The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 37.151 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.


l. col. 1′ [ G]UB?

G]UB?

l. col. 2′ [ i-di]-in


i-di]-in

l. col. 3′ [ ] 6 7!1

67!

l. col. 4′ [ Š]È? KUR TUKU!-ši!2


Š]È?KURTUKU!-ši!

l. col. 5′ [ È.A]u(?) 1 MUL ŠÈ ZAG-šu GUB.B[A]

È.A]u(?)1MULŠÈZAG-šuGUB.B[A]

l. col. 6′ [ TUKU!]i!-ma3 KUR ú-ZÁḪ4


TUKU!]i!-maKURú-ZÁḪ

l. col. 7′ [ È.A]u? MULMEŠ ŠÈ ZAG-šu ù [ ]

È.A]u?MULMEŠŠÈZAG-šuù

l. col. 8′ [ ] i-te-eb!-bu-ú-ma5

i-te-eb!-bu-ú-ma

l. col. 9′ [ ] ú-ZÁḪ


ú-ZÁḪ

l. col. 10′ [ ]x-x[

text breaks off

Text: a.
Text: GÙB. This and l. 6′ could of course be a variant, with the apodosis ending with ina māti and GÙB meaning “unfavorable“. However, it is easy to imagine how a damaged TUKU-ši could be mistaken for or accidentally written as GÙB.
Text: GÙ]B.
The scribe accidentally fused the two omens with a star to the left and the right into one, starting with the protasis of the first and continuing with the apdosis of the second (cf. KUB 4.63 obv. I, 24′-27′).
Text: šap.