The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 31.67 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

KUB 31.67

Rs. III 1′ ma-a-[anwie:

ma-a-[an
wie

Rs. III 2′ ma-a-[anwie:

ma-a-[an
wie

Rs. III 3′ EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
x[

EGIR-an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Rs. III 4′ nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC [


nu-wa-ra-an
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. III 5′ pa-ra-a-ma-waaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
[

pa-ra-a-ma-wa
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Rs. III 6′ GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} x x x x

GIŠTUKUL
Werkzeug
{(UNM)}

Rs. III 7′ a-pa-a-aš-ma-wa-ra-a[nfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

a-pa-a-aš-ma-wa-ra-a[n
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs. III 8′ nam-ma-ia-wa-munoch:={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC};
dann:={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC}
[

nam-ma-ia-wa-mu
noch
={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC}
dann
={CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT, CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC}

Rs. III 9′ nu-wa-ra-at-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
[

nu-wa-ra-at-mu

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}

Rs. III 10′ nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
im-majust:ADV fx [

nu-waim-ma

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
just
ADV

Rs. III 11′ ku-u-unthis:DEM1.ACC.SG.C TÚGma-za-[kán-ni?-injacket:ACC.SG.C

ku-u-unTÚGma-za-[kán-ni?-in
this
DEM1.ACC.SG.C
jacket
ACC.SG.C

Rs. III 12′ ZI-an-za-wa-m[u?Seele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

ZI-an-za-wa-m[u?
Seele
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Rs. III 13′ ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv

ku-wa-at-ka₄
somehow
INDadv

Rs. IV 1′ ]x x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 2′ ]x(-)an-da

Rs. IV 3′ G]ÉME.MEŠ fza-mu-u-wa-at-ti


G]ÉME.MEŠfza-mu-u-wa-at-ti

Rs. IV 4′ -i]a ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
É.MEŠ DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

ku-eÉ.MEŠDINGIR-LIM
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

Rs. IV 5′ ]x ÍD-ašFluss:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fluss:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
pé-diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP

ÍD-ašku-e-da-nipé-di
Fluss
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fluss
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP

Rs. IV 6′ É.M] DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ma-a-anwie: ku-e-ka₄irgendein:{INDFany.NOM.PL.N, INDFany.ACC.PL.N}

É.M]DINGIR-LIMma-a-anku-e-ka₄
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
wie
irgendein
{INDFany.NOM.PL.N, INDFany.ACC.PL.N}

Rs. IV 7′ -i]a? an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
i-ia-anEibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG

an-dai-ia-an
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Eibe(?)
ACC.SG.C
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Iya
PNf.ACC.SG.C
Iya
PNf.D/L.SG

Rs. IV 8′ UR]Ula-wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG
a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

UR]Ula-wa-za-an-ti-iaa-pí-iaEGIR-an
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Rs. IV 9′ ]x 2two:QUANcar MUNUS.ŠUḪUR.LÁL DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

2MUNUS.ŠUḪUR.LÁLDINGIR-LIMIŠ-TU ÉDINGIR-LIM
two
QUANcar
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Haus
{ABL, INS}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

Rs. IV 10′ ]x ú-i-e-erschicken:3PL.PST;
schreien:3PL.PST
nu-wa-aš-ma-aš-kán: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
noch:={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
SAG.DU-iKopf:D/L.SG

ú-i-e-ernu-wa-aš-ma-aš-kánSAG.DU-i
schicken
3PL.PST
schreien
3PL.PST

CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
noch
={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
Kopf
D/L.SG

Rs. IV 11′ ki-i]a-an-ta-rito lie:3PL.PRS.MP A-NA KA×KAK-ŠU-NU-ia-wa-aš-ma-aš-kán

ki-i]a-an-ta-riA-NA KA×KAK-ŠU-NU-ia-wa-aš-ma-aš-kán
to lie
3PL.PRS.MP

Rs. IV 12′ (-)ḫ]u?-wa-na-aš-ša-ri-in-zi ki-ia-an-ta-rito lie:3PL.PRS.MP

ki-ia-an-ta-ri
to lie
3PL.PRS.MP

Rs. IV 13′ ]eš-riḪI.AVlies:{D/L.SG, STF};
Vlies:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Form:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ma-a-anwie:

]eš-riḪI.Anu-waMUNUS.LUGALma-a-an
Vlies
{D/L.SG, STF}
Vlies
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Form
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
wie

Rs. IV 14′ ]-x-e-ni nuCONNn me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

nume-mi-iš-taku-iš-ki
CONNnsprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Rs. IV 15′ GI]M-anwie:CNJ;
wie:INTadv
fpu-du-ḫé-pa-ašPuduḫepaškan:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} šal-la-nu-utgroß machen:{3SG.PST, 2SG.IMP}

GI]M-anfpu-du-ḫé-pa-aššal-la-nu-ut
wie
CNJ
wie
INTadv
Puduḫepaškan
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
groß machen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Rs. IV 16′ t]i-it-ta-nu-uthinstellen:{3SG.PST, 2SG.IMP}

t]i-it-ta-nu-ut
hinstellen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Rs. IV 17′ ]x(-)ta-ri-ia-nu-ut

Rs. IV 18′ -i]n EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i-ia-atmachen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

EGIR-pai-ia-at
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. IV 19′ ]x