The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.62 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. II? 1′ UDMEŠ(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
1 x[

UDMEŠx[
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}

obv. II? 2′ LUGAL-zaŠarrumma:DN.ABL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
[

LUGAL-za
Šarrumma
DN.ABL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS

obv. II? 3′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-ašA-N[A

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II? 4′ wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GÙBlinke Seite:{(UNM)};
linker:{(UNM)};
Linksheit:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C
[


wa-aš-túlGÙB
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
linke Seite
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
Linksheit
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C

obv. II? 5′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} [

nu-kánGIŠTUKUL
CONNn=OBPkWerkzeug
{(UNM)}

obv. II? 6′ NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP DINGIRMEŠbegeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
x[

NU.SIG₅-duDINGIRMEŠx[
to become unfavourable
3SG.IMP
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. II? 7′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
me-ra-[aMi/era:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

na-ašLUGALKURme-ra-[a

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
königlicher Status
3SG.PRS
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Mi/era
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. II? 8′ ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
me-ra-aMi/era:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[

ŠA LUGALKURme-ra-ax[
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}
königlicher Status
{GEN.SG, GEN.PL}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Mi/era
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. II? 9′ 3-ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
pa-zagehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
viel:;
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)};
wieder:ADV
ar-[

3-ŠÚpa-zaEGIR
drei

dreimal

dritt-
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
viel

viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
wieder
ADV

obv. II? 10′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
königlicher Status:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
[


na-aš-kánA-NA LUGALKUR

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
königlicher Status
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

obv. II? 11′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URU[

nu-kánGIŠTUKULMEŠKUR
CONNn=OBPkWerkzeug
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

obv. II? 12′ NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP KÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
x[

NU.SIG₅-duKÚR-zax[
to become unfavourable
3SG.IMP
Feind
ABL
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

obv. II? 13′ bekämpfen:3SG.PRS;
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
Schlacht:{(UNM)}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
IZIFeuer:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


KÚRIZIME-aš
bekämpfen
3SG.PRS
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
Schlacht
{(UNM)}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
Feuer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II? 14′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
x[ ]x[

nu-kánGIŠTUKULMEŠKURx[]x[
CONNn=OBPkWerkzeug
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

obv. II? 15′ ḪUL-u-zaböse:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
böse:{(UNM)};
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
böse:3SG.PRS;
Böses tun:3SG.PRS;
Schlechtigkeit:{(UNM)}
bekämpfen:3SG.PRS;
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
Schlacht:{(UNM)}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
[ ] MEŠ-aš [


ḪUL-u-zaKÚR
böse
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
böse
{(UNM)}
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
böse
3SG.PRS
Böses tun
3SG.PRS
Schlechtigkeit
{(UNM)}
bekämpfen
3SG.PRS
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
Schlacht
{(UNM)}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

obv. II? 16′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} LÚ.MEŠ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUaz-zi-x KI.MINditto:ADV NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
[

nu-kánGIŠTUKULLÚ.MEŠKURKI.MINNU.SIG₅
CONNn=OBPkWerkzeug
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
ditto
ADV
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS

obv. II? 17′ DINGIRMEŠbegeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST
in-nir-tar bekämpfen:3SG.PRS;
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
Schlacht:{(UNM)}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-[

DINGIRMEŠGUB-erin-nir-tarKÚRME-ašna-aš
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hintreten
3PL.PST
sich erheben
3PL.PST
bekämpfen
3SG.PRS
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
Schlacht
{(UNM)}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II? 18′ NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
[


NU.SIG₅
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS

obv. II? 19′ nu-kánCONNn=OBPk GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} LÚ.MEŠKUR URUga-aš-ga-maKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINditto:ADV NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

nu-kánGIŠTUKULLÚ.MEŠKURURUga-aš-ga-maKI.MINNU.SIG₅-du
CONNn=OBPkWerkzeug
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ditto
ADV
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. II? 20′ DINGIRMEŠbegeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST
in-nir-tar ŠUHand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

DINGIRMEŠGUB-erin-nir-tarŠUKÚRME-aš
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hintreten
3PL.PST
sich erheben
3PL.PST
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II? 21′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA KÚRFeind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Feindschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GAR-rito sit:3SG.PRS.MP NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
[


na-aš-kánA-NA KÚRwa-aš-túlGAR-riNU.SIG₅

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Feind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Feindschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to sit
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS

obv. II? 22′ GIŠTUKUL-kánWerkzeug:{(UNM)} ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
im-majust:ADV ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[ ]x-an-da [

GIŠTUKUL-kánku-išim-maku-iš]x-an-da
Werkzeug
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
just
ADV
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

obv. II? 23′ ma-a-an-mawie: IŠ-TU GIŠTUKULWerkzeug:{ABL, INS} KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
[ ]xMEŠ x[

ma-a-an-maIŠ-TU GIŠTUKULKÚR]xMEŠx[
wie
Werkzeug
{ABL, INS}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

obv. II? 24′ ]x x KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URU!-ḫa-da2 x x[

]xxKURURU!-ḫa-daxx[
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

obv. II? 25′ ] LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
königlicher Status:VBN.GEN.SG;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
königlicher Status:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

LUGAL-ašx[
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
königlicher Status
VBN.GEN.SG
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
königlicher Status
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II? 26′ ] x x[

obv. II? breaks off

xx[
Or ERINMEŠ.
Text: AŠ-ḫa-da.