Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 59.86 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
r. Kol. 1′ [IT]U.12KA[M MUKAM-liannually:ADV MU.1KAM ITI.12KAM-ia]
| [IT]U.12KA[M | MUKAM-li | MU.1KAM | ITI.12KAM-ia] |
|---|---|---|---|
| annually ADV |
r. Kol. 2′ ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL} K[Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} e-eš-šu-u-wa-anto make:SUP te-eḫ-ḫito put:1SG.PRS KI.LÁ.BI]sein Gewicht:{(UNM)}
| ŠA KÙ.BABBAR | K[Ù.SI₂₂ | e-eš-šu-u-wa-an | te-eḫ-ḫi | KI.LÁ.BI] |
|---|---|---|---|---|
| Ḫattuša {GEN.SG, GEN.PL} Silber {GEN.SG, GEN.PL} | Gold {(UNM)} | to make SUP | to put 1SG.PRS | sein Gewicht {(UNM)} |
r. Kol. 3′ ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)} d[a-aḫ-ḫito take:1SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-ke-u-wa-anto give:IMPF.SUP te-eḫ-ḫi]to put:1SG.PRS
| ZI-za | d[a-aḫ-ḫi | na-aš | A-NA DINGIR-LIM | pé-eš-ke-u-wa-an | te-eḫ-ḫi] |
|---|---|---|---|---|---|
| Seele {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} Seele {(UNM)} | to take 1SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give IMPF.SUP | to put 1SG.PRS |
r. Kol. 4′ DSÎN-ma k[u-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ZI-an-zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C nuCONNn ITUKAM.ḪI.AMonat:{(UNM)} ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.SI₂₂]Gold:{(UNM)}
| DSÎN-ma | k[u-iš | ZI-an-za | nu | ITUKAM.ḪI.A | ŠA KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Seele {FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG} Seele ACC.SG.C | CONNn | Monat {(UNM)} | Ḫattuša {GEN.SG, GEN.PL} Silber {GEN.SG, GEN.PL} | Gold {(UNM)} |
r. Kol. 5′ ma-a-anwie: ḫ[i- ma-a-anwie: im-majust:ADV ku-wa-pí]sobald als:;
irgendwo:;
wo:
| ma-a-an | … | ma-a-an | im-ma | ku-wa-pí] | |
|---|---|---|---|---|---|
| wie | wie | just ADV | sobald als irgendwo wo |
r. Kol. 6′ a-pé-d[a-nihe:DEM2/3.D/L.SG pé-eš-ki-mi]
| a-pé-d[a-ni | … | pé-eš-ki-mi] |
|---|---|---|
| he DEM2/3.D/L.SG |
Text bricht ab
| n[u |
|---|
| CONNn |