Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.6 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | |
---|---|
2′ ]x-ma KI.MINditto:ADV nu(-)[
… | ]x-ma | KI.MIN | |
---|---|---|---|
ditto ADV |
3′ ]x NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS EGIR(-)[
… | ]x | NU.SIG₅ | |
---|---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
4′ n]u-kánCONNn=OBPk LÚMEŠ-maMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | n]u-kán | LÚMEŠ-ma | É | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
5′ ]x nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} A-[
… | ]x | nu-za | DINGIR-LUM | |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} |
6′ ]x-an NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS [ ]
… | ]x-an | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
… | ]x | x-mi | nu | kar-ša-x[ |
---|---|---|---|---|
CONNn |
8′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF};
von… weg:;
weg-:;
weg: ar-r[iwaschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:2SG.IMP;
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
… | É | ar-ḫa | ar-r[i |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | stehen 1SG.PRS.MP Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} von… weg weg- weg | waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} waschen 2SG.IMP After D/L.SG wachen 2SG.IMP |
9′ ]x-ma x ša-ra-ahinauf-:;
hinauf:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pít-te-x[
… | ]x-ma | x | ša-ra-a | pít-te-x[ |
---|---|---|---|---|
hinauf- hinauf (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
10′ SI]G₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mahinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)};
wieder:ADV NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [
… | SI]G₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du | … |
---|---|---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} wieder ADV | to become unfavourable 3SG.IMP |
11′ ]-TUM ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} kidieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} GÙB-azlinke Seite:ABL;
linker:ABL;
links:ADV;
links von:POSP;
linke Seite:{(UNM)};
linker:{(UNM)};
Linksheit:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS an-š[a-
… | ši | ta | ki | GÙB-az | ||
---|---|---|---|---|---|---|
(u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {QUANall(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | linke Seite ABL linker ABL links ADV links von POSP linke Seite {(UNM)} linker {(UNM)} Linksheit {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS |
12′ S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} zu-ul-kišZulki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Vertiefung(?):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ḫar-kišUntergang:NOM.PL.C;
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG} NU.SI[G₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
… | S]UMEŠ | zu-ul-kiš | ḫar-kiš | NU.SI[G₅ |
---|---|---|---|---|
Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | Zulki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Vertiefung(?) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | Untergang NOM.PL.C weiß {NOM.SG.C, VOC.SG} | ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
13′ ]x-ku-e-ni Ú-UL-ianot:NEG=CNJadd ku-i-[
… | ]x-ku-e-ni | Ú-UL-ia | |
---|---|---|---|
not NEG=CNJadd |
14′ ] DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} TUKU.TUKU-azZorn:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Zorn:ABL;
erzürnen:3SG.PRS;
erzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS ke-e-ez-a[šdieser:DEM1.ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | DINGIR-LIM | TUKU.TUKU-az | ke-e-ez-a[š |
---|---|---|---|
Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | Zorn {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Zorn ABL erzürnen 3SG.PRS erzürnen PTCP.NOM.SG.C Zorn {(UNM)} zornig werden 3SG.PRS | dieser DEM1.ABL={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hier ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
15′ ]x-ḫa-an-da-pát ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF};
von… weg:;
weg-:;
weg: ú-wa-[
… | ]x-ḫa-an-da-pát | ar-ḫa | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} von… weg weg- weg |
16′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS [ ]
… | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
17′ ]xḪI.A ke-e-el-pátdieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden: pé-e-d[a-
… | ]xḪI.A | ke-e-el-pát | |
---|---|---|---|
dieser DEM1.GEN.SG sich wohlbefinden |
18′ -r]a-a e-ep-perto seize:3PL.PST ku-u-uš-pátdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)} DINGIRMEŠbegeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | e-ep-per | ku-u-uš-pát | DINGIRMEŠ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3PL.PST | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig ungünstig {(ABBR)} | begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
19′ ]x SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C [ ]
… | ]x | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
(niederer) Offizier {(UNM)} Gunst {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS gut {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C |
20′ ]x a-ri-ia-mierheben:1SG.PRS;
orakeln:1SG.PRS [
… | ]x | a-ri-ia-mi | … |
---|---|---|---|
erheben 1SG.PRS orakeln 1SG.PRS |
21′ ]x KASKAL-šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} te-[
… | ]x | KASKAL-ši | |
---|---|---|---|
auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg FNL(š).D/L.SG auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
breaks off
… | ]x | x-kán | … |
---|---|---|---|