Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 31.69 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs.? 1′ ]x ⸢mpí⸣-ḫa AL[AMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
| … | ⸢mpí⸣-ḫa | AL[AM | |
|---|---|---|---|
| Statue {(UNM)} Statue {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs.? 2′ ]x-ka₄-nu-un mpí-ḫa pa-[
| … | mpí-ḫa | ||
|---|---|---|---|
Vs.? 3′ ]x[ KA]RAŠḪI.AFeldlager:{(UNM)} ŠA KURBild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL};
Land:{GEN.SG, GEN.PL} URUar-za-u-waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GAM-anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} x[
| … | KA]RAŠḪI.A | ŠA KUR | URUar-za-u-wa | GAM-an | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Feldlager {(UNM)} | Bild eines Berges {GEN.SG, GEN.PL} Land {GEN.SG, GEN.PL} | Arzawa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Vs.? 4′ ma-a-anwie: DIŠTA]RIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUla-wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG GAŠAN-IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} A-NA DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} INA K[URBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUar-za-u-waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
| ma-a-an | DIŠTA]R | URUla-wa-za-an-ti-ia | GAŠAN-IA | A-NA DUTU-ŠI | INA K[UR | URUar-za-u-wa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| wie | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG | Ištar {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | ‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Arzawa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.? 5′ pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ḫu-u]-⸢i⸣-ia-šilaufen:2SG.PRS;
laufen:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
laufen:2PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Läufer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Läufer:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} tu-el-zayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=REFL wa-aš-pa-anKleidung:{ACC.SG.C, GEN.PL} LÚ-ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-arwie: wa-aš-ši-i[a-šibedecken:2SG.PRS;
Waššiya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| pé-an | ḫu-u]-⸢i⸣-ia-ši | tu-el-za | wa-aš-pa-an | LÚ-aš | i-wa-ar | wa-aš-ši-i[a-ši |
|---|---|---|---|---|---|---|
| geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | laufen 2SG.PRS laufen LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} laufen 2PL.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Läufer {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Läufer {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | you (sg.) PPROa.2SG.GEN=REFL | Kleidung {ACC.SG.C, GEN.PL} | Männlichkeit GEN.SG Mann {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Männlichkeit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Mann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ziti {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wie | bedecken 2SG.PRS Waššiya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs.? 6′ MUNUS-š]a-zaFrau:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} i-wa-arwie: wa-aš-ši-ia-šibedecken:2SG.PRS;
Waššiya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} tu-el-zayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=REFL wa-aš-pa-anKleidung:{ACC.SG.C, GEN.PL} NÍ.TE-š[iKörper:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| … | MUNUS-š]a-za | i-wa-ar | wa-aš-ši-ia-ši | tu-el-za | wa-aš-pa-an | NÍ.TE-š[i |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Frau {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wie | bedecken 2SG.PRS Waššiya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | you (sg.) PPROa.2SG.GEN=REFL | Kleidung {ACC.SG.C, GEN.PL} | Körper {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs.? 7′ ]nuCONNn A-NA DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUar-za-u-waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-⸢ra⸣-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GUL-aḫ-tischlagen:PTCP.D/L.SG
| … | ]nu | A-NA DUTU-ŠI | KUR | URUar-za-u-wa | pé-⸢ra⸣-an | GUL-aḫ-ti |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | ‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Arzawa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | schlagen PTCP.D/L.SG |
Vs.? 8′ LÚ]-LUMMann:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: wa-aš-šu-u-wa-an-zito cover:INF ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nu-ud-du-[za: CONNn={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
| … | LÚ]-LUM | ku-wa-pí | wa-aš-šu-u-wa-an-zi | ti-an-zi | nu-ud-du-[za |
|---|---|---|---|---|---|
| Mann {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | sobald als irgendwo wo | to cover INF | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL} |
Vs.? 9′ tu-e]lyou (sg.):PPROa.2SG.GEN wa-aš-šu-u-wa-anbedecken:SUP;
bekleidet:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS MUNUS-ni-li-ia-ad-du-z[a
| … | tu-e]l | wa-aš-šu-u-wa-an | ti-an-zi | MUNUS-ni-li-ia-ad-du-z[a |
|---|---|---|---|---|
| you (sg.) PPROa.2SG.GEN | bedecken SUP bekleidet {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs.? 10′ ]x-wa-u-wa-an ⸢ti⸣-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS EZEN₄-ia-ták-kán LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} DINGIR-L[IM?Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
| … | ⸢ti⸣-an-zi | EZEN₄-ia-ták-kán | LÚ | DINGIR-L[IM? | |
|---|---|---|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
Vs.? 11′ n]a-aš-⸢ma-za-kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
oder: SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ZI-zaSeele:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
Seele:{(UNM)} da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS
| … | n]a-aš-⸢ma-za-kán⸣ | SISKUR | ZI-za | da-aḫ-ḫi |
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} oder | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Seele {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} Seele {(UNM)} | to take 1SG.PRS |
| … | ||
|---|---|---|
Vs.? 13′ UR]Ula-wa-za-an-ti-[iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG
| … | UR]Ula-wa-za-an-ti-[ia |
|---|---|
| La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Rs.? 1′ A-N]Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣ [
| … | A-N]A | … |
|---|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | ||
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? 4′ ] ME?hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂Gold:{(UNM)}
| … | ME? | MUŠENḪI.A | KÙ.BABBAR | KÙ.S[I₂₂ |
|---|---|---|---|---|
| hundert QUANcar Wasser {(UNM)} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Vogel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
Rs.? 5′ KI.LÁL.BI N]U.GÁL(there is) not):NEG pí-iḫ-ḫi
| KI.LÁL.BI | N]U.GÁL | pí-iḫ-ḫi |
|---|---|---|
| (there is) not) NEG |
Rs.? 6′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} IN]A URUU-da A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URU[la-wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} IK-RU-UBto pray:3SG.PST
| MUNUS.LUGAL | IN]A URUU-da | A-NA DIŠTAR | URU[la-wa-za-an-ti-ia | kiš-an | IK-RU-UB |
|---|---|---|---|---|---|
| Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to pray 3SG.PST |
Rs.? 7′ ma-a-anwie: DU]TU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ke-e-eldieser:DEM1.GEN.SG;
sich wohlbefinden: MUKAM-ašJahresfrist:GEN.SG;
Jahr:{GEN.SG, D/L.PL};
Jahresfrist:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Jahr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIG?krank:{(UNM)};
Kranker:{(UNM)};
Kranke:{(UNM)};
krank sein:3SG.PRS;
Abgeschnittenes:{(UNM)};
Krankheit:{(UNM)};
krank sein:3SG.PRS.MP;
Krankheit/Kranker:{(UNM)} x[
| ma-a-an | DU]TU-ŠI | ke-e-el | MUKAM-aš | GIG? | |
|---|---|---|---|---|---|
| wie | ‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | dieser DEM1.GEN.SG sich wohlbefinden | Jahresfrist GEN.SG Jahr {GEN.SG, D/L.PL} Jahresfrist {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Jahr {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | krank {(UNM)} Kranker {(UNM)} Kranke {(UNM)} krank sein 3SG.PRS Abgeschnittenes {(UNM)} Krankheit {(UNM)} krank sein 3SG.PRS.MP Krankheit/Kranker {(UNM)} |
Rs.? 8′ nuCONNn A-NA DINGIR]-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar MUKAM-ašJahresfrist:GEN.SG;
Jahr:{GEN.SG, D/L.PL};
Jahresfrist:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Jahr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢ALAM⸣Statue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
| nu | A-NA DINGIR]-LIM | 1 | MUKAM-aš | KÙ.BABBAR | 1 | ⸢ALAM⸣ | KÙ.BABBAR | ⸢LUGAL⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | Jahresfrist GEN.SG Jahr {GEN.SG, D/L.PL} Jahresfrist {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Jahr {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | one QUANcar | Statue {(UNM)} Statue {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs.? 9′ k]a-ru-úearlier:ADV MUJahresfrist:{(UNM)};
Jahr:{(UNM)} ALAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF} LU[GAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} na-[a-wi₅not yet:ADV
| … | k]a-ru-ú | MU | ALAM | LU[GAL] | na-[a-wi₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| earlier ADV | Jahresfrist {(UNM)} Jahr {(UNM)} | Statue {(UNM)} Statue {HURR.ABS.SG, STF} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | not yet ADV |
Rs.? 10′ Ù-an]Schlaf:{ACC.SG.C, GEN.PL};
und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} I-MURto see:3SG.PRS INIMWort:{(UNM)} DINGIR.MEŠ lu-la-a[ḫ-ḫe-e-eš]zu Bergbewohnern gehörig:{NOM.SG.C, VOC.SG} x[
| Ù-an] | I-MUR | INIM | DINGIR.MEŠ | lu-la-a[ḫ-ḫe-e-eš] | |
|---|---|---|---|---|---|
| Schlaf {ACC.SG.C, GEN.PL} und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | to see 3SG.PRS | Wort {(UNM)} | zu Bergbewohnern gehörig {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs.? 11′ ]x-ul-li-kán GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv x x [
| … | GIM-an | … | ||
|---|---|---|---|---|
| wie CNJ wie INTadv |
Rs.? 12′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUla-wa-za-an-ti-⸢ia⸣La(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG [
| … | DIŠTAR | URUla-wa-za-an-ti-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|---|
| Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG |
Rs.? 13′ MUNU]S?.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} A-NA DIŠTA[RIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | MUNU]S?.LUGAL | A-NA DIŠTA[R |
|---|---|---|
| Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 14′ I]K-RU-UBto pray:3SG.PST ma-a-anwie: [
| … | I]K-RU-UB | ma-a-an | … |
|---|---|---|---|
| to pray 3SG.PST | wie |
Rs.? 15′ ]-an-kán A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣ [
| … | A-NA | … | |
|---|---|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | ||
|---|---|---|