Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 64.344 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ ] x-u-ru-uš GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} d[a-
… | GEŠTIN | ||
---|---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
3′ LÚS]AGI.AMundschenk:{(UNM)} UŠ-KE-E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | LÚS]AGI.A | UŠ-KE-E[N |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
… | pa-iz-z[i |
---|---|
to go 3SG.PRS |
5′ ] LÚ.MEŠME-Š[E?-DI?Leibwächter:{(UNM)}
… | LÚ.MEŠME-Š[E?-DI? |
---|---|
Leibwächter {(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|