The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.38 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I


Vs. I 1 x x ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
DINGIRGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-[e]tmachen:{2SG.PST, 3SG.PST}

ku-itDINGIRGALTUKU.TUKU-u-an-zanuA-NA DINGIR-LIM-[e]t
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C
CONNnGott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. I 2 x-ik-ka₄-uš IK-RI-BIḪI.AGebet:{(UNM)} me-ma-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-mito have:1SG.PRS

IK-RI-BIḪI.Ame-ma-anḫar-mi
Gebet
{(UNM)}
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
1SG.PRS

Vs. I 3 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP ma-a-an-ma-kánwie: tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC

na-atGAM-anar-ḫaGAR-ruma-a-an-ma-kántu-uk

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to sit
3SG.IMP.MP
wie
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

Vs. I 4 A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ta-me-e-da-azanderer:INDoth.ABL;
anderer:INDoth.ALL;
Üppigkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
anderswo:
Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
da-li-ia-anlassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Holz:HITT.ACC.SG.C;
(Opferterminus):HITT.ACC.SG.C;
lassen:2SG.IMP;
Holz:{HURR.ABS.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}

A-NA DINGIR-LIMta-me-e-da-azÚ-ULku-it-kida-li-ia-an
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
anderer
INDoth.ABL
anderer
INDoth.ALL
Üppigkeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
anderswo
not
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Holz
HITT.ACC.SG.C
(Opferterminus)
HITT.ACC.SG.C
lassen
2SG.IMP
Holz
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 5 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC al-dan-ni-ešQuelle:NOM.PL.C;
Quelle:NOM.SG.C;
Quelle:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP MUŠ.GUNNI-iš-kánHerdschlange:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} wa-aš-du-liFrevel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa-itto go:3SG.PST

nu-ušal-dan-ni-ešSIG₅-ruMUŠ.GUNNI-iš-kánwa-aš-du-lipa-it
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCQuelle
NOM.PL.C
Quelle
NOM.SG.C
Quelle
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Herdschlange
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Frevel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to go
3SG.PST

Vs. I 6 pa-ra-a-ma-ašaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
außerdem:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
heraus aus:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
aus-:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫa-na-ašBlut:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herr:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
le-en-ki-ia-ašSchwur:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} A-NA NA₄Stein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x x

pa-ra-a-ma-ašiš-ḫa-na-ašle-en-ki-ia-ašA-NA NA₄
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
außerdem
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
heraus aus
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
aus-
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Blut
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herr
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schwur
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stein
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 7 an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
pa-itto go:3SG.PST ta-ma--ma-kánanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
MUŠ.GUNNI-išHerdschlange:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

an-da-anpa-itta-ma--ma-kánMUŠ.GUNNI-iš
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
to go
3SG.PST
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
Herdschlange
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. I 8 IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} la-aḫ-la-ḫi-miperturbation:D/L.SG pa-[

IŠ-TU ÉLUGALpa-ra-aú-etna-aš-kánla-aḫ-la-ḫi-mi
Haus
{ABL, INS}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
perturbation
D/L.SG

Vs. I 9 a-pé-ez-ma-aš-káner:DEM2/3.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
É.EN.NU.UNWachhaus:{(UNM)} pa-itto go:3SG.PST pa-ra-a-ma-ašaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
außerdem:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
heraus aus:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
aus-:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

a-pé-ez-ma-aš-kánŠÀÉ.EN.NU.UNpa-itpa-ra-a-ma-aš
er
DEM2/3.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Wachhaus
{(UNM)}
to go
3SG.PST
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
außerdem
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
heraus aus
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
aus-
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 10 A-NA GIDIMḪI.ATotengeist:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST 1one:QUANcar MUŠ.GUNNI-iš-ma-kánHerdschlange:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

A-NA GIDIMḪI.AGAM-anpa-it1MUŠ.GUNNI-iš-ma-kán
Totengeist
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
to go
3SG.PST
one
QUANcar
Herdschlange
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. I 11 ]-wa-za pa-ri-anerscheinen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
blasen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gegenüber:;
gegen:;
darüber hinaus-:;
Luft:D/L.SG;
von jener Seite:;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-x(-)x ḫa-da-x x x [

pa-ri-anú-et
erscheinen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
blasen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gegenüber

gegen

darüber hinaus-

Luft
D/L.SG
von jener Seite

Para(?)
DN.D/L.SG
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Vs. I 12 ]x-it NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Vs. I 13 ]x-li-ia-u-ar SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

SI×SÁ-at
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 14 ] ta-ma-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} NU.GÁL(there is) not):NEG x [

ta-ma-a-iNU.GÁL
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
(there is) not)
NEG

Vs. I 15 al]-dan-ni-ešQuelle:NOM.PL.C;
Quelle:NOM.SG.C;
Quelle:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

al]-dan-ni-ešSIG₅-ru
Quelle
NOM.PL.C
Quelle
NOM.SG.C
Quelle
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Vs. I 16 ]x ú-e-erto come:3PL.PST na-x(-)[


ú-e-er
to come
3PL.PST

Vs. I 17 [ ] A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ka-[

A-NA DINGIR-LIM
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 18 [ ] al-dan-ni-išQuelle:NOM.PL.C;
Quelle:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
x [

al-dan-ni-iš
Quelle
NOM.PL.C
Quelle
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. I 19 ar]-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-erto go:3PL.PST


ar]-ḫapa-a-er
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3PL.PST

Vs. I 20 [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
da-li-[

[n]a-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

Vs. I 21 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC al-dan-ni-ešQuelle:NOM.PL.C;
Quelle:NOM.SG.C;
Quelle:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[

nu-ušal-dan-ni-eš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCQuelle
NOM.PL.C
Quelle
NOM.SG.C
Quelle
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. I 22 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[

ar-ḫaú-et
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Vs. I 23 2two:QUANcar MUŠ-ma-kánSchlange:{(UNM)} x [


2MUŠ-ma-kán
two
QUANcar
Schlange
{(UNM)}

Vs. I 24 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
[

nu-za-kánDINGIR-LUM
CONNn=REFL=OBPkGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. I 25 NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP x [

NU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

Vs. I 26 [ ] x x [

Rs. IV 1′ ] x x [

Rs. IV 2′ unbeschrieben


Rs. IV 3′ ] NU.SI[G₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SI[G₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Rs. IV 4′ ] e-da-anessen:2SG.IMP;
machen:2SG.PST

e-da-an
essen
2SG.IMP
machen
2SG.PST

Rs. IV 5′ ]x-iš pa-i[tto go:3SG.PST

pa-i[t
to go
3SG.PST

Rs. IV 6′ ]-it


Rs. IV 7′ -l]a-ḫi-ti ša-an-ḫi-iš-kat-te-[]

Rs. IV 8′ ]-ki pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST MUŠ-ma-ašSchlange:{(UNM)};
Schlange:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Schlange:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Schlange:{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
[]

pa-ra-apa-itMUŠ-ma-aš
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to go
3SG.PST
Schlange
{(UNM)}
Schlange
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Schlange
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Schlange
{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 9′ ]NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


]NU.SIG₅
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Rs. IV 10′ SI]G₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


SI]G₅-ruSIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Rs. IV 11′ ]ma-alVerstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u. B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
x x x TI x [


]ma-al
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u. B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. IV 12′ ]x-[z]i EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS KI[

EGIR-paú-da-an-zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to bring (here)
3PL.PRS

Rs. IV 13′ ]x-an EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
ta-ma-x

EGIR-paú-et
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. IV 14′ [ ]x x x [ ] x-lu-lu-ti pa-itto go:3SG.PST 2-NU-Ú-ma-ká[n]second:QUANord=CNJctr=OBPk

pa-it2-NU-Ú-ma-ká[n]
to go
3SG.PST
second
QUANord=CNJctr=OBPk

Rs. IV 15′ []x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
pa-ri-x(-)x [ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa-itto go:3SG.PST SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


SIG₅ÉLUGALpa-itSIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
to go
3SG.PST
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Rs. IV 16′ [IŠ-T]U MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP LUGAL-uš-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-pí-a[ngesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG

[IŠ-T]U MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ruLUGAL-uš-zaZAG-tarda-pí-a[n
Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG

Rs. IV 17′ x-aš nu-kánCONNn=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠDAG-tiThron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:FNL(t).D/L.SG
I-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar pa-an-ku-uš-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} É-aš-šaHaus:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-kánEGIR-paGIŠDAG-tiI-NA UD2KAMpa-an-ku-uš-zaZAG-tarÉ-aš-ša
CONNn=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Thron
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
Thron
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Thron
FNL(t).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 18′ x da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG
da-pí-ientire:QUANall.D/L.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C I-NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar LUGAL-uš-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} x [

da-a-ašnu-kánDINGIR-LIM-nida-pí-iZI-niI-NA UD3KAMLUGAL-uš-za

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkGott
FNL(n).D/L.SG
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG
entire
QUANall.D/L.SG
soul
D/L.SG.C
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Rs. IV 19′ [E]GIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AN-EHimmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Himmel:{(UNM)}
pa-išto give:3SG.PST SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


[E]GIR-anar-ḫawa-aš-túlda-a-ašna-atA-NA DUTUAN-Epa-išSIG₅
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Himmel
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Himmel
{(UNM)}
to give
3SG.PST
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Rs. IV


Rs. IV 20′ [I]Š-TU IGI.DÙVogelschauer:{ABL, INS} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-[zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-et]kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

[I]Š-TU IGI.DÙER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duTI₈MUŠEN-kánpé-anSIG₅-[zaú-et]
Vogelschauer
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. IV 21′ [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
(Rasur) ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST KA₅.A-ma-kánFuchs:{(UNM)};
‘Fuchsvogel’:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[ ]

[n]a-aš2-anar-ḫapa-itKA₅.A-ma-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
Fuchs
{(UNM)}
‘Fuchsvogel’
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

Rs. IV 22′ [n]a-a[š]-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASKAL-NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut:{(UNM)}

[n]a-a[š]-kánpé-anar-ḫapa-itEGIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN-kánEGIRUGUSIG₅-za

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
rechts
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut
{(UNM)}

Rs. IV 23′ ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST [

ú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

Rs. IV 24′ UM-MAthus:ADV mir-ḫa-[A.A]Irḫamuwa:{PNm(UNM)} SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ ]


Randleiste

UM-MAmir-ḫa-[A.A]SI×SÁ-at-wa
thus
ADV
Irḫamuwa
{PNm(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}