The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.10 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. I? 1 ] INIMḪI.AWort:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF

INIMḪI.Aan-da
Wort
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

hinein-

in

Gleichrangiger
STF

obv. I? 2 ]x-eš-zi

]x-eš-zi

obv. I? 3 ]x-it-ki A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EMEZunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)}

]x-it-kiA-NA DINGIR-LIMEME
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zunge
{(UNM)}
Zungenmodell
{(UNM)}

obv. I? 4 ]x ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ZAG-zaGrenze:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS

]xšiziSUMEŠZAG-za
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
Grenze
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
günstig werden
3SG.PRS

obv. I? 5 ] SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C


SIG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C

obv. I? 6 ]x-ḫa-wa ar-ḫa-ia-anabseits:;
die Runde machen:2SG.IMP;
Grenze:D/L.SG;
stehen:1SG.PRS.MP;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF};
von… weg:;
weg-:;
weg:

]x-ḫa-waar-ḫa-ia-an
abseits

die Runde machen
2SG.IMP
Grenze
D/L.SG
stehen
1SG.PRS.MP
Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
von… weg

weg-

weg

obv. I? 7 a]-pa-a-aš-šaOpfergrube:HURR.DAT.PL;
vorderer:HURR.DAT.PL;
er:DEM2/3.ACC.SG.C;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apa:PNm.ACC.SG.C;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

a]-pa-a-aš-šaku-it-ki
Opfergrube
HURR.DAT.PL
vorderer
HURR.DAT.PL
er
DEM2/3.ACC.SG.C
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apa
PNm.ACC.SG.C
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

obv. I? 8 ]x-ma SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}

]x-maSIG₅-rušiziSUMEŠ
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}

obv. I? 9 ] GÙB-la-zalinker:FNL(l).ABL;
links:ADV;
links von:POSP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C
RA-IṢgeschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)};
schlagen:3SG.PRS
zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

GÙB-la-zaRA-IṢziGAR-ri
linker
FNL(l).ABL
links
ADV
links von
POSP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

obv. I? 10 ] blank line

obv. I? 11 T]UKU.TUKU-at-tiwrath:D/L.SG SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

T]UKU.TUKU-at-tiSI×SÁ-at
wrath
D/L.SG
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. I? 12 ]x-kat-ta-ḫa-a-ri-la-a-an

]x-kat-ta-ḫa-a-ri-la-a-an

obv. I? 13 N]U.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP

N]U.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. I? 14 ] blank

obv. I? 15 ] blank

obv. I? 16 N]U.GÁL(there is) not):NEG ku-itwarum?:;
weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

obv.I? breaks off

N]U.GÁLku-it
(there is) not)
NEG
warum?

weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

obv. II? 1 nu-wa-r[a

nu-wa-r[a

obv. II? 2 A-NA DINGIR-LI[MGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA DINGIR-LI[M
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II? 3 nu-wa-ra-a[nCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

nu-wa-ra-a[n
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

obv. II? 4 nu-wa-ták-ká[n: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
noch:={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}

nu-wa-ták-ká[n

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
noch
={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}

obv. II? 5 Ú-UL-ma-w[anot:NEG=CNJctr=QUOT

Ú-UL-ma-w[a
not
NEG=CNJctr=QUOT

obv. II? 6 ŠA A-BIVater:{GEN.SG, GEN.PL} A [

ŠA A-BI
Vater
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. II? 7 ḫar-za-ke-nu-x[

ḫar-za-ke-nu-x[

obv. II? 8 pé-ra-a[nvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pé-ra-a[n
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. II? 9 ke-edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
[

ke-e
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

obv. II? 10 ]x x[

obv.II? breaks off

]xx[