung:LUW||HITT.NOM.SG.C;
Entweihung:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} a-ri-ia-š]e-eš-na-zaOrakel:ABL;
Orakel:ALL SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| [A-NA DUTU-ŠI | ku-it | MUNUS.LUGAL | mar-ša-aš-tar-ri-eš | a-ri-ia-š]e-eš-na-za | SI×SÁ-at |
|---|---|---|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Entweihung LUW||HITT.NOM.SG.C Entweihung {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} | Orakel ABL Orakel ALL | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3)rev. III 13 mar-ša-nu-an-te]-ešverfälschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| … | mar-ša-nu-an-te]-eš |
|---|---|
| verfälschen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 3)rev. III 14 DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} MUNUS.LU]GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
| … | DUTU-ŠI | MUNUS.LU]GAL |
|---|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 3)rev. III 15 ku]-⸢e⸣-ez-ka₄someone:INDFany.ABL
| … | ku]-⸢e⸣-ez-ka₄ |
|---|---|
| someone INDFany.ABL |
(Frg. 3)rev. III 16 nuCONNn IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} MUŠENVogel:{(UNM)} ḪUR-RILoch:{(UNM)};
Hurritisch:{(UNM)} S]IG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | nu | IGI-iš | MUŠEN | ḪUR-RI | S]IG₅-ru |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | Vogel {(UNM)} | Loch {(UNM)} Hurritisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 3)rev. III 17 [EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-išAuge:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sehen:3SG.PST;
vorderer:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SI]G₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-iš | SIG₅ | EGIR | NU.SI]G₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Auge {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sehen 3SG.PST vorderer {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 3)rev. III [ ] blank paragraph, ca. six lines
| … |
|---|
(Frg. 3)rev. III [ ] blank paragraph, ca. 18 lines
end of rev. III
rev. IV lost
| … |
|---|