Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 22.68 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
3′ ] DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG SUM-anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF
… | DINGIR.MAḪ-ni | SUM-an |
---|---|---|
mother goddess D/L.SG | Zwiebel {ACC.SG.C, GEN.PL} geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} geben PTCP.ACC.SG.C Zwiebel {(UNM)} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} geben 3SG.PRS geben 3SG.PRS.IMPF |
4′ ] wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x
… | wa-aš-túl | ME-aš | na-at | |
---|---|---|---|---|
Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
5′ ]x SI[G₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | … | SI[G₅ | |
---|---|---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
6′ [IŠ-TU LÚIGI.MUŠEN]Vogelschauer:{ABL, INS} ER-⸢TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA⸣-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} ar-⸢ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[IŠ-TU LÚIGI.MUŠEN] | ER-⸢TUM | QA⸣-TAM-MA-pát | nu | MUŠENḪI.A | ar-⸢ḫa⸣ |
---|---|---|---|---|---|
Vogelschauer {ABL, INS} | Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM) {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | Vogel {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
7′ [pé-eš-ši-ia-an-d]uto throw:3PL.IMP TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ⸢GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ku-uš⸣dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-⸢et⸣kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[pé-eš-ši-ia-an-d]u | TI₈MUŠEN-kán | EGIR | ⸢GAM | ku-uš⸣ | ú-⸢et⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to throw 3PL.IMP | Adler {(UNM)} Aquila {(UNM)} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
8′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: ar]-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST ḫar-⸢ra⸣-ni-iš-⸢ma⸣-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
[na-aš | 2-an | ar]-ḫa | pa-it | ḫar-⸢ra⸣-ni-iš-⸢ma⸣-kán |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in der Mitte der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | (oracle bird) LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk |
9′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ku-uš]dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ⸢ú⸣-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[EGIR | GAM | ku-uš] | ⸢ú⸣-et | na-aš-kán | pé-an | ku-uš | ú-et |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
10′ [na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-a]ngeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ar-⸢ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-it⸣to go:3SG.PST EGIR.KASKAL(auf dem) Rückweg:{(UNM)} ⸢šal⸣-u-wi₅-ni-⸢iš⸣-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Ton:NOM.PL.C;
Šalwini:PNm.NOM.SG.C
[na-aš-kán | pé-a]n | ar-⸢ḫa | pa-it⸣ | EGIR.KASKAL | ⸢šal⸣-u-wi₅-ni-⸢iš⸣-kán |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | (auf dem) Rückweg {(UNM)} | (Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Ton NOM.PL.C Šalwini PNm.NOM.SG.C |
11′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ku-u]šdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST [n]a?-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST
[EGIR | GAM | ku-u]š | ú-et | [n]a?-aš | 2-an | ar-ḫa | pa-it |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in der Mitte der Zweite zwei | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
12′ [a-ra-am-n]a?-⸢za⸣-ma-kán(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢pé-an⸣geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ku-⸢uš⸣dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST ⸢na-aš-kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
[a-ra-am-n]a?-⸢za⸣-ma-kán | ⸢pé-an⸣ | ku-⸢uš⸣ | ú-et | ⸢na-aš-kán⸣ | pé-an |
---|---|---|---|---|---|
(Orakelvogel) {NOM.SG.C, VOC.SG} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- |
13′ [ar-ḫa]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢pa⸣-itto go:3SG.PST UM-MAthus:ADV ma-la-li-miAlalimi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ar-ḫa-wastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-⸢šer⸣to rub:3PL.PST
[ar-ḫa] | ⸢pa⸣-it | UM-MA | ma-la-li-mi | ar-ḫa-wa | pé-eš-⸢šer⸣ |
---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | thus ADV | Alalimi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to rub 3PL.PST |
14′ [ ]-it A-NA ⸢Ù?⸣-tiSchlaf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x x x
… | A-NA ⸢Ù?⸣-ti | še-er | SI×SÁ-at | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Schlaf {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
15′ [ ] SIG₅-duto become good:3SG.IMP ir-liš:NOM.SG.C(ABBR) NU.⸢SIG₅⸣ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | SIG₅-du | ir-liš | NU.⸢SIG₅⸣ |
---|---|---|---|
to become good 3SG.IMP | NOM.SG.C(ABBR) | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|