Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.75 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | … | |
---|---|---|
obv. II 2′ ] na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-⸢an⸣geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: [
… | na-aš-kán | pé-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- |
obv. II 3′ gu]n?-anschlagen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Hundemann:ACC.SG.C;
dieser:DEM1.ACC.SG.C NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: S[IG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | gu]n?-an | NI-MUR | na-aš-kán | pé-an | S[IG₅ |
---|---|---|---|---|---|
schlagen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kupfererz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Hundemann ACC.SG.C dieser DEM1.ACC.SG.C | to see 1PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. II 4′ 2?]-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST ⸢EGIR⸣.KASKAL-NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šal-wi₅-ni-⸢in⸣(Orakelvogel):ACC.SG.C;
Šalwini:PNm.ACC.SG.C
… | 2?]-an | ar-ḫa | pa-it | ⸢EGIR⸣.KASKAL-NI | šal-wi₅-ni-⸢in⸣ |
---|---|---|---|---|---|
in der Mitte der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | (auf dem) Rückweg {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (Orakelvogel) ACC.SG.C Šalwini PNm.ACC.SG.C |
obv. II 5′ gu]n-anschlagen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Hundemann:ACC.SG.C;
dieser:DEM1.ACC.SG.C NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | gu]n-an | NI-MUR | na-aš-kán | EGIR | UGU | ú-et |
---|---|---|---|---|---|---|
schlagen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kupfererz {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Hundemann ACC.SG.C dieser DEM1.ACC.SG.C | to see 1PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Oberes Land {GN(UNM)} hinauf ADV hinauf POSP oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} hinauf- PREV Oberseite {(UNM)} oberer {(UNM)} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
obv. II 6′ ]-an tar-li₁₂stork(?):D/L.SG ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)} ú-e[t]kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
… | tar-li₁₂ | ú-et | na-aš-kán | pé-an | SIG₅-za | ú-e[t] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
stork(?) D/L.SG | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C rechts HITT.ABL (niederer) Offizier ABL gut {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut {(UNM)} | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
obv. II 7′ ]-an gun-li ⸢ú⸣-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST UM-MAthus:ADV mir-ḫa-A.AIrḫamuwa:{PNm(UNM)} SI×S[Á-at-wa]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | gun-li | ⸢ú⸣-et | UM-MA | mir-ḫa-A.A | SI×S[Á-at-wa] | |
---|---|---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | thus ADV | Irḫamuwa {PNm(UNM)} | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
obv. II 8′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} 〈ER-TUM〉Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
IŠ-TU MUNUSŠU.GI | 〈ER-TUM〉 | nu | KIN | SIG₅-ru | DINGIRMEŠ | GUB-er | TI-tar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Greisin {ABL, INS} | Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM) {(UNM)} | CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hintreten 3PL.PST sich erheben 3PL.PST | Leben {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
obv. II 9′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG SUM-erto give:3PL.PST INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo:QUANcar GIŠDAG-išThron:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Thron:NOM.PL.C GUB-[išto rise:3SG.PST
na-an | pa-an-ga-u-i | SUM-er | INA UD | 2KAM | GIŠDAG-iš | GUB-[iš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | viel D/L.SG Volk D/L.SG | to give 3PL.PST | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar | Thron {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Thron NOM.PL.C | to rise 3SG.PST |
obv. II 10′ ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} A-DAM-MArot; rotes Blut:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3KAMthree:QUANcar
ŠA LUGAL | A-DAM-MA | ME-aš | nu-kán | DINGIRMEŠ-aš | INA UD | 3KAM |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | rot rotes Blut {(UNM)} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | Göttlichkeit GEN.SG Gottheit {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Göttlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gottheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} begeistert {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gott {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three QUANcar |
obv. II 11′ LÚKÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)} ták-šu-la-tarFreundlichkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nuCONNn BÀDMauer:{(UNM)};
befestigt:{(UNM)};
befestigen:3SG.PRS;
(Stadt-)Mauer:{(UNM)} za-a-išto cross over:3SG.PST na-at!:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
LÚKÚR-za | ták-šu-la-tar | ME-aš | nu | BÀD | za-a-iš | na-at! | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Feind ABL Feind {(UNM)} | Freundlichkeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | Mauer {(UNM)} befestigt {(UNM)} befestigen 3SG.PRS (Stadt-)Mauer {(UNM)} | to cross over 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
obv. II 12′ ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} GAR-rito sit:3SG.PRS.MP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ZAG-za | GAR-ri | SIG₅ |
---|---|---|
rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.MP | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. II blank paragraph until ruled edge of the tablet
rev. III ruled edge
rev. III blank paragraph, 3 lines
rev. III blank paragraph, ca. 10 lines
… | |
---|---|