Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.70 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ]x ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS m[a?-
| … | ]x | ḫar-kán-zi | |
|---|---|---|---|
| haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
2′ ] ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} wa-aš-ta-[
| … | ku-it-ki | |
|---|---|---|
| irgendwie irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} |
3′ ] nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP K[A₅.A‘Fuchsvogel’:{(UNM)};
Fuchs:{(UNM)}
| … | nu | MUŠENḪI.A | SI×SÁ-an-du | K[A₅.A |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Vogel {(UNM)} | to arrange 3PL.IMP | ‘Fuchsvogel’ {(UNM)} Fuchs {(UNM)} |
4′ p]a?-itto go:3SG.PST TI₈MUŠEN-kánAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: [
| … | p]a?-it | TI₈MUŠEN-kán | pé-an | … |
|---|---|---|---|---|
| to go 3SG.PST | Aquila {(UNM)} Adler {(UNM)} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- |
5′ pé-a]n?geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei: ar-ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-it]to go:3SG.PST
| … | pé-a]n? | ku-uš | na-aš | 2-an | ar-ḫ[a | pa-it] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig ungünstig {(ABBR)} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | zusammen- zusammen der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
6′ UM-MAthus:ADV Muḫ-ḫa]-mu-u-waUḫḫamuwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Uḫḫamuwa:{DN.STF, DN.VOC.SG} ar-ḫa-wastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-š[er]to throw:3PL.PST
| … | UM-MA | Muḫ-ḫa]-mu-u-wa | ar-ḫa-wa | pé-eš-š[er] |
|---|---|---|---|---|
| thus ADV | Uḫḫamuwa {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Uḫḫamuwa {DN.STF, DN.VOC.SG} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.PST |
7′ ] pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber: tar-li[šStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus): t]a-ma-a-iš-maanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C T[I₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
| … | pa-an | tar-li[š | t]a-ma-a-iš-ma | T[I₈MUŠEN |
|---|---|---|---|---|
| gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} viel {(ABBR), ADV} Volk {(ABBR)} von jener Seite gegenüber | Storch(?) NOM.PL.C (Orakelterminus) | anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C | Aquila {(UNM)} Adler {(UNM)} |
8′ p]é-[a]ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: SI[G₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS ]1 ú-e-erto come:3PL.PST
| … | p]é-[a]n | SI[G₅ | … | ú-e-er |
|---|---|---|---|---|
| geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | to come 3PL.PST |
9′ p]é-a[ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: S]IG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS [ ] na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [pa-it]to go:3SG.PST
| … | p]é-a[n | S]IG₅ | … | na-aš | 2-an | ar-ḫa | [pa-it] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | zusammen- zusammen der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
10′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST ta-ma-iš-ma-kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C ḫ[a-aš-ta-pí-iš](Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
| … | a]r-ḫa | pa-it | ta-ma-iš-ma-kán | ḫ[a-aš-ta-pí-iš] |
|---|---|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C | (Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
11′ UM-MA]thus:ADV Muḫ-ḫa-mu-u-waUḫḫamuwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Uḫḫamuwa:{DN.STF, DN.VOC.SG} SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| … | UM-MA] | Muḫ-ḫa-mu-u-wa | SI×SÁ-at-wa |
|---|---|---|---|
| thus ADV | Uḫḫamuwa {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Uḫḫamuwa {DN.STF, DN.VOC.SG} | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
12′ IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR]-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}2 NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ni(-)x[
| … | IGI-zi | SUMEŠ | SIG₅-ru | EGIR]-ma | … | NU.SIG₅-du | IGI-zi | SUMEŠ | ni(-)x[ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sehen (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | sehen (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} |
13′ EGIR-ma(?)wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ir-liš(symptom):NOM.SG.C(ABBR) ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)} RA-IṢgeschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)};
geschlagen:{(UNM)};
schlagen:3SG.PRS NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| … | EGIR-ma(?) | S]UMEŠ | ir-liš | ZAG-za | RA-IṢ | NU.SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | (symptom) NOM.SG.C(ABBR) | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} | geschlagen {a →(UNM), b →(UNM)} geschlagen {(UNM)} schlagen 3SG.PRS | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
14′ ] šal-ligroß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):D/L.SG wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IZIFeuer:{(UNM)} KUR-e-aš-šaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} x[
| … | šal-li | wa-aš-túl | IZI | KUR-e-aš-ša | x[ |
|---|---|---|---|---|---|
| groß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (u. B.) D/L.SG | Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Feuer {(UNM)} | Land {D/L.SG, ALL} Land {FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL} |
| … |
|---|
16′? ]x[ ]x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: [
| … | ]x[ | … | ]x | an-da | ku-it | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? |
| … | ]x-ta-ri | x[ |
|---|---|---|
Text breaks off
| … | ]x | x | x[ |
|---|---|---|---|