The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 15.3 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 15.3

obv. i 1 [ DN]IN.GALNikkal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} URUk[um-ma-an-niKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

DN]IN.GALURUk[um-ma-an-ni
Nikkal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Kumman(n)i
GN.D/L.SG
Kumman(n)i
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

obv. i 2 [ -a]n A-NA DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me-mi-erto speak:3PL.PST1 x x [

A-NA DUTU-ŠIme-mi-er
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to speak
3PL.PST

obv. i 3 [ ]x 𒑱ma-ta-aš-šu(offering?):? le-enot!:NEG i-ia-at-ta-r[igehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

𒑱ma-ta-aš-šule-ei-ia-at-ta-r[i
(offering?)
?
not!
NEG
gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv. i 4 [a-ri-ia-u-e]nerheben:1PL.PST;
orakeln:1PL.PST
nuCONNn KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUkum-ma-an-niKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[a-ri-ia-u-e]nnuKURURUkum-ma-an-niSI×SÁ-at
erheben
1PL.PST
orakeln
1PL.PST
CONNnLand
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Kumman(n)i
GN.D/L.SG
Kumman(n)i
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. i 5 [nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
A-NA D30Mondgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ap-pa-an-nafassen:INF;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IK-RU-U[B]to pray:3SG.PST

[nu-za-kánMU]NUS.LUGALA-NA D30EGIR-paap-pa-an-nakiš-anIK-RU-U[B]
CONNn=REFL=OBPkḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Mondgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
fassen
INF
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to pray
3SG.PST

obv. i 6 [ma-a-an-wa]wie: D30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} EN-IAHerr:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} A-NA DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da-lu-ga-ušlang:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
lang:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
lang:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
MUKAM.ḪI.A-ušJahr:ACC.PL.C;
Jahr:{(UNM)};
Jahresfrist:{(UNM)}

[ma-a-an-wa]D30EN-IAA-NA DUTU-ŠIda-lu-ga-ušMUKAM.ḪI.A-uš
wie
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Herr
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lang
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
lang
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lang
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Jahr
ACC.PL.C
Jahr
{(UNM)}
Jahresfrist
{(UNM)}

obv. i 7 [pé-eš-t]igeben:2SG.PRS;
reiben:2SG.PRS
MUKAM.ḪI.A-waJahr:{(UNM)};
Jahresfrist:{(UNM)}
ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
IŠ-TU DINGIR-LIMGott:{ABL, INS};
Gottesbegeisterter(?):{ABL, INS};
Göttlichkeit:{ABL, INS}
da-ra-an-te-ešsprechen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[pé-eš-t]iMUKAM.ḪI.A-waku-i-e-ešIŠ-TU DINGIR-LIMda-ra-an-te-eš
geben
2SG.PRS
reiben
2SG.PRS
Jahr
{(UNM)}
Jahresfrist
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Gott
{ABL, INS}
Gottesbegeisterter(?)
{ABL, INS}
Göttlichkeit
{ABL, INS}
sprechen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

obv. i 8 [DUTU-ŠI]‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
ti-it-ta-nu-zito place:3SG.PRS nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EN-IAHerr:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

[DUTU-ŠI]UGUti-it-ta-nu-zinuA-NA DINGIR-LIMEN-IA
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
to place
3SG.PRS
CONNnGott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv. i 9 MUKAM-tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} 1one:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
MUKAM-ti-ma-aš-šiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Jahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Jahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
1one:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}

MUKAM-ti1GALKÙ.BABBARMUKAM-ti-ma-aš-ši1GALKÙ.SI₂₂
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
one
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
one
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Gold
{(UNM)}

obv. i 10 KI.LÁ.BIsein Gewicht:{(UNM)} NU.GÁL(there is) not):NEG pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS A-NA MUKAM-iaJahr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ITUMonat:{(UNM)} 12KAMtwelve:QUANcar

KI.LÁ.BINU.GÁLpé-eḫ-ḫiA-NA MUKAM-iaku-itITU12KAM
sein Gewicht
{(UNM)}
(there is) not)
NEG
to give
1SG.PRS
Jahr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Monat
{(UNM)}
twelve
QUANcar

obv. i 11 MUKAM-liannually:ADV MUJahr:{(UNM)};
Jahresfrist:{(UNM)}
1KAMone:QUANcar ITUMonat:{(UNM)} 12KAM-iatwelve:QUANcar=CNJadd ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}

MUKAM-liMU1KAMITU12KAM-iaŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
annually
ADV
Jahr
{(UNM)}
Jahresfrist
{(UNM)}
one
QUANcar
Monat
{(UNM)}
twelve
QUANcar=CNJadd
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}
Silber
{GEN.SG, GEN.PL}
Gold
{(UNM)}

obv. i 12 e-eš-šu-u-wa-anto make:SUP te-eḫ-ḫito put:1SG.PRS KI.LÁ.BIsein Gewicht:{(UNM)} ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)}
da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS

e-eš-šu-u-wa-ante-eḫ-ḫiKI.LÁ.BIZI-zada-aḫ-ḫi
to make
SUP
to put
1SG.PRS
sein Gewicht
{(UNM)}
Seele
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
Seele
{(UNM)}
to take
1SG.PRS

obv. i 13 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pé-eš-ke-u-wa-anto give:IMPF.SUP te-eḫ-ḫito put:1SG.PRS D30-maMondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

na-ašA-NA DINGIR-LIMpé-eš-ke-u-wa-ante-eḫ-ḫiD30-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
IMPF.SUP
to put
1SG.PRS
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

obv. i 14 ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ZI-an-zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C
nuCONNn ITUKAM.ḪI.AMonat:{(UNM)} ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

ku-išZI-an-zanuITUKAM.ḪI.AŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂a-pé-e-da-ni
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Seele
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
Seele
ACC.SG.C
CONNnMonat
{(UNM)}
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}
Silber
{GEN.SG, GEN.PL}
Gold
{(UNM)}
he
DEM2/3.D/L.SG

obv. i 15 pé-eš-ki-mi ma-a-anwie: (erasure) URUú-ri-ki-naUrikina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

pé-eš-ki-mima-a-anURUú-ri-ki-na
wie
Urikina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. i 16 ma-a-anwie: im-majust:ADV ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:


ma-a-anim-maku-wa-pí
wie
just
ADV
sobald als

irgendwo

wo

obv. i 17 Ù-TUMSchlaf:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
za-aš-ḫi-ia-wa-muSchlaf:D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF

Ù-TUMMUNUS.LUGALza-aš-ḫi-ia-wa-muku-iš-kime-mi-iš-ke-ez-zi
Schlaf
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Schlaf
D/L.SG={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to speak
3SG.PRS.IMPF

obv. i 18 A-NA DNIN.GAL-wa-za-kánNikkal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ma-al-diäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
ma-a-an-wawie: A-NA DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DNIN.GAL-wa-za-kánkiš-anma-al-dima-a-an-waA-NA DUTU-ŠI
Nikkal
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
äußern
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
äußern
2SG.IMP
mahlen
2SG.PRS
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
wie
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. i 19 e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
IZIFeuer:{(UNM)} ŠA GÌRMEŠ-ŠÚFuß:{GEN.SG, GEN.PL} nu-un-tar-ašeilends:;
Eile:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SIG₅-riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA DNI[N.GAL]Nikkal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

e-niIZIŠA GÌRMEŠ-ŠÚnu-un-tar-ašSIG₅-rinu-waA-NA DNI[N.GAL]
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Feuer
{(UNM)}
Fuß
{GEN.SG, GEN.PL}
eilends

Eile
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Nikkal
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. i 20 [𒑱t]al-la-an(Behälter):{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} NA₄ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
GAR.RAausgelegt:{(UNM)} i-ia-mito make:1SG.PRS 𒑱tal-la-an(Behälter):{ACC.SG.C, GEN.PL} da-[pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG

[𒑱t]al-la-anKÙ.SI₂₂NA₄ZA.GÌNGAR.RAi-ia-mi𒑱tal-la-anda-[pí-an
(Behälter)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Gold
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
ausgelegt
{(UNM)}
to make
1SG.PRS
(Behälter)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG

obv. i 21 [nuCONNn A-N]A K[URLand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URU]mi-iz-riMizri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} INIM-anWort:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{(UNM)}
a-ša-an-ta-an(übrig) bleiben:PTCP.ACC.SG.C;
gut sein:PTCP.ACC.SG.C;
wahr:PTCP.ACC.SG.C;
sitzen:PTCP.ACC.SG.C
up-pí-[an-zito send (here):3PL.PRS


[nuA-N]A K[URURU]mi-iz-riINIM-ana-ša-an-ta-anup-pí-[an-zi
CONNnLand
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mizri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Wort
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{(UNM)}
(übrig) bleiben
PTCP.ACC.SG.C
gut sein
PTCP.ACC.SG.C
wahr
PTCP.ACC.SG.C
sitzen
PTCP.ACC.SG.C
to send (here)
3PL.PRS

obv. i 22 [ ]x x [ ]

obv. i breaks off

rev. iv 1′ nu-uš-ši-ká[n: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

nu-uš-ši-ká[n

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

rev. iv 2′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫu-u-wa-[

na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

rev. iv 3′ ma-a-anwie: IŠ-TU KÙ.S[I₂₂Gold:{ABL, INS}

ma-a-anIŠ-TU KÙ.S[I₂₂
wie
Gold
{ABL, INS}

rev. iv 4′ nuCONNn a-pé-e-iaOpfergrube:HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫa-li-[iš-ši-ia-mito equip:1SG.PRS


nua-pé-e-iaḫa-li-[iš-ši-ia-mi
CONNnOpfergrube
HITT.D/L.SG
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
vorderer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to equip
1SG.PRS

rev. iv 5′ MUNUS.LUGAL-zaḪaššušara:DN.ABL;
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
UD-tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[

MUNUS.LUGAL-zaku-e-da-niUD-ti
Ḫaššušara
DN.ABL
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

rev. iv 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
DUMU.NITASohn:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
[

nu-za-kánMUNUS.LUGALDUMU.NITALUGALKUR
CONNn=REFL=OBPkḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Sohn
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

rev. iv 7′ ma-a-an-wa-ra-ašwie:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} e-di-izjener:DEM3.ABL;
jenseits:;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
[GIG-azAbgeschnittenes:ABL;
krank:ABL;
Kranke:ABL;
Kranker:ABL;
Krankheit:ABL;
Krankheit/Kranker:ABL

ma-a-an-wa-ra-aše-di-iz[GIG-az
wie
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
jener
DEM3.ABL
jenseits

Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
Abgeschnittenes
ABL
krank
ABL
Kranke
ABL
Kranker
ABL
Krankheit
ABL
Krankheit/Kranker
ABL

rev. iv 8′ wa-aš-ši-iz-zito cover:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIM-ia-wa[Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

wa-aš-ši-iz-ziA-NA DINGIR-LIM-ia-wa[
to cover
3SG.PRS
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. iv 9′ pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS KI.LÁ.BIsein Gewicht:{(UNM)} N[U.GÁL(there is) not):NEG


pé-eḫ-ḫiKI.LÁ.BIN[U.GÁL
to give
1SG.PRS
sein Gewicht
{(UNM)}
(there is) not)
NEG

rev. iv 10′ ma-a-an-nawie: fki-lu-uš-ḫe-pá-aš x[

ma-a-an-nafki-lu-uš-ḫe-pá-aš
wie

rev. iv 11′ nu-un-na-aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} fki-lu-uš-ḫé-pa-aš [

nu-un-na-ašfki-lu-uš-ḫé-pa-aš

CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}

rev. iv 12′ 1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG UD-tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
wa-aš-šu-u-e-nito cover:1PL.PRS [


up to the lower edge ca. 4 lines uninscribed, end of rev. iv

1-e-da-niUD-tiwa-aš-šu-u-e-ni
one
QUANcar.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to cover
1PL.PRS
Roos J. de 2007a, p. 105 reads me-⸢mi⸣-i[š-ke-ez-zi. Yet, the partly destroyed sign following MI looks rather like IR.