The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 15.21 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KUB 15.21

1′ [ke-e-da-ni]-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC INIM-niword:D/L.SG.C še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ma-a-an-muwie:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DI[ŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

[ke-e-da-ni]-pátINIM-niše-erma-a-an-muDI[ŠTAR
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
wie
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

2′ [ ]-ir -mito make:1SG.PRS EZEN₄MEŠ-ták-kánkultisches Fest:{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk} te-eḫ-ḫito put:1SG.PRS [

-miEZEN₄MEŠ-ták-kánte-eḫ-ḫi
to make
1SG.PRS
kultisches Fest
{(UNM)}={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
to put
1SG.PRS

3′ [ ]x EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} zé-e-na-an-ta-ašHerbst:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa-mi-i[š-ḫa-an-ta-aš-ša]Frühling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}


EZEN₄zé-e-na-an-ta-ašEZEN₄ḫa-mi-i[š-ḫa-an-ta-aš-ša]
kultisches Fest
{(UNM)}
Herbst
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisches Fest
{(UNM)}
Frühling
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

4′ [ke-e-da]-ni-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC INIM-niword:D/L.SG.C še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ma-a-an-zawie: KÚRFeind:{(UNM)} [tar-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS nu-ut-ta]:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

[ke-e-da]-ni-pátINIM-niše-erma-a-an-zaKÚR[tar-uḫ-minu-ut-ta]
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
wie
Feind
{(UNM)}
to be mighty
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}

5′ [ALAMḪI].A-TIM -mito make:1SG.PRS EZEN₄MEŠkultisches Fest:{(UNM)} an-na-al-l[i-uš-ša-kánfrüherer:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} EGIR-pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} te-[eḫ-ḫi]to put:1SG.PRS

[ALAMḪI].A-TIM-miEZEN₄MEŠan-na-al-l[i-uš-ša-kánEGIR-pa]te-[eḫ-ḫi]
to make
1SG.PRS
kultisches Fest
{(UNM)}
früherer
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to put
1SG.PRS

6′ [ N]AM.RA-ia-at-taBeute:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Gefangener:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Beute:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Gefangener:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS


N]AM.RA-ia-at-tapé-eḫ-ḫi
Beute
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Gefangener
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Beute
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Gefangener
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to give
1SG.PRS

7′ [ke-e-da-ni]-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC INIM-niword:D/L.SG.C [še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ma-a-an-zawie: KÚRFeind:{(UNM)} tar-uḫ-mi]to be mighty:3SG.PRS [

[ke-e-da-ni]-pátINIM-ni[še-erma-a-an-zaKÚRtar-uḫ-mi]
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
wie
Feind
{(UNM)}
to be mighty
3SG.PRS

8′ [ ]x NAM.RA-i[a-at-taBeute:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Gefangener:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Beute:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Gefangener:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS ] x x[


NAM.RA-i[a-at-tapé-eḫ-ḫi
Beute
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Gefangener
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Beute
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Gefangener
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to give
1SG.PRS

9′ [ k]e-e-da-ni-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC INIM-niword:D/L.SG.C še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
KÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)}
tar-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS

k]e-e-da-ni-pátINIM-niše-erKÚR-zatar-uḫ-mi
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Feind
ABL
Feind
{(UNM)}
to be mighty
3SG.PRS

10′ [ ]x ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ia-kánGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
-mito make:1SG.PRS

ALAMDINGIR-LIM-ia-kánSIG₅EGIR-an-mi
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{HITT.D/L.SG, HITT.ALL}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to make
1SG.PRS

11′ [ pu]-nu-uš-mifragen:1SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
QA-TAM-MAlikewise:ADV e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF


pu]-nu-uš-mina-aš-taQA-TAM-MAe-eš-ša-an-zi
fragen
1SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
likewise
ADV
to make
3PL.PRS.IMPF

12′ [ ]-na ke-e-da-ni-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC [INIM-n]iword:D/L.SG.C še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
KÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)}
tar-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS

ke-e-da-ni-pát[INIM-n]iše-erKÚR-zatar-uḫ-mi
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Feind
ABL
Feind
{(UNM)}
to be mighty
3SG.PRS

13′ [ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM]Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
-mito make:1SG.PRS 1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} 1/2 SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):{(UNM)} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)}

[ALAMDINGIR-LIM]-mi1GU₄1UDU1MÁŠ.GAL1/2SA₂₀-A-TIBA.BA.ZA
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
to make
1SG.PRS
one
QUANcar
Rind
{(UNM)}
one
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
one
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}

14′ [pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} z]é-e-na-an-ta-ašHerbst:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} ḫa-mi-iš-ḫa-an-ta-aš-šaFrühling:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} kiš-[an]werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}


[pé-eḫ-ḫiEZEN₄z]é-e-na-an-ta-ašEZEN₄ḫa-mi-iš-ḫa-an-ta-aš-šakiš-[an]
to give
1SG.PRS
kultisches Fest
{(UNM)}
Herbst
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisches Fest
{(UNM)}
Frühling
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

15′ [ I-NA URU]ḫa-ti-en-zu-waḪati(e)nzuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ke-e-da-ni-pátthis:DEM1.D/L.SG=FOC INIM-n[iword:D/L.SG.C

I-NA URU]ḫa-ti-en-zu-wake-e-da-ni-pátINIM-n[i
Ḫati(e)nzuwa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
this
DEM1.D/L.SG=FOC
word
D/L.SG.C

16′ [še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR]-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
-mito make:1SG.PRS

[še-erALAMDINGIR]-LIMSIG₅-mi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
to make
1SG.PRS

17′ [ ]x -mito make:1SG.PRS nu-ut-ták-kán:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} EZEN₄MEŠkultisches Fest:{(UNM)} t[e-eḫ-ḫi]to put:1SG.PRS

Text bricht ab

-minu-ut-ták-kánEZEN₄MEŠt[e-eḫ-ḫi]
to make
1SG.PRS

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
kultisches Fest
{(UNM)}
to put
1SG.PRS