The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.28 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv.? 1′ x[

x[

obv.? blank


obv.? 2′ DUTU[I‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

DUTU[I
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv.? 3′ šu-u-x[

šu-u-x[

obv.? 4′ ni-x[

ni-x[

obv.? 5′ na-x[

obv.? breaks off

na-x[

rev.? 1′ ]x x x-i [

]xxx-i

rev.? ′ ca. three blank lines


rev.? 2′ ]x GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP ma-a-an-zawie:

]xGAR-ruma-a-an-za
to sit
3SG.IMP.MP
wie

rev.? 3′ k]ar-ra-an-du-ni-ia-aš tar-aḫ-x[

k]ar-ra-an-du-ni-ia-aštar-aḫ-x[

rev.? 4′ ]x x IT-TI DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{ABL, INS}

]xxIT-TI DUTU-ŠI
‘Meine Sonne’
{ABL, INS}

rev.? 5′ ] SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP PA-zaLaub:ABL;
(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

SIG₅-ruPA-zaZAG-tar
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Laub
ABL
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

rev.? 6′ ]xMEŠ ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ZAG-zaGrenze:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

]xMEŠME-ašna-ašLUGAL-iZAG-zaGAR-ri
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Grenze
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
günstig werden
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS.MP

rev.? 7′ ]x GUB-išto rise:3SG.PST GA.DIB TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} DI-anRechtssache:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rechtssache:{(UNM)}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

]xGUB-išGA.DIBTI-tarDI-anME-aš
to rise
3SG.PST
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Rechtssache
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rechtssache
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev.? 8′ ]x-pa-u-i SUM-zageben:PTCP.NOM.SG.C;
Zwiebel:ABL;
Gabe:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
3-ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} GUB-išto rise:3SG.PST SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]x-pa-u-iSUM-za3-ŠÚDINGIR.MAḪGUB-išSIG₅ME-aš
geben
PTCP.NOM.SG.C
Zwiebel
ABL
Gabe
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
drei

dreimal

dritt-
Muttergöttin
{(UNM)}
to rise
3SG.PST
(niederer) Offizier
{(UNM)}
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev.? 9′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUaš-šurAššur:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} GÙB-zalinke Seite:ABL;
links:ADV;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
linker:{(UNM)};
Linksheit:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C


na-aš1LUGALKURURUaš-šurGÙB-zaGAR-riSIG₅

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Aššur
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
linke Seite
ABL
links
ADV
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linke Seite
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
Linksheit
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS.MP
(niederer) Offizier
{(UNM)}
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 10′ e-da-nithat one:DEM3.D/L.SG ku-da-nitorso:D/L.SG KASKAL-šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
1one:QUANcar [

e-da-niku-da-niKASKAL-ši1
that one
DEM3.D/L.SG
torso
D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
one
QUANcar

rev.? 11′ aš-šurAššur:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ú-ša-i-aš-kánverbieten:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}


aš-šurú-ša-i-aš-kán
Aššur
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
verbieten
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

rev.? 12′ KASKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
ku?-wa-píirgendwo:;
sobald als:;
wo:
ke-ez-z[adieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}

KASKALLUGALku?-wa-píke-ez-z[a
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS
irgendwo

sobald als

wo
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

rev.? 13′ KASKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
ku?-i-kán z[ivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}

KASKALku?-i-kánz[i
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

rev.? 14′ KA[SKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

rev.? breaks off

KA[SKAL
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}