The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 16.77 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 16.77

obv. II 1′ [DINGIR-L]UM-na-ašGott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
Mar-nu-wa-an-taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Arnuwanda:{DN.STF, DN.VOC.SG}

[DINGIR-L]UM-na-ašA-NA INIMDUMUMar-nu-wa-an-ta
Gott
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Arnuwanda
{DN.STF, DN.VOC.SG}

obv. II 2′ [EZEN₄MEŠkultisches Fest:{(UNM)} še-e]r?auf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TÚGše-ek-nu-uncloak:ACC.SG.C EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot:NEG nam-manoch:;
dann:
ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

[EZEN₄MEŠše-e]r?TÚGše-ek-nu-unEGIR-paÚ-ULnam-maku-it-ki
kultisches Fest
{(UNM)}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
cloak
ACC.SG.C
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
not
NEG
noch

dann
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

obv. II 3′ [SUD-ia-ši(?)ziehen:3SG.PRS;
ziehen:PTCP.NOM.SG.C;
ziehen:3SG.PRS.MP;
ziehen:3SG.PRS.IMPF;
leer:{(UNM)}
1 nuCONNn IGI-z]i-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

[SUD-ia-ši(?)nuIGI-z]i-išMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
ziehen
3SG.PRS
ziehen
PTCP.NOM.SG.C
ziehen
3SG.PRS.MP
ziehen
3SG.PRS.IMPF
leer
{(UNM)}
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II 4′ [IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RI]Höhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[IGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RI]SIG₅EGIRNU.SIG₅
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 5′ [IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SUME]ŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
IR-u-ento request:1PL.PST nuCONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

[IGI-an-daSUME]ŠIR-u-ennuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II 6′ [ ZAG-z]arechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)}
GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)}
ar-ḫa-ia-anabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
še-er-ma-aš-šiauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
auf:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
oben-:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Šer(r)i:{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
auf:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
SAG.UŠ?regelmäßig:{(UNM)};
beständige Felsanlage:{(UNM)}

ZAG-z]aGÙB-zaar-ḫa-ia-anše-er-ma-aš-šiSAG.UŠ?
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
links
ADV
linke Seite
ABL
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
abseits

Grenze
D/L.SG
die Runde machen
2SG.IMP
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
auf
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
oben-
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Šer(r)i
{DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
auf
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
regelmäßig
{(UNM)}
beständige Felsanlage
{(UNM)}

obv. II 7′ [ SI]G₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
GÙB-li-kánleft:D/L.SG=OBPk RA-eš-nistrike:D/L.SG

SI]G₅EGIRSUMEŠGÙB-li-kánRA-eš-ni
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
left
D/L.SG=OBPk
strike
D/L.SG

obv. II 8′ [ ] NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 9′ [IŠ-TU IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

[IŠ-TU IGI.MUŠENER-TUMQ]A-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

obv. II 10′ [ NI-M]URto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:

NI-M]URna-aš-kánpé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-an
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei

obv. II 11′ [ -i]a-an GUN-li₁₂-an(Orakelterminus):ADV NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}

GUN-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánEGIRUGU
(Orakelterminus)
ADV
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}

obv. II 12′ [SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKAL-NIWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫu-u-wa-aš(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(u. B.):HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫ[u:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):

[SIG₅-zaú-etna-aš-kán]pé-anar-ḫapa-itEGIRKASKAL-NIḫu-u-wa-aštar-liš
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(u. B.)
HATT={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫ[u
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)

obv. II 13′ [ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
U]GUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

[ú-etna-aš-kánEGIRU]GUSIG₅-zaú-etna-aš-kánpé-anar-ḫa
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. II 14′ [pa-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV Mar-tum]um-ma-an-naArtummanna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Artummanna:{DN.STF, DN.VOC.SG}
SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[pa-itUM-MAMar-tum]um-ma-an-naSI×SÁ-at-wa
to go
3SG.PST
thus
ADV
Artummanna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Artummanna
{DN.STF, DN.VOC.SG}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

obv. II 15′ [IŠ-TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS}
ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TA]M-MA-pátlikewise:ADV=FOC

[IŠ-TU MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TA]M-MA-pát
Greisin
{ABL, INS}
Alter einer Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC

obv. II three blank lines

obv. II 16′ [ ] ti-ia-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ma-a-an-mawie: DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ti-ia-an-zima-a-an-maDINGIRMEŠ
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
wie
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. II 17′ [ ]x DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
Mar-nu-wa-an-taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Arnuwanda:{DN.STF, DN.VOC.SG}

]xDUMUMar-nu-wa-an-ta
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Arnuwanda
{DN.STF, DN.VOC.SG}

obv. II 18′ [ ḪU]L-u-an-nievil:D/L.SG pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ḪU]L-u-an-nipé-anÚ-ULku-it-ki
evil
D/L.SG
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
not
NEG
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

obv. II 19′ [ nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MU]ŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-zi-išMU]ŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II 20′ [ ] blank


obv. II 21′ [ ] ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
TUKU.TUKU-a[t-tianger:D/L.SG SI×S]Á-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ku-itTUKU.TUKU-a[t-tiSI×S]Á-at
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
anger
D/L.SG
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. II 22′ [ EZEN₄M]kultisches Fest:{(UNM)} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
ḫa-ma-an-ká[n-t]e-ešbinden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

EZEN₄M]GAM-anḫa-ma-an-ká[n-t]e-ešnu-uš-ma-ašDINGIRMEŠ
kultisches Fest
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
binden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. II 23′ [DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
Mar-nu-wa-an-t]aArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Arnuwanda:{DN.STF, DN.VOC.SG}
A-NA EZEN₄MEŠkultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-te-ešzornig:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C};
zornig:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
zornig:PTCP.NOM.SG.C

[DUMUMar-nu-wa-an-t]aA-NA EZEN₄MEŠše-erTUKU.TUKU-u-an-te-eš
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Arnuwanda
{DN.STF, DN.VOC.SG}
kultisches Fest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
zornig
{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
zornig
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
zornig
PTCP.NOM.SG.C

obv. II 24′ [ S]IG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
2


S]IG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 25′ [nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
DU]MUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
Mar-nu-wa-an-taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Arnuwanda:{DN.STF, DN.VOC.SG}
A-NA EZEN₄MEŠ-pátkultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

[nu-uš-ma-ašDINGIRMEŠDU]MUMar-nu-wa-an-taA-NA EZEN₄MEŠ-pátše-er

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Arnuwanda
{DN.STF, DN.VOC.SG}
kultisches Fest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

obv. II 26′ [TUKU.TUKU-u-an-te-ešzornig:{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C};
zornig:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
zornig:PTCP.NOM.SG.C
nam-ma]-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

[TUKU.TUKU-u-an-te-ešnam-ma]-maKI.MINnuIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ru
zornig
{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
zornig
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
noch

dann
ditto
ADV
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

obv. II 27′ [EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-z]i-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[EGIR-maNU.SIG₅-duIGI-z]i-išMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅EGIRNU.SIG₅
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 28′ [IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SUME]ŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
IR-u-ento request:1PL.PST nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)}
GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)}

[IGI-an-daSUME]ŠIR-u-ennuSUMEŠSIG₅-runiZAG-zaGÙB-za
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
links
ADV
linke Seite
ABL
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}

obv. II 29′ [ ]x šal-li-išgroß:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(u. B.):NOM.PL.C
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG}
ŠU-TITruppe; Nomade:{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ZAG-na-ašRichtigkeit:GEN.SG;
rechts:{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
Schulter:{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL};
Richtigkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Grenze:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]xšal-li-iššitaŠU-TIZAG-na-aš
groß
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(u. B.)
NOM.PL.C
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Ta
{DN.STF, DN.VOC.SG}
Truppe
Nomade
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Werk
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Richtigkeit
GEN.SG
rechts
{FNL(na).NOM.SG.C, FNL(n).GEN.SG, FNL(n).VOC.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
Schulter
{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL}
Richtigkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Grenze
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 30′ [ ]x-ke-ez-zi 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


]x-ke-ez-zi10ŠÀDIRSIG₅
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 31′ [nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
Mar]-nu-wa-an-taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Arnuwanda:{DN.STF, DN.VOC.SG}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
A-NA EZEN₄MEŠkultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[nuDINGIRMEŠDUMUMar]-nu-wa-an-taku-itA-NA EZEN₄MEŠ
CONNnGöttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Arnuwanda
{DN.STF, DN.VOC.SG}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
kultisches Fest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 32′ [še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-at-tianger:D/L.SG S]I×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk UN-anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-ia-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS

[še-erTUKU.TUKU-at-tiS]I×SÁ-atnu-kánUN-anpa-ra-ane-ia-an-zi
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
anger
D/L.SG
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=OBPkMensch
FNL(a).ACC.SG.C
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS

obv. II 33′ [nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} ma-a-anwie: E]ZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
𒑱ḫa-az-zi-wi₅Kultfunktionär:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kulthandlung:D/L.SG;
Ḫazzi:HURR.GEN;
(u. B.):HURR.GEN

[nu-uš-ma-ašma-a-anE]ZEN₄na-aš-ma𒑱ḫa-az-zi-wi₅

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
wie
kultisches Fest
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Kultfunktionär
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kulthandlung
D/L.SG
Ḫazzi
HURR.GEN
(u. B.)
HURR.GEN

obv. II 34′ [ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
kar-ša-a]nWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP
nu-uš-ma-ša-at:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC} e-eš-šu-u-wa-anto make:IMPF.SUP

[ku-it-kikar-ša-a]nnu-uš-ma-ša-ate-eš-šu-u-wa-an
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC}
to make
IMPF.SUP

obv. II 35′ [ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} z]a-an-ki-la-tarBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SUM-an-zigeben:3PL.PRS ma-a-an-mawie: A-NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ti-an-zinu-uš-ma-ašz]a-an-ki-la-tarSUM-an-zima-a-an-maA-NA DINGIRMEŠ
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
geben
3PL.PRS
wie
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 36′ [ZI-an-zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C
a-pé-e-e]zer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF}
me-mi-ia-na-azWort:ABL;
sprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
wa-ar-ši-ia-at-ta-rierfrischen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[ZI-an-zaa-pé-e-e]zme-mi-ia-na-azwa-ar-ši-ia-at-ta-ri
Seele
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
Seele
ACC.SG.C
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Wort
ABL
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
erfrischen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv. II 37′ [nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-R]IHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[nuIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-R]ISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-zi-išNU.SIG₅EGIRSIG₅
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 38′ [nu-kánCONNn=OBPk UN-anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
pa-r]a-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-ia-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
a-ri-ia-zierheben:3SG.PRS;
orakeln:3SG.PRS

[nu-kánUN-anpa-r]a-ane-ia-an-zinuDINGIRMEŠa-ri-ia-zi
CONNn=OBPkMensch
FNL(a).ACC.SG.C
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS
CONNnGöttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
erheben
3SG.PRS
orakeln
3SG.PRS

obv. II 39′ [ma-a-anwie: A-NA DINGIRM]Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
𒑱ḫa-az-zi-wi₅Kultfunktionär:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kulthandlung:D/L.SG;
Ḫazzi:HURR.GEN;
(u. B.):HURR.GEN
ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

[ma-a-anA-NA DINGIRM]EZEN₄na-aš-ma𒑱ḫa-az-zi-wi₅ku-it-ki
wie
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
kultisches Fest
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Kultfunktionär
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kulthandlung
D/L.SG
Ḫazzi
HURR.GEN
(u. B.)
HURR.GEN
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

obv. II 40′ [kar-ša-anWeizen(?):GEN.PL;
Weizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:2SG.IMP
na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} e-eš-šu-u-wa-anto make:IMPF.SUP ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[kar-ša-anna-a]tEGIR-pae-eš-šu-u-wa-anti-an-zi
Weizen(?)
GEN.PL
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to make
IMPF.SUP
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

obv. II 41′ [nuCONNn za-an-ki-l]a-tarBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SUM-an-zigeben:3PL.PRS IT-TI DUTU-ŠI-ma-at‘Meine Sonne’:{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

[nuza-an-ki-l]a-tarSUM-an-ziIT-TI DUTU-ŠI-ma-at
CONNnBestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
geben
3PL.PRS
‘Meine Sonne’
{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

obv. II 42′ [ ]x ŠA É.GAL-LIMPalast:{GEN.SG, GEN.PL} maš-kánverschwinden(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Gabe:ACC.SG.C;
Schärpe:
pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

]xŠA É.GAL-LIMmaš-kánpé-e-da-an-zi
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
verschwinden(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Gabe
ACC.SG.C
Schärpe
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. II 43′ [ nuCONNn IGI-zi-iš]vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

nuIGI-zi-iš]MUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II 44′ [IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SI]G₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[IGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RINU.SI]G₅EGIRSIG₅
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 45′ [nu-kánCONNn=OBPk UN-anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
p]a-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-ia-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
a-ri-ia-zierheben:3SG.PRS;
orakeln:3SG.PRS

[nu-kánUN-anp]a-ra-ane-ia-an-zinuDINGIRMEŠa-ri-ia-zi
CONNn=OBPkMensch
FNL(a).ACC.SG.C
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS
CONNnGöttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
erheben
3SG.PRS
orakeln
3SG.PRS

obv. II 46′ [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
EZEN₄MEŠ-makultisches Fest:{(UNM)} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
kar-ša-an-te-ešabschneiden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

d]a-a-iEZEN₄MEŠ-maku-i-e-eškar-ša-an-te-eš
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG
kultisches Fest
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
abschneiden
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

obv. II 47′ [ ḫa-p]u-uš-ša-an-zito make up for:3PL.PRS GAM-an-naunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
𒑱za!-an-ki-la-tarBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}3 (erasure)

ḫa-p]u-uš-ša-an-ziGAM-an-na𒑱za!-an-ki-la-tar
to make up for
3PL.PRS
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. II 48′ [SUM-an-zigeben:3PL.PRS IT]-TI? DUTU-ŠI-ma-at‘Meine Sonne’:{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[SUM-an-ziIT]-TI? DUTU-ŠI-ma-atku-itSI×SÁ-at
geben
3PL.PRS
‘Meine Sonne’
{ABL, INS}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. II 49′ [ ŠA É].GAL-LIMPalast:{GEN.SG, GEN.PL} pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
KI.MINditto:ADV nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

ŠA É].GAL-LIMpé-e-da-an-ziKI.MINnuIGI-zi-iš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
ditto
ADV
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

obv. II 50′ [MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP E]GIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

[MUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruE]GIR-maNU.SIG₅-du
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II 51′ [IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-R]IHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[IGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-R]ISIG₅EGIRNU.SIG₅
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 52′ [IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
I]R-u-ento request:1PL.PST nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}

[IGI-an-daSUMEŠI]R-u-ennuSUMEŠSIG₅-runiši
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. II 53′ [ G]ÙB?-ašlinke Seite:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Linksheit:GEN.SG;
linke Seite:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Linksheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
linker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} du-wa-ar-na-an-zabrechen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
brechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


G]ÙB?-ašEGIR-padu-wa-ar-na-an-za12ŠÀDIRSIG₅
linke Seite
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Linksheit
GEN.SG
linke Seite
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Linksheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linker
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
brechen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
brechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 54′ [IŠ-TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS}
E[R-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

[IŠ-TU MUNUSŠU.GIE[R-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ru
Greisin
{ABL, INS}
Alter einer Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

obv. II 55′ [ŠA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
mi-nu-mar]I.ASchmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF};
mild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
ME-an-te-ešnehmen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
setzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR.MAḪ-niMother-goddess:D/L.SG SUM-an-te-ešgeben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
geben:PTCP.NOM.SG.C

[ŠA DINGIRMEŠmi-nu-mar]I.AME-an-te-ešna-atDINGIR.MAḪ-niSUM-an-te-eš
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottheit
{GEN.SG, GEN.PL}
begeistert
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Schmeichelei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Schmeichelei
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
mild stimmen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
nehmen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
setzen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Mother-goddess
D/L.SG
geben
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
geben
PTCP.NOM.SG.C

obv. II 56′ [ ḪUL-l]uSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ME-annehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
nehmen:PTCP.ACC.SG.C;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
setzen:PTCP.ACC.SG.C;
hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nu-kánCONNn=OBPk an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
SUD-li₁₂leer:{(UNM)};
leer:{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}

ḪUL-l]uME-annu-kánan-daSUD-li₁₂
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nehmen
PTCP.ACC.SG.C
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
setzen
PTCP.ACC.SG.C
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
leer
{(UNM)}
leer
{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}

obv. II 57′ [ p]é-an-zageben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
schicken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
kar-pí-inanger:ACC.SG.C ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

p]é-an-zaEGIR-anar-ḫakar-pí-inME-aš
geben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
schicken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
anger
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 58′ [nu-kánCONNn=OBPk an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
SI]G₅-u-igood:D/L.SG SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[nu-kánan-daSI]G₅-u-iSIG₅
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
good
D/L.SG
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 59′ [Mpí-iš-ši-li-i]n:PNm.ACC.SG.C Mḫa-it-ti-li-in-na:PNm.ACC.SG.C=CNJadd 𒑱a-ra-an-da-azankommen:PTCP.ABL;
stehen:PTCP.ABL;
(u. B.):HITT.ABL;
erheben:PTCP.ABL;
orakeln:PTCP.ABL;
waschen:PTCP.ABL;
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

[Mpí-iš-ši-li-i]nMḫa-it-ti-li-in-na𒑱a-ra-an-da-az

PNm.ACC.SG.C

PNm.ACC.SG.C=CNJadd
ankommen
PTCP.ABL
stehen
PTCP.ABL
(u. B.)
HITT.ABL
erheben
PTCP.ABL
orakeln
PTCP.ABL
waschen
PTCP.ABL
ankommen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stehen
3PL.PRS.MP
stehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

obv. II 60′ [ n]u-zaCONNn=REFL DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
IT-TI Mpí-iš-ši-liPiššili:{ABL, INS}

n]u-zaDUTU-ŠIIT-TI Mpí-iš-ši-li
CONNn=REFL‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Piššili
{ABL, INS}

obv. II 61′ [Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
IT-TI] Mḫa-it-ti-liḪaittili:{ABL, INS} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
BAL-an-tirebellieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG

[ÙIT-TI] Mḫa-it-ti-liar-ḫaBAL-an-ti
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaittili
{ABL, INS}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
rebellieren
PTCP.D/L.SG
libieren
PTCP.D/L.SG
libieren
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
(sich) ändern
PTCP.D/L.SG

obv. II 62′ [GIDIM-ia(?)Totengeist:{(UNM)}4 š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} ŠU-TITruppe; Nomade:{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
te-pa-u-wa-azwenig:ABL;
in geringer Zahl:;
wenig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

[GIDIM-ia(?)š]a-ra-aa-še-ša-an-zinu-uš-ma-ašŠU-TIte-pa-u-wa-az
Totengeist
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to set
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Truppe
Nomade
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Werk
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
wenig
ABL
in geringer Zahl

wenig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

obv. II 63′ [ ]-zi nam-ma-ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za-ap-pa-an-ta-la-an-zito compensate:3PL.PRS

nam-ma-ašza-ap-pa-an-ta-la-an-zi
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to compensate
3PL.PRS

obv. II 64′ [ma-a-an-k]ánwie: a-šijener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Schmach(?):D/L.SG;
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Awarna:{GN(ABBR)};
warm sein:3SG.PRS.MP
INIMWort:{(UNM)} Mpí-iš-ši-liPiššili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
Mḫa-it-ti-liḪaittili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

[ma-a-an-k]ána-šiINIMMpí-iš-ši-liÙMḫa-it-ti-li
wie
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Schmach(?)
D/L.SG
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Awarna
{GN(ABBR)}
warm sein
3SG.PRS.MP
Wort
{(UNM)}
Piššili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaittili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

obv. II 65′ [ke-e-e]zhier:;
dieser:DEM1.ABL;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
INIM-zaWort:ABL;
Wort:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort:{(UNM)}
la-a-it-ta-rito release:3SG.PRS.MP nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)}

[ke-e-e]zINIM-zala-a-it-ta-rinuIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RI
hier

dieser
DEM1.ABL
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
Wort
ABL
Wort
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Wort
{(UNM)}
to release
3SG.PRS.MP
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}

obv. II 66′ [SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EG]IR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}

[SIG₅-ruEG]IR-maNU.SIG₅-duIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 67′ [ ] EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


EGIRSIG₅
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

obv. II 68′ [IŠ-TU MUNUSŠ]U.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS}
ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

[IŠ-TU MUNUSŠ]U.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ru
Greisin
{ABL, INS}
Alter einer Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

obv. II 69′ [DINGIRMEŠ(?)Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-e]rhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST
5 pa-aḫ-ša-nu-marbeschützen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} MU-an-naJahresfrist:FNL(ann).ALL;
Jahr; zum Jahr gehörig:ACC.SG.C
ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST

[DINGIRMEŠ(?)GUB-e]rpa-aḫ-ša-nu-marMU-an-naME-er
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hintreten
3PL.PST
sich erheben
3PL.PST
beschützen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Jahresfrist
FNL(ann).ALL
Jahr
zum Jahr gehörig
ACC.SG.C
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

obv. II 70′ [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a]n-ka₄-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
SUM-e-erto give:3PL.PST NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[na-atpa-a]n-ka₄-u-iSUM-e-erNU.SIG₅

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
to give
3PL.PST
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 71′ [IŠ-TU ]IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁordnen:3SG.PRS;
ordnen:PTCP.NOM.SG.C;
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
ordnen:3SG.PRS.MP
an-duHab und Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[IŠ-TU ]IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁan-du
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
ordnen
3SG.PRS
ordnen
PTCP.NOM.SG.C
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ordnen
3SG.PRS.MP
Hab und Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. II 72′ [ t]ar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
6 a-li-li-iš-ma-kán(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

t]ar-liša-li-li-iš-ma-kánpé-anSIG₅-zaú-et
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

obv. II 73′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-a]nzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:
7 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST ḫa-aš-ta-pí-iš(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber:
pa-itto go:3SG.PST8

end of obv. II

[na-aš2-a]nar-ḫapa-itḫa-aš-ta-pí-ištar-lišpa-anpa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite

gegenüber
to go
3SG.PST

rev. III 1 [ta-ma]-a-i-iš-ma-kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
9 ḫa-aš-ta-pí-iš(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

[ta-ma]-a-i-iš-ma-kánḫa-aš-ta-pí-išEGIRUGUSIG₅-zaú-et
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. III 2 [na-aš-k]án:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKAL-NIWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} u-ra-ia-an-ni-iš-kán(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C;
(hoher Tempelfunktionär):LUW||HITT.NOM.SG.C

[na-aš-k]ánpé-anar-ḫapa-itEGIRKASKAL-NIu-ra-ia-an-ni-iš-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Orakelvogel)
LUW||HITT.NOM.SG.C
(hoher Tempelfunktionär)
LUW||HITT.NOM.SG.C

rev. III 3 [EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
U]GUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

[EGIRU]GUSIG₅-zaú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

rev. III 4 [UM-MAthus:ADV M]ar-tumum-ma-an-naArtummanna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Artummanna:{DN.STF, DN.VOC.SG}
SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[UM-MAM]ar-tumum-ma-an-naSI×SÁ-at-wa
thus
ADV
Artummanna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Artummanna
{DN.STF, DN.VOC.SG}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

rev. III 5 [ma-a-anwie: Š]A Mpí-ia-aš-ši-liPi(ya)šili:{GEN.SG, GEN.PL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA Mḫa-it-ti-li!Ḫaittili:{GEN.SG, GEN.PL}10

[ma-a-anŠ]A Mpí-ia-aš-ši-liÙŠA Mḫa-it-ti-li!
wie
Pi(ya)šili
{GEN.SG, GEN.PL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaittili
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. III 6 [e-eš-ḫar]Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} šar-ni-in-ku-u-wa-an-zito pay compensation:INF ša-an-ḫe-eš-ke-šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF;
suchen/reinigen:2SG.IMP.IMPF

[e-eš-ḫar]šar-ni-in-ku-u-wa-an-ziša-an-ḫe-eš-ke-ši
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to pay compensation
INF
suchen/reinigen
2SG.PRS.IMPF
suchen/reinigen
2SG.IMP.IMPF

rev. III 7 [nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
N]U.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[nuKINN]U.SIG₅-duNU.SIG₅
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. III 8 [nuCONNn DINGIR-LU]MGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
e-eš-ḫar-pátBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} šar-ni-in-ku-wa-an-zito pay compensation:INF ša-an-ḫe-eš-ke-šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF;
suchen/reinigen:2SG.IMP.IMPF

[nuDINGIR-LU]Me-eš-ḫar-pátšar-ni-in-ku-wa-an-ziša-an-ḫe-eš-ke-ši
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Blut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to pay compensation
INF
suchen/reinigen
2SG.PRS.IMPF
suchen/reinigen
2SG.IMP.IMPF

rev. III 9 [nam-ma-manoch:;
dann:
K]I.MINditto:ADV nuCONNn IGI-zi-išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[nam-ma-maK]I.MINnuIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-RINU.SIG₅EGIRSIG₅
noch

dann
ditto
ADV
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. III 10 [nuCONNn GIDIMḪI.A(?)Totengeist:{(UNM)} U]GUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
a-še-ša-nu-wa-an-zito settle:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} ŠU-TUMTruppe; Nomade:{(UNM)};
(Hohlmaß):{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
za!-az-ki-tal-la-anstorage:HITT.ACC.SG.C11

[nuGIDIMḪI.A(?)U]GUa-še-ša-nu-wa-an-zinu-uš-ma-ašŠU-TUMza!-az-ki-tal-la-an
CONNnTotengeist
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
to settle
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Truppe
Nomade
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Werk
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
storage
HITT.ACC.SG.C

rev. III 11 [ -z]i DUTU-ŠI-ma-za‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
da-pí-ašgesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:QUANall(ABBR)={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIM-anwie:CNJ;
auf welche Weise:INTadv
UNMEŠ-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUTU-ŠI-ma-zada-pí-ašGIM-anUNMEŠ-aš
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
QUANall(ABBR)={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
CNJ
auf welche Weise
INTadv
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. III 12 [ iš-ḫa-a]ḫ-ru-wa-za(ERG) Weinen:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tränenstrom:ABL;
weinen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Tränenstrom:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
weinen:3SG.PRS.MP
pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS a-pé-el-la-zahe:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd=REFL QA-TAM-MAlikewise:ADV

iš-ḫa-a]ḫ-ru-wa-zapár-ku-nu-zia-pé-el-la-zaQA-TAM-MA
(ERG) Weinen
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tränenstrom
ABL
weinen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Tränenstrom
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
weinen
3SG.PRS.MP
to purify
3SG.PRS
he
DEM2/3.GEN.SG=CNJadd=REFL
likewise
ADV

rev. III 13 [KI.MINditto:ADV nam-ma]-manoch:;
dann:
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UL-pátnot:NEG=FOC ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS

[KI.MINnam-ma]-maEGIR-anUL-pátša-an-ḫa-an-zi
ditto
ADV
noch

dann
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
not
NEG=FOC
to seek/sweep
3PL.PRS

rev. III 14 [nu-kán(?)CONNn=OBPk INIM-z]a?Wort:ABL;
Wort:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort:{(UNM)}
a-šijener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Schmach(?):D/L.SG;
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Awarna:{GN(ABBR)};
warm sein:3SG.PRS.MP
INIMWort:{(UNM)} Mpí-iš-ši-liPiššili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} M!ḫa-it-ti-liḪaittili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}12

[nu-kán(?)INIM-z]a?a-šiINIMMpí-iš-ši-liM!ḫa-it-ti-li
CONNn=OBPkWort
ABL
Wort
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Wort
{(UNM)}
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Schmach(?)
D/L.SG
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Awarna
{GN(ABBR)}
warm sein
3SG.PRS.MP
Wort
{(UNM)}
Piššili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Ḫaittili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

rev. III 15 [la-a-it-ta-r]ito release:3SG.PRS.MP13 nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP Galle(nblase):{(UNM)} ḫi-li-ip-ši-ma-an(Anomalie der Gallenblase):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[la-a-it-ta-r]inuSUMEŠSIG₅-ruḫi-li-ip-ši-ma-anNU.SIG₅
to release
3SG.PRS.MP
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Galle(nblase)
{(UNM)}
(Anomalie der Gallenblase)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. III 16 [ Š]A NUMUNSamen:{GEN.SG, GEN.PL} EMEZungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}
e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)}

Š]A NUMUNEMEe-eš-ša-an-zinuMUŠEN˽ḪUR-RI
Samen
{GEN.SG, GEN.PL}
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}
to make
3PL.PRS.IMPF
CONNnHöhlenente
{(UNM)}

rev. III 17 [SIG₅-ru(?)]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP14 NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[SIG₅-ru(?)]NU.SIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. III 18 [ a-p]é-elhe:DEM2/3.GEN.SG pa-an-ku-na-ašGänze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
viel:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Volk:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
u-wa-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

a-p]é-elpa-an-ku-na-ašu-wa-da-an-zi
he
DEM2/3.GEN.SG
Gänze
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
viel
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Volk
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to bring (here)
3PL.PRS

rev. III 19 [ ] e-eš-ḫa-na-az(ERG) Blut:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Blut:ABL;
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}
šar-ni-ik-ze-elKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
Kompensation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
te-pa-u-wa-azwenig:ABL;
in geringer Zahl:;
wenig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

e-eš-ḫa-na-azšar-ni-ik-ze-elte-pa-u-wa-az
(ERG) Blut
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Blut
ABL
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Kompensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
Kompensation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wenig
ABL
in geringer Zahl

wenig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

rev. III 20 [SUM-an-zigeben:3PL.PRS na]-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EMEZungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ap-pa-an-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
DUTU-ŠI-ma-za‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
a-pé-el-pát〈〈za〉〉he:DEM2/3.GEN.SG=FOC

[SUM-an-zina]-aš-kánEMEGAMap-pa-an-ziDUTU-ŠI-ma-zaa-pé-el-pát〈〈za〉〉
geben
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
he
DEM2/3.GEN.SG=FOC

rev. III 21 [iš-ḫa-aḫ-ru-w]a-za(ERG) Weinen:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tränenstrom:ABL;
weinen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Tränenstrom:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
weinen:3SG.PRS.MP
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS a-pu-u-uš-šaer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C;
er:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

[iš-ḫa-aḫ-ru-w]a-zaar-ḫapár-ku-nu-zia-pu-u-uš-ša
(ERG) Weinen
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tränenstrom
ABL
weinen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Tränenstrom
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
weinen
3SG.PRS.MP
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to purify
3SG.PRS
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
er
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

rev. III 22 [ ]x-an-zi nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC} ŠU-TUMTruppe; Nomade:{(UNM)};
(Hohlmaß):{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
*za*-az-ki-tal-la-anstorage:HITT.ACC.SG.C

]x-an-zinu-uš-ma-ašŠU-TUM*za*-az-ki-tal-la-an

{ CONNn=PPRO.3PL.D/L, CONNn=PPRO.2PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.ACC}
Truppe
Nomade
{(UNM)}
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Werk
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
storage
HITT.ACC.SG.C

rev. III 23 [ -a]n-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} KASKAL-ši-aḫ-ḫa-an-zito set on the road:3PL.PRS ma-a-an-ma-an-na-aš-kánwie:={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk}

na-ašKASKAL-ši-aḫ-ḫa-an-zima-a-an-ma-an-na-aš-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road
3PL.PRS
wie
={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk}

rev. III 24 [a-šijener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Schmach(?):D/L.SG;
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Awarna:{GN(ABBR)};
warm sein:3SG.PRS.MP
INIMWort:{(UNM)} M]pí-iš-ši-liPiššili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Mḫa-it-ti-liḪaittili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} a-pé-ez-zaer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF}
INIM-zaWort:ABL;
Wort:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort:{(UNM)}
DUḪ-rito release:3SG.PRS.MP

[a-šiINIMM]pí-iš-ši-liMḫa-it-ti-lia-pé-ez-zaINIM-zaDUḪ-ri
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Schmach(?)
D/L.SG
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Awarna
{GN(ABBR)}
warm sein
3SG.PRS.MP
Wort
{(UNM)}
Piššili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Ḫaittili
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Wort
ABL
Wort
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Wort
{(UNM)}
to release
3SG.PRS.MP

rev. III 25 [nuCONNn IGI-zi-i]švorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

[nuIGI-zi-i]šMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-du
CONNnvorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

rev. III 26 [IGI-zi-iš]vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


[IGI-zi-iš]MUŠEN˽ḪUR-RISIG₅EGIRNU.SIG₅
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}
Höhlenente
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. III 27 [IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
S]UMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
IR-u-ento request:1PL.PST nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG}

[IGI-an-daS]UMEŠIR-u-ennuSUMEŠSIG₅-runišita
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Ta
{DN.STF, DN.VOC.SG}

rev. III 28 [ ]x 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


]x10ŠÀDIRSIG₅
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. III 29 [IŠ-TU IG]I.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

[IŠ-TU IG]I.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

rev. III 30 [ tar-l]?Storch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
15 a-li-li-iš-ma-kán(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

tar-l]?a-li-li-iš-ma-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. III 31 [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar-liš(?)Storch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
16 p]a-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber:
pa-itto go:3SG.PST a-al-li-ia-aš-ma-kán(Brot oder Gebäck):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(u. B.):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:

[na-aštar-liš(?)p]a-anpa-ita-al-li-ia-aš-ma-kánpé-an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite

gegenüber
to go
3SG.PST
(Brot oder Gebäck)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(u. B.)
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Alliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

rev. III 32 [ ú-e]tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
17 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
u-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú-e]tna-ašGUN-lišzi-anu-et
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(oracle term)
NOM.SG.C
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. III 33 [EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKAL-NI(?)]Weg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}18 a-li-li-in(Art Orakelvogel):ACC.SG.C;
Alili:DN.ACC.SG.C
ta-pa-aš-ši-in-na(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
NI-MURto see:1PL.PST

[EGIRKASKAL-NI(?)]a-li-li-inta-pa-aš-ši-in-natar-li₁₂-anNI-MUR
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Art Orakelvogel)
ACC.SG.C
Alili
DN.ACC.SG.C
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to see
1PL.PST

rev. III 34 [a-li-li-i]š-kán(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

[a-li-li-i]š-kánpé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-anar-ḫapa-it
(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

rev. III 35 [ta-pa-aš-ši-i]š-ma-aš-ši(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C;
Fieber(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Fieber(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Fieber(?):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ḫu-u-wa-išlaufen:2SG.PST;
laufen:{2SG.PST, 3SG.PST}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):

[ta-pa-aš-ši-i]š-ma-aš-šiEGIR-anḫu-u-wa-išna-aštar-liš
(Orakelvogel)
LUW||HITT.NOM.SG.C
Fieber(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
LUW||HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Fieber(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(Orakelvogel)
LUW||HITT.NOM.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Fieber(?)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
laufen
2SG.PST
laufen
{2SG.PST, 3SG.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)

rev. III 36 [ pa-i]tto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV Mkur-ša-DKALKuršakurunta:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


pa-i]tUM-MAMkur-ša-DKALSI×SÁ-at-wa
to go
3SG.PST
thus
ADV
Kuršakurunta
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

rev. III 37 [ ]x ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:
e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
me-ek-ka₄-ušviel:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
viel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
UNMEŠ-ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
dam-me-eš-ḫa-anGewalttat:{ACC.SG.C, GEN.PL};
schädigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST

]xku-ite-nime-ek-ka₄-ušUNMEŠ-ušdam-me-eš-ḫa-anḫar-ta
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
viel
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
viel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}
Gewalttat
{ACC.SG.C, GEN.PL}
schädigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

rev. III 38 [GIDIMḪI.A(?)Totengeist:{(UNM)} š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-še-ša-nu-wa-an-zito settle:3PL.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 𒑱za-ap-pa-an-tal-la-en-tiersetzen:LUW.3PL.PRS

[GIDIMḪI.A(?)š]a-ra-aa-še-ša-nu-wa-an-zina-aš𒑱za-ap-pa-an-tal-la-en-ti
Totengeist
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to settle
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ersetzen
LUW.3PL.PRS

rev. III 39 [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} dam-me-l]ifrisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}19 pé-dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG
KASKAL-ši-aḫ-ḫa-an-zito set on the road:3PL.PRS TI-an-da-aš-malebendig:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
am Leben erhalten:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
EMEZungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}

[na-ašdam-me-l]ipé-diKASKAL-ši-aḫ-ḫa-an-ziTI-an-da-aš-maEME

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
frisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
hinschaffen
2SG.IMP
Platz
D/L.SG
to set on the road
3PL.PRS
lebendig
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
am Leben erhalten
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}

rev. III 40 [ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár]-ku-nu-wa-an-zireinigen:3PL.PRS;
reinigen:INF
DUTU-ŠI-ia-za‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS

[ar-ḫapár]-ku-nu-wa-an-ziDUTU-ŠI-ia-zapár-ku-nu-zi
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
reinigen
3PL.PRS
reinigen
INF
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to purify
3SG.PRS

rev. III 41 [KI.MIN(?)ditto:ADV20 K]INerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
kar-pí-inanger:ACC.SG.C ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[KI.MIN(?)K]INSIG₅-ruDINGIR-LUM-zaEGIR-anar-ḫakar-pí-inME-aš
ditto
ADV
erarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
anger
ACC.SG.C
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. III 42 [nu-kánCONNn=OBPk an-da]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
SIG₅-u-igood:D/L.SG I-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar ḪUL-luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ME-annehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
nehmen:PTCP.ACC.SG.C;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
setzen:PTCP.ACC.SG.C;
hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
(erasure?)

[nu-kánan-da]SIG₅-u-iI-NA UD2KAMḪUL-luME-an
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
good
D/L.SG
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nehmen
PTCP.ACC.SG.C
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
setzen
PTCP.ACC.SG.C
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

rev. III 43 [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA] DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ANHimmel:{(UNM)} SUM-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
geben:PTCP.NOM.SG.C;
Zwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL}
I-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar pa-an-ku-uš-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

[na-atA-NA] DUTUANSUM-anI-NA UD3KAMpa-an-ku-uš-zaZAG-tar

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Himmel
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
PTCP.ACC.SG.C
geben
PTCP.NOM.SG.C
Zwiebel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

rev. III 44 [TI-tar(?)Leben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}21 iš-pa-a]n-du-zi-iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} pa-išgehen:2SG.PST;
geben:3SG.PST
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[TI-tar(?)iš-pa-a]n-du-zi-iaME-ašna-atDINGIR.MAḪpa-išSIG₅
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Muttergöttin
{(UNM)}
gehen
2SG.PST
geben
3SG.PST
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. III 45 [IŠ-TU IGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS} E]R-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP

[IŠ-TU IGI.MUŠENE]R-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

rev. III 46 [ ] pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
nu-zaCONNn=REFL GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
a-ra-anFreund:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Freundin:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Recht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
erheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ara:DN.ACC.SG.C
tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG

pé-anSIG₅-zaú-etnu-zaGAM-ana-ra-antar-li₁₂-an
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
CONNn=REFLunten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
Freund
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Freundin
{ACC.SG.C, GEN.PL}
ankommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
stehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Recht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
erheben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
orakeln
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
waschen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ara
DN.ACC.SG.C
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG

rev. III 47 [IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST22 na-a]t?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber:
pa-a-erto go:3PL.PST kal-mu-ši-in-ma(oracle bird):ACC.SG.C=CNJctr

[IK-ŠU-UDna-a]t?tar-li₁₂-anpa-anpa-a-erkal-mu-ši-in-ma
to reach
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite

gegenüber
to go
3PL.PST
(oracle bird)
ACC.SG.C=CNJctr

rev. III 48 [tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
23 NI-MURto see:1PL.PST n]a-aš-za:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.PL.C.ACC=REFL} e-ša-atsitzen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
KA×U-ŠU-ma-za-kánMund:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):

[tar-li₁₂-anNI-MURn]a-aš-zae-ša-atKA×U-ŠU-ma-za-kántar-liš
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.PL.C.ACC=REFL}
sitzen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
sitzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Mund
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)

rev. III 49 [na-a-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST nu?CONNn E]R-TAMOrakelanfrage:{(UNM)} IR-u-ento request:1PL.PST nu-kánCONNn=OBPk a-li-li-iš(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:

[na-a-išnu?E]R-TAMIR-u-ennu-kána-li-li-išpé-an
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
CONNnOrakelanfrage
{(UNM)}
to request
1PL.PST
CONNn=OBPk(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

rev. III 50 [SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
24 ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-a]š:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKAL-NIWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-aš-šu-ra-aš-šu-ra-aš(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[SIG₅-zaú-etna-a]š2-anar-ḫapa-itEGIRKASKAL-NIa-aš-šu-ra-aš-šu-ra-aš
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. III 51 [ -i]š-ma tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
i-pár-wa-aš-ši-iš-mawest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr

tar-lišpa-anú-eti-pár-wa-aš-ši-iš-ma
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite

gegenüber
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr

rev. III 52 [ DUT]U-unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Sonne(ngottheit):DN.HATT
GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

DUT]U-unGUN-lišzi-anú-et
Sonne(ngottheit)
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
DN.HATT
(oracle term)
NOM.SG.C
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. III 53 [UM-MAthus:ADV Mar-tumum-m]a-an-naArtummanna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Artummanna:{DN.STF, DN.VOC.SG}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
Mkur-ša-DKALKuršakurunta:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[UM-MAMar-tumum-m]a-an-naÙMkur-ša-DKALSI×SÁ-at-wa
thus
ADV
Artummanna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Artummanna
{DN.STF, DN.VOC.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Kuršakurunta
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

rev. III 54 [IŠ-TU ḪALOpferschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TA]M-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ni-kánSchwester:{ACC.SG.C, GEN.PL};
seinen Durst stillen:2SG.IMP;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

[IŠ-TU ḪALER-TUMQA-TA]M-MA-pátnuSUMEŠSIG₅-ruIGI-ziSUMEŠni-kán
Opferschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
Schwester
{ACC.SG.C, GEN.PL}
seinen Durst stillen
2SG.IMP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

rev. III 55 [ -d]a-aš GÙB-ašlinke Seite:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Linksheit:GEN.SG;
linke Seite:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Linksheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
linker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫa-ia-anabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
IGIAuge:{(UNM)};
sehen:3SG.PRS;
sehen:PTCP.NOM.SG.C;
sehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
vorderer:{(UNM)};
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)}

GÙB-ašar-ḫa-ia-anIGIKASKAL12ŠÀDIR
linke Seite
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Linksheit
GEN.SG
linke Seite
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Linksheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linker
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
abseits

Grenze
D/L.SG
die Runde machen
2SG.IMP
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Auge
{(UNM)}
sehen
3SG.PRS
sehen
PTCP.NOM.SG.C
sehen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
vorderer
{(UNM)}
Sehen
{(UNM)}
vollständig
{(UNM)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}

rev. III 56 [ ]- NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

rev. III remainder of the tablet blank, spanning ca. 18 lines


end of rev. III

Hout Th.P.J. van den 1998c, 242. Further, restorations in the gaps follow his edition, unless differently specified.
Or: NU.S]IG₅.
Text: ḫa-an-ki-la-tar.
Hout Th.P.J. van den 1998c, 246, with n. 15; see also KBo 2.6+ III 45. See also the following reconstructed gaps in the following paragraphs (III 10, III 38), which also remain tentative.
Suggestion Warbinek L. 2020a, 358.
The gap could only contain a short name of bird (e.g. TI₈MUŠEN), but a restoration remains tentative.
Or [pé-a]n.
Note that the paragraph is not complete at the end of this column, and continues on the reverse.
See the traces copied in the handcopy of KUB 16, and the very likely restoration of Sakuma Y. 2009b, II 162.
Text: Mḫa-it-ti-ti.
Text: ḫa-az-ki-tal-la-an.
Text: Dḫa-it-ti-li.
For this restoration and the gap in the previous line, cf. obv. II 64-65 and III 23-24; discussed in Hout Th.P.J. van den 1998c, 250.
Or: NU.SIG₅-du.
Or: GUN-liš.
Suggestion Sakuma Y. 2009b, II 163.
Unlikely [ar-ḫa pa-i]t (Hout Th.P.J. van den 1998c, 250), based on the next movement (also ue/uwa-). See also Sakuma Y. 2009b, II 163.
Probable restoration, with Sakuma Y. 2009b, II 163.
See also the old LI in II 29 (Hout Th.P.J. van den 1998c, 250).
Hout Th.P.J. van den 1998c, 252; differently Warbinek L. 2020a, 358: NINDA.GUR .RA(?).
Secure restoration based on the standard formulary (previously Sakuma Y. 2009b, II 164); similarly, see the following restored gaps in lines III 48-52.
Or: GUN-li₁₂-an.
Or: ku-za/ku-uš.