Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 61.99+ (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| … | ]x[ | … | ]x | x |
|---|---|---|---|---|
| … | x[ | … | ]x-a |
|---|---|---|---|
(Frg. 2) obv. 3′ i]š-tar-nainmitten: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
| … | i]š-tar-na | ar-ḫa | ú-da-an-zi |
|---|---|---|---|
| inmitten | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to bring (here) 3PL.PRS |
| … | ]x-da-an-zi |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) obv. 6′ ]x-an ḫar-tihaben:2SG.PRS;
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG
| … | ]x-an | ḫar-ti |
|---|---|---|
| haben 2SG.PRS (u. B.) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) obv. 7′ ]x-en ZI-an-taSeele:ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Seele:{(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
| … | ]x-en | ZI-an-ta |
|---|---|---|
| Seele ACC.SG.C={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} Seele {(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) obv. 8′ ] MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru |
|---|---|---|
| Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 2) obv. 9′ SI]G₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | SI]G₅ | NU.SIG₅ |
|---|---|---|
| (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2) obv. 10′ ]x SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | ]x | SUMEŠ | SIG₅-ru |
|---|---|---|---|
| Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1+2) obv. 1′/11′ wa-[ ]x-zi [ ] ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} GAR-rito put:3SG.PRS.MP
| … | ]x-zi | … | ši | ta | ke | zi | GAR-ri | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {QUANall(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} | von dieser Seite Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | to put 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) obv. 2′/12′ EGIR-[a]ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} nu-[ EG]IRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} zul-⸢ki⸣-išZulki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Vertiefung(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ḫar-ki-išUntergang:NOM.PL.C;
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| EGIR-[a]n | … | EG]IR | SUMEŠ | zul-⸢ki⸣-iš | ḫar-ki-iš | NU.SIG₅ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | Zulki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Vertiefung(?) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | Untergang NOM.PL.C weiß {NOM.SG.C, VOC.SG} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1+2) obv. 3′/13′ IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} SAGPalastbeamter:{(UNM)};
Kopf:{(UNM)};
erster:{(UNM)};
SAG:{PNm(UNM)} [ ]x nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP pa-an-ku-uš-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
| IGI-an-da | SAG | … | ]x | nu | KIN | SIG₅-ru | pa-an-ku-uš-za | ZAG-tar |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Palastbeamter {(UNM)} Kopf {(UNM)} erster {(UNM)} SAG {PNm(UNM)} | CONNn | erarbeiten 3SG.PRS erarbeiten PTCP.NOM.SG.C Sichel {(UNM)} Werk {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Richtigkeit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
(Frg. 1+2) obv. 4′/14′ [EG]IR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-d[uto become unfavourable:3SG.IMP ]x A-NA MUKAM.ḪI.AJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| [EG]IR-ma | NU.SIG₅-d[u | … | ]x | A-NA MUKAM.ḪI.A | GÍD.DA | NU.SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | Jahr zum Jahr gehörig {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Jahresfrist {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Länge {(UNM)} lang {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1+2) obv. 5′/14a′ [ ]-a-a[r?- ]
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 2) obv. 15′ ] ⸢IŠ⸣-TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS} NU.SIG₅-taungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST} nuCONNn pa-a-an-zito go:3PL.PRS
| … | ⸢IŠ⸣-TU MUNUSŠU.GI | NU.SIG₅-ta | nu | pa-a-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| Greisin {ABL, INS} Alter einer Greisin {ABL, INS} | ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden {2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) obv. 16′ ]-an-zi IŠ-⸢TU⸣ ḫal-ia-atniederknien:{ABL, INS};
niederknien:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Teil des Oberkörpers):{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Brot oder Gebäck):{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Nachtwache:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Mauer:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ḫaliya:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GIM-anwie:CNJ;
auf welche Weise:INTadv SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| … | IŠ-⸢TU⸣ ḫal-ia-at | GIM-an | SI×SÁ-at | |
|---|---|---|---|---|
| niederknien {ABL, INS} niederknien {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Teil des Oberkörpers) {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Brot oder Gebäck) {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Nachtwache {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Mauer {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ḫaliya {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | wie CNJ auf welche Weise INTadv | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) obv. 17′ ]x-ma ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: pí?-[ ]-zi nuCONNn pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} UDKAM-anTag (vergöttlicht):DN.FNL(a).ACC.SG.C;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Tag:ACC.SG.C;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
| … | ]x-ma | ku-wa-pí | nu | pé-an | pa-ra-a | UDKAM-an | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobald als irgendwo wo | CONNn | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(a).ACC.SG.C (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {ACC.SG.C, GEN.PL} Tag ACC.SG.C (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} |
(Frg. 2) obv. 18′ EZE]N₄?kultisches Fest:{(UNM)} še-ḫe-el-lu-ušzur Reinigung gehörig:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Reinigung:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
zur Reinigung gehörig:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢Dḫé⸣-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} (erasure) pí-an-zito give:3PL.PRS
| … | EZE]N₄? | še-ḫe-el-lu-uš | I-NA É | ⸢Dḫé⸣-pát | pí-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| kultisches Fest {(UNM)} | zur Reinigung gehörig {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} Reinigung {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} zur Reinigung gehörig {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 2) obv. 19′ ]x EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} še-ḫe-el-lu-ušzur Reinigung gehörig:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Reinigung:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
zur Reinigung gehörig:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} GALMEŠGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} A-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
| … | ]x | EZEN₄ | še-ḫe-el-lu-uš | GALMEŠ | A-NA É | DINGIRMEŠ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| kultisches Fest {(UNM)} | zur Reinigung gehörig {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} Reinigung {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} zur Reinigung gehörig {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) obv. 20′ ] ⸢pí⸣-an-zito give:3PL.PRS (erasure) A-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ḫa-am-ri-iahamri(t)-Heiligtum:HITT.D/L.SG;
hamri(t)-Heiligtum:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Tempel:{HURR.ABS.SG, STF};
Tempel:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| … | ⸢pí⸣-an-zi | A-NA É | DINGIR-LIM | ḫa-am-ri-ia |
|---|---|---|---|---|
| to give 3PL.PRS | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | hamri(t)-Heiligtum HITT.D/L.SG hamri(t)-Heiligtum {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Tempel {HURR.ABS.SG, STF} Tempel HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) obv. 21′ ]-an-zi ma-a-an-ma-zawie: KI.MINditto:ADV nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)} (erasure) SIG₅-r[u]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
| … | ma-a-an-ma-za | KI.MIN | nu | KIN | SIG₅-r[u] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wie | ditto ADV | CONNn | erarbeiten 3SG.PRS erarbeiten PTCP.NOM.SG.C Sichel {(UNM)} Werk {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 2) obv. 22′ DINGIR]-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} da-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall(ABBR) zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | DINGIR]-LUM-za | da-pí-an | zi-an | ME-aš |
|---|---|---|---|---|
| Gott ABL Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | gesamt {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} gesamt QUANall(ABBR) | von dieser Seite Ziya GN.ACC.SG.C Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) obv. 23′ ]x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | ]x | an-da | ḪUL-u-i | NU.SIG₅ |
|---|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF | to become evil D/L.SG | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2) obv. 24′ ] EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} kiš-an-pátin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} IŠ-T[Uaus:{ABL, INS}
| … | EGIR-an | pa-ra-a | kiš-an-pát | IŠ-T[U |
|---|---|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | aus {ABL, INS} |
(Frg. 2) obv. 25′ M]EŠ URU-an-naStadt:FNL(a).ACC.SG.C šu-up-pí-ia-[
| … | URU-an-na | |
|---|---|---|
| Stadt FNL(a).ACC.SG.C |
(Frg. 2) obv. 26′ ] 𒑱 SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C še-ḫe-el-lu-ušzur Reinigung gehörig:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
Reinigung:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
zur Reinigung gehörig:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} [
end of obv.
| … | SISKUR | še-ḫe-el-lu-uš | … |
|---|---|---|---|
| Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C | zur Reinigung gehörig {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} Reinigung {HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} zur Reinigung gehörig {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} |
(Frg. 2) rev. broken
| … | |
|---|---|
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) rev. 7′ š]e-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
| … | š]e-er |
|---|---|
| auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
(Frg. 2) rev. 8′ ] ka-mar-ši-eš-kán-zito defecate:3PL.PRS.IMPF
| … | ka-mar-ši-eš-kán-zi |
|---|---|
| to defecate 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) rev. 9′ ]x-⸢wa-aḫ⸣-ḫe-er wa-a-tar-ra-wa-kán‚Wasserstein‘:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| … | ]x-⸢wa-aḫ⸣-ḫe-er | wa-a-tar-ra-wa-kán |
|---|---|---|
| ‚Wasserstein‘ {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) rev. 10′ ] a-ar-aš-zito flow:3SG.PRS nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ŠÀ-BIHerz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
in:D/L_in:POSP GIŠ-ruHolz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
angepflockt:{(UNM)}
| … | a-ar-aš-zi | nu-wa-kán | ŠÀ-BI | GIŠ-ru |
|---|---|---|---|---|
| to flow 3SG.PRS | CONNn=QUOT=OBPk | Herz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} in D/L_in POSP | Holz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} angepflockt {(UNM)} |
(Frg. 2) rev. 11′ ]-za a-pád-da-andort:;
Apadda:PNf.ACC.SG.C;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
| … | a-pád-da-an | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | |
|---|---|---|---|---|
| dort Apadda PNf.ACC.SG.C er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} zornig PTCP.NOM.SG.C zornig FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 2) rev. 12′ ] NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | NU.SIG₅ |
|---|---|
| ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2) rev. 13′ ]-pát wa-aš-ku-wa-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
| … | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | |
|---|---|---|---|---|
| Verfehlung {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Verfehlung {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} zornig PTCP.NOM.SG.C zornig FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 2) rev. 14′ ]x SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
| … | ]x | SIG₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du |
|---|---|---|---|---|
| in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 2) rev. 15′ ] SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| … | SIG₅ |
|---|---|
| (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 2) rev. 16′ ]x mar-ša-aš-tar-ri-išdesecration:LUW||HITT.NOM.SG.C ḫu-u-da-akpromptly:ADV
| … | ]x | mar-ša-aš-tar-ri-iš | ḫu-u-da-ak |
|---|---|---|---|
| desecration LUW||HITT.NOM.SG.C | promptly ADV |
(Frg. 2) rev. 17′ ]x-⸢kán⸣ INIMWort:{(UNM)} LÚKÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| … | ]x-⸢kán⸣ | INIM | LÚKÚR | ša-ra-a |
|---|---|---|---|---|
| Wort {(UNM)} | Feind {(UNM)} Feindschaft {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) rev. 18′ NU.SI]G₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | NU.SI]G₅-du | NU.SIG₅ |
|---|---|---|
| to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
| … | ]x-at |
|---|---|
| … | ]x-za |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … |
|---|
(Frg. 2) rev. 23′ ] NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | NU.SIG₅ |
|---|---|
| ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
| … |
|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … |
|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … |
|---|
(Frg. 2) rev. rev. breaks off