The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 8.63 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I 1′ ma-a-an-zawie: LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
U[RU

ma-a-an-zaLUGALKUR
wie
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

Vs. I 2′ I-NA MUJahr:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMto sift:QUANcar ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [


I-NA MU7KAMŠA
Jahr
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to sift
QUANcar
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 3′ DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
I-D[Ewissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

DUTU-ŠIku-inme-mi-anI-D[E
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
wissen
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

Vs. I 4′ nuCONNn A-NA DÉ-AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dal-x-x-x[

nuA-NA DÉ-AÙA-NA
CONNnEa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 5′ AŠ-RU-maOrt:{(UNM)} a-ri-ia-an-zierheben:3PL.PRS;
orakeln:3PL.PRS
nuCONNn ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
?-[dito take:2SG.IMP

AŠ-RU-maa-ri-ia-an-zinuku-e-da-ni?-[di
Ort
{(UNM)}
erheben
3PL.PRS
orakeln
3PL.PRS
CONNnwelcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
to take
2SG.IMP

Vs. I 6′ ú-e-da-aḫ-ḫito bring (here):1SG.PRS nam-ma-atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU NAM.RAME[ŠBeute:{ABL, INS};
Gefangener:{ABL, INS}

ú-e-da-aḫ-ḫinam-ma-atIŠ-TU NAM.RAME[Š
to bring (here)
1SG.PRS
noch
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Beute
{ABL, INS}
Gefangener
{ABL, INS}

Vs. I 7′ 1one:QUANcar BI-IB-RURhyton:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
MA.NAMine:{(UNM)} 1one:QUANcar BI-IB-RURhyton:{(UNM)} UR.M[AḪLöwe:{(UNM)};
Löwenmann:{(UNM)};
Löwenstatue(?):{(UNM)}

1BI-IB-RUKÙ.BABBARMA.NA1BI-IB-RUUR.M[AḪ
one
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Mine
{(UNM)}
one
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}
Löwe
{(UNM)}
Löwenmann
{(UNM)}
Löwenstatue(?)
{(UNM)}

Vs. I 8′ 4040:QUANcar NAM.RAMEŠBeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)}
pí-iḫ-ḫi GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
tap-riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
pu-nu-uš-mifragen:1SG.PRS [


40NAM.RAMEŠpí-iḫ-ḫiGALtap-ripu-nu-uš-mi
40
QUANcar
Beute
{(UNM)}
Gefangener
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
fragen
1SG.PRS

Vs. I 9′ DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
ŠA URUšap-la I-DEwissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} nuCONNn ku-[in?welcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C

DUTU-ŠIku-inme-mi-anŠA URUšap-laI-DEnuku-[in?
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
wissen
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
CONNnwelcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C

Vs. I 10′ a-pu-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
𒑱ta-pár-ri-ia-i DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUla-a-[u-wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG

a-pu-u-unme-mi-an𒑱ta-pár-ri-ia-iDIŠTARURUla-a-[u-wa-za-an-ti-ia
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG

Vs. I 11′ SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
aš-ša-nu-šito provide for:2SG.PRS nuCONNn A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUla-a-u-wa-z[a-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG

SIG₅-inaš-ša-nu-šinuA-NA DIŠTARURUla-a-u-wa-z[a-an-ti-ia
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
to provide for
2SG.PRS
CONNnIštar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG

Vs. I 12′ [ M] ú-e-da-aḫ-ḫito bring (here):1SG.PRS nam-ma-atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU KÙ.BA[BBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS}

ú-e-da-aḫ-ḫinam-ma-atIŠ-TU KÙ.BA[BBAR
to bring (here)
1SG.PRS
noch
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ḫattuša
{ABL, INS}
Silber
{ABL, INS}

Vs. I 13′ [ ]pu-ra-ap-ši(Funktionär):{D/L.SG, STF} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-ni-i[k-zito pay/make compensation:3SG.PRS

]pu-ra-ap-šiar-ḫašar-ni-i[k-zi
(Funktionär)
{D/L.SG, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to pay/make compensation
3SG.PRS

Vs. I 14′ [ ]SI×SÁ-rito arrange:3SG.PRS.MP na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

]SI×SÁ-rina-a[t
to arrange
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 15′ [ ]x-du-x[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]x[

Rs. IV 2′ [ ]x-kán-[z]i DINGIR-L[UMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}

DINGIR-L[UM
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. IV 3′ [ ]x ḫar-na-a-u-wa-ašbesprengen:VBN.GEN.SG;
Gebärgestell:GEN.SG;
gären:VBN.GEN.SG;
Gebärgestell:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gebärgestell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x[

ḫar-na-a-u-wa-ašÙ
besprengen
VBN.GEN.SG
Gebärgestell
GEN.SG
gären
VBN.GEN.SG
Gebärgestell
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gebärgestell
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

Rs. IV 4′ -TU ÉHaus:{ABL, INS} SAG.UŠregelmäßig:{(UNM)};
beständige Felsanlage:{(UNM)}
x[

-TU ÉSAG.UŠ
Haus
{ABL, INS}
regelmäßig
{(UNM)}
beständige Felsanlage
{(UNM)}

Rs. IV 5′ DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
URUa-ru--[naArušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DINGIR-LUMURUa-ru--[na
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Arušna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 6′ ḫal-zi-iḫ-ḫito summon:1SG.PRS


ḫal-zi-iḫ-ḫi
to summon
1SG.PRS

Rs. IV 7′ [ -a]n-mu D[

Rs. IV 8′ -ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

-ra-an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. IV 9′ nu-mu-u[š-

Rs. IV 10′ GIM-[anwie:CNJ;
wie:INTadv

Text bricht ab

GIM-[an
wie
CNJ
wie
INTadv