Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.53 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs.? 1′ ]x wa-al-aḫ-ta!schlagen:{2SG.PST, 3SG.PST}1 ⸢AN⸣ [ ]
… | wa-al-aḫ-ta! | … | |
---|---|---|---|
schlagen {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? 2′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ŠÀ-erHerz:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N} TÚG-anBuchsbaum:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Gewand:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Buchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
… | NU.SIG₅-du | ŠÀ-er | TÚG-an |
---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | Herz {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N} | Buchsbaum {ACC.SG.C, GEN.PL} Gewand {ACC.SG.C, GEN.PL} Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} |
Vs.? 3′ ] x URUla-wa-za-an-tiLa(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG I-NA KASKAL-NIWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]
… | URUla-wa-za-an-ti | I-NA KASKAL-NI | … | |
---|---|---|---|---|
La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG | Weg {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 4′ ]-aš-ku-wa-aš še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:ACC.SG.C;
erzürnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erzürnen:PTCP.ACC.SG.C A-NA DINGIR-LI[MGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
… | še-er | TUKU.TUKU-an-za | A-NA DINGIR-LI[M | … | |
---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen PTCP.NOM.SG.C Zorn ACC.SG.C erzürnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} erzürnen PTCP.ACC.SG.C | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 5′ ]x-a-an NÍG.GIGVerbotenes:{(UNM)};
Leber:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠBier:{(UNM)}
… | NÍG.GIG | 1 | DUGḫu-u-up-pár | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|
Verbotenes {(UNM)} Leber {(UNM)} | one QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Bier {(UNM)} |
Vs.? 6′ ]x an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: ú-wa-u-wa-aš-ša-wa-x(-)[ ]
… | an-da-an | … | ||
---|---|---|---|---|
warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- |
Vs.? 7′ ]e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: nuCONNn 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: šar-[ ]
… | ]e-eš-zi | ku-wa-pí | nu | 2-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF} | sobald als irgendwo wo | CONNn | in der Mitte der Zweite zwei |
Vs.? 8′ ku]-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pí-an-z[ito give:3PL.PRS ]
… | ku]-wa-pí | e-eš-zi | nu-wa | pí-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|---|
sobald als irgendwo wo | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to give 3PL.PRS |
Vs.? 9′ ]x 5fünf:QUANcar ša-aš-ta-ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} kar-pí-[ ]
… | 5 | ša-aš-ta-aš | UDUḪI.A | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | Schlaf Bett {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schlaf Bett {GEN.SG, D/L.PL} Schlaf Bett STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Schaf {(UNM)} |
Vs.? 10′ ]-aš ke-e-eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden: ŠA ITUKAMMonat:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]
… | ke-e-el | ŠA ITUKAM | … | ||
---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.GEN.SG sich wohlbefinden | Monat {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? 11′ ] ŠAḪ-ia-wa-kánSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} A-NA GIŠHolz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[
… | ŠAḪ-ia-wa-kán | A-NA GIŠ | ||
---|---|---|---|---|
Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | Holz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 12′ ] x-at nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} I-NA KASKAL-NIWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]
… | nu-za | DINGIR-LUM | I-NA KASKAL-NI | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | Weg {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? 13′ ] x-wa-aš še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C KI.MINditto:ADV [ ]
… | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za | KI.MIN | … | |
---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig PTCP.NOM.SG.C | ditto ADV |
Vs.? 14′ ] x-ta KIErde:{(UNM)} KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS [ ]
… | KI | KASKAL | 10 | ŠÀDIR | SIG₅ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Erde {(UNM)} | Weg {(UNM)} auf den Weg bringen 3SG.PRS | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Darmwindungen {(UNM)} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Vs.? ca. 6 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Vs.? ab
… | |
---|---|
Rs.? 1′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Rs.? 2′ URUla]-wa-za-an-ti-ia-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUla]-wa-za-an-ti-ia-ia |
---|---|
La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.? 3′ ] KASKAL-šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | KASKAL-ši | ti-an-zi |
---|---|---|
auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg FNL(š).D/L.SG Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs.? 4′ ]-ik-ka₄-an A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA MUNUS.LUGAL | |
---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 5′ ]MEŠ SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | SIG₅-ru |
---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
Rs.? 6′ ]-zi GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | GAR-ri | 12 | ŠÀDIR | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | twelve QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Rs.? 7′ Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | Q]A-TAM-MA-pát | nu | KIN | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
Rs.? 8′ p]a-an-⸢ga⸣-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST
… | p]a-an-⸢ga⸣-u-i | pa-iš |
---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | to give 3SG.PST |
Rs.? 9′ ]x-an mi-nu-mar-ramild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Schmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | mi-nu-mar-ra | ME-aš | |
---|---|---|---|
mild stimmen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Schmeichelei {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Schmeichelei {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 10′ ] SIG₅-u-an-zagut:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | SIG₅-u-an-za | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
gut {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden FNL(u).PTCP.NOM.SG.C gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs.? 11′ ]-at pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | pa-an-ga-u-i | pa-iš | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | to give 3SG.PST | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Rs.? 12′ ] nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP
… | nu | MUŠENḪI.A | SI×SÁ-an-du |
---|---|---|---|
CONNn | Vogel {(UNM)} | to arrange 3PL.IMP |
Rs.? 13′ gu]n-li₁₂-an NI-MURto see:1PL.PST ḫal-wa-aš-ši-i[š-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk
… | gu]n-li₁₂-an | NI-MUR | ḫal-wa-aš-ši-i[š-kán |
---|---|---|---|
to see 1PL.PST | (oracle bird) LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk |
Rs.? 14′ ]-x-aš-kán pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: SIG₅-[zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | pé-an | SIG₅-[za | ú-et | |
---|---|---|---|---|
geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
… | … | |
---|---|---|
Rs.? Rs.? bricht ab