Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 64.344 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| … | ]x | x x | x[ |
|---|---|---|---|
2′ ]x-u-ru-uš GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} d[a?-
| … | ]x-u-ru-uš | GEŠTIN | |
|---|---|---|---|
| Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
3′ LÚS]AGI.AMundschenk:{(UNM)} UŠ-KE-E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
| LÚS]AGI.A | UŠ-KE-E[N |
|---|---|
| Mundschenk {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
| … | pa-iz-z[i |
|---|---|
| to go 3SG.PRS |
5′ ] LÚ.MEŠME-Š[E?-DI?Leibwächter:{(UNM)}
| … | LÚ.MEŠME-Š[E?-DI? |
|---|---|
| Leibwächter {(UNM)} |
Text breaks off
| … | ]x[ |
|---|---|