Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 29.10 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
l. col. 1′ 1 [ an-da-a]n(?)inside:PREV
… | an-da-a]n(?) |
---|---|
inside PREV |
l. col. 2′ [ 2 li-in]-ga-〈iš〉-ši-kánoath:NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L.SG=OBPk
… | li-in]-ga-〈iš〉-ši-kán |
---|---|
oath NOM.SG.C=PPRO.3SG.D/L.SG=OBPk |
l. col. 3′ [EGIR-paagain:ADV ši-wa]-at-⸢ta-ašday:GEN.SG pár⸣-ni-iš-šihouse:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L
[EGIR-pa | ši-wa]-at-⸢ta-aš | pár⸣-ni-iš-ši |
---|---|---|
again ADV | day GEN.SG | house D/L.SG=PPRO.3SG.D/L |
l. col. 4′ [an-da-a]ninside:PREV;
inside:POSP ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP
[an-da-a]n | ki-ša-ri |
---|---|
inside PREV inside POSP | to become 3SG.PRS.MP |
l. col. 5′ 3 [ták-ku]-kán:CNJ=OBPk UN-ašman:NOM.SG.C G[IŠ.NÁ-aš]bed(ding):D/L.PL 〈〈*še-eš-zi*〉〉 še-eš-zito sleep:3SG.PRS
[ták-ku]-kán | UN-aš | G[IŠ.NÁ-aš] | … | še-eš-zi |
---|---|---|---|---|
CNJ=OBPk | man NOM.SG.C | bed(ding) D/L.PL | to sleep 3SG.PRS |
l. col. 6′ 4 [nu-u]š-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk KA×U-azmouth:ABL iš-ša-al-lisaliva:NOM.SG.N
[nu-u]š-ši-kán | KA×U-az | iš-ša-al-li |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | mouth ABL | saliva NOM.SG.N |
l. col. 7′ ⸢pa⸣-ra-afurther:ADV ZAG-niright(-side):D/L.SG mé-e-niface:D/L.SG ar-ši-iz-zito flow:3SG.PRS
⸢pa⸣-ra-a | ZAG-ni | mé-e-ni | ar-ši-iz-zi |
---|---|---|---|
further ADV | right(-side) D/L.SG | face D/L.SG | to flow 3SG.PRS |
l. col. 8′ 5 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk pa-ra-aout:POSP;
out (to):PREV ku-it-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N pa-iz-zito go:3SG.PRS
nu-uš-ši-kán | pa-ra-a | ku-it-ki | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | out POSP out (to) PREV | someone INDFany.NOM.SG.N | to go 3SG.PRS |
l. col. 9′ 6 ták-ku-kán:CNJ=OBPk UN-ašman:NOM.SG.C GIŠ.NÁ-ašbed(ding):D/L.PL še-eš-zito sleep:3SG.PRS 7 nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
ták-ku-kán | UN-aš | GIŠ.NÁ-aš | še-eš-zi | nu-uš-ši-kán |
---|---|---|---|---|
CNJ=OBPk | man NOM.SG.C | bed(ding) D/L.PL | to sleep 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
l. col. 10′ iš-ša-azmouth:ABL iš-ša-al-lisaliva:NOM.SG.N pa-ra-afurther:ADV
iš-ša-az | iš-ša-al-li | pa-ra-a |
---|---|---|
mouth ABL | saliva NOM.SG.N | further ADV |
l. col. 11′ GÙB-lileft:D/L.SG mé-e-niface:D/L.SG a-ar-aš-ši-iš-zi
GÙB-li | mé-e-ni | a-ar-aš-ši-iš-zi |
---|---|---|
left D/L.SG | face D/L.SG |
l. col. 12′ 8 A-NA ENlordD/L.SG DI-NIlawsuit:GEN.SG(UNM) INIM-⸢kán⸣word:NOM.SG(UNM)=OBPk;
word:GEN.SG(UNM)=OBPk pa-ra-aout (to):PREV k[u-i]t-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N
l. col. breaks off
A-NA EN | DI-NI | INIM-⸢kán⸣ | pa-ra-a | k[u-i]t-ki |
---|---|---|---|---|
lordD/L.SG | lawsuit GEN.SG(UNM) | word NOM.SG(UNM)=OBPk word GEN.SG(UNM)=OBPk | out (to) PREV | someone INDFany.NOM.SG.N |
r. col. 1′ 9 x[
x[ |
---|
r. col. 3′ 11 ták-ku:CNJ an-tu-u[ḫ-šiman:D/L.SG
ták-ku | an-tu-u[ḫ-ši |
---|---|
CNJ | man D/L.SG |
r. col. 4′ pu-u-ri-išlip:NOM.SG.C [ 12
pu-u-ri-iš | … |
---|---|
lip NOM.SG.C |
na-at-ta | … |
---|---|
not NEG |
r. col. 6′ 13 še-erup:PREV ma-u[š-zito fall:3SG.PRS 14
še-er | ma-u[š-zi |
---|---|
up PREV | to fall 3SG.PRS |
ki-iš-x[ |
---|
ták-ku | … |
---|---|
CNJ |
r. col. 11′ pu-u-r[i-išlip:NOM.SG.C
pu-u-r[i-iš |
---|
lip NOM.SG.C |
r. col. 12′ 18 na-[
r. col. breaks off