Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 34.10 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
r. col. 1′ 1 [ ]x ⸢a?⸣-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
r. col. 2′ 2 [ ]x [ ]
… | … | |
---|---|---|
r. col. 3′ 3 [ma-a-anwhen:CNJ I-N]A ITUmonthD/L.SG 3KAMthree:QUANcar D3[0-ašMoon-god:DN.HITT.NOM.SG.C ]
[ma-a-an | I-N]A ITU | 3KAM | D3[0-aš | … |
---|---|---|---|---|
when CNJ | monthD/L.SG | three QUANcar | Moon-god DN.HITT.NOM.SG.C |
r. col. 4′ 4 [ ]x ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to come:3PL.PRS 5 nuCONNn ḫal-k[iḪI.A-uš]grain:ACC.PL.C
… | ú-wa-an-zi | nu | ḫal-k[iḪI.A-uš] | |
---|---|---|---|---|
to see 3PL.PRS to come 3PL.PRS | CONNn | grain ACC.PL.C |
r. col. 5′ [] pé-e-da-an-[zi]to take:3PL.PRS
… | pé-e-da-an-[zi] |
---|---|
to take 3PL.PRS |
r. col. 6′ 6 [ma]-a-anwhen:CNJ I-NA ITUmonthD/L.SG 4KAMvier:QUANcar D30-ašMoon-god:DN.HITT.NOM.SG.C pu-uš-[za]to diminish:3SG.PRS
[ma]-a-an | I-NA ITU | 4KAM | D30-aš | pu-uš-[za] |
---|---|---|---|---|
when CNJ | monthD/L.SG | vier QUANcar | Moon-god DN.HITT.NOM.SG.C | to diminish 3SG.PRS |
r. col. 7′ 7 [n]a-aš-šuor:CNJ ga-aš-zahunger:NOM.SG.C ki-šato become:3SG.PRS.MP 8 na-aš-šuor:CNJ DU[MU?]child:NOM.SG(UNM)
[n]a-aš-šu | ga-aš-za | ki-ša | na-aš-šu | DU[MU?] |
---|---|---|---|---|
or CNJ | hunger NOM.SG.C | to become 3SG.PRS.MP | or CNJ | child NOM.SG(UNM) |
r. col. 8′ [LUG]AL-ašking:GEN.SG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C a-kito die:3SG.PRS
[LUG]AL-aš | ku-iš-ki | a-ki |
---|---|---|
king GEN.SG | someone INDFany.NOM.SG.C | to die 3SG.PRS |
r. col. 9′ 9 ma-a-anwhen:CNJ I-NA ITUmonthD/L.SG 5KAMfünf:QUANcar D30-ašMoon-god:DN.HITT.NOM.SG.C pu-uš-⸢za⸣to diminish:3SG.PRS
ma-a-an | I-NA ITU | 5KAM | D30-aš | pu-uš-⸢za⸣ |
---|---|---|---|---|
when CNJ | monthD/L.SG | fünf QUANcar | Moon-god DN.HITT.NOM.SG.C | to diminish 3SG.PRS |
r. col. 10′ 10 ge-re-e-ez-zaflood:NOM.SG.C1 ú-ez-zito come:3SG.PRS
ge-re-e-ez-za | … | ú-ez-zi |
---|---|---|
flood NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
r. col. 11′ 11 ta-aCONNt ḫal-kiḪI.A-ušgrain:ACC.PL.C pé-e-da-a-[i]to take:3SG.PRS
ta-a | ḫal-kiḪI.A-uš | pé-e-da-a-[i] |
---|---|---|
CONNt | grain ACC.PL.C | to take 3SG.PRS |
r. col. 12′ 12 [LUGA]LMEŠking:NOM.PL(UNM) ⸢ták-šu-li(?)⸣peace:ACC.PL.N ⸢u-e-eš⸣-ke-wa-a[n]to send:IMPF.SUP
r. col. breaks off
[LUGA]LMEŠ | ⸢ták-šu-li(?)⸣ | ⸢u-e-eš⸣-ke-wa-a[n] |
---|---|---|
king NOM.PL(UNM) | peace ACC.PL.N | to send IMPF.SUP |