The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KBo 9.151 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

0′


1′ ] x še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-za

še-erTUKU.TUKU-u-za
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

2′ ] x-ḫa ša-ak-ku-ri-anunterwerfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
unterwerfen:2SG.IMP

ša-ak-ku-ri-an
unterwerfen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
unterwerfen
2SG.IMP

3′ ]x-at

4′ ]3three:QUANcar GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


]3GIŠTUKULSIG₅
three
QUANcar
Werkzeug
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

5′ ] x x fda-nu-ḫé-pa-ašTanuḫepa:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

fda-nu-ḫé-pa-aš
Tanuḫepa
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

6′ ]x-an SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

SI×SÁ-at
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

7′ ]x še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

še-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

8′ ]x ša-ak-ku-ri-anunterwerfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
unterwerfen:2SG.IMP

ša-ak-ku-ri-an
unterwerfen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
unterwerfen
2SG.IMP

9′ ]x-ri-ia-an[]

10′ ]x-nu-zi

11′ ]x-an x

Text bricht ab