Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 61.92 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
5′ i]a-at-tén(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C;
machen:{2PL.PST, 2PL.IMP} RA-zito strike:3SG.PRS [
| i]a-at-tén | RA-zi | … |
|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C machen {2PL.PST, 2PL.IMP} | to strike 3SG.PRS |
6′ n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠÀ:D/L.SG_in:POSP;
therein:ADV;
entrails:NOM.SG(UNM);
entrails:ACC.SG(UNM);
entrails:GEN.SG(UNM);
entrails:D/L.SG(UNM) KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM);
road:GEN.SG(UNM) [
| n]a-aš-kán | ŠÀ | KASKAL-NI | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | D/L.SG_in POSP therein ADV entrails NOM.SG(UNM) entrails ACC.SG(UNM) entrails GEN.SG(UNM) entrails D/L.SG(UNM) | road D/L.SG(UNM) road GEN.SG(UNM) |
7′ ] ⸢nu⸣-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pí-iathere; then:DEMadv [
| … | ⸢nu⸣-za-kán | a-pí-ia | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | there then DEMadv |
8′ GI]ŠTUKULtool:ACC.SG(UNM) ⸢Ù⸣and:CNJadd Z[Isoul:ACC.SG(UNM)
| GI]ŠTUKUL | ⸢Ù⸣ | Z[I |
|---|---|---|
| tool ACC.SG(UNM) | and CNJadd | soul ACC.SG(UNM) |
text breaks off